По приказу мужчины гор (ЛП) - Лав Фрэнки. Страница 17
— Я делаю то, что хочу, — нахмурилась я. Мне не понравилось, что на меня делали ставки.
— Черт, а Бун в курсе? Он предпочитает, чтобы его женщины ходили по струнке.
— И много ты знаешь о женщинах Буна? — спросила я.
— Ха, — пожал плечами Мэйсон. — Сложно сказать, — он раздражающе рассмеялся. — То есть, несколько раз я уводил у него девушек. Но это его проблемы, не мои.
— Ты уводил девушек у брата? Просто отвратительно.
— Я никогда не говорил, что идеален, — со смехом покачал головой Мэйсон.
Именно тогда я увидела Буна яснее, чем когда-либо прежде. Он искал в людях лучшее, в том числе и во мне. Бун ни разу не высмеял вегетарианство. Он не назвал йогу глупостью, лишь запретил заниматься ею на причале у всех на виду перед началом туров. Бун не заставил меня переодеться, просто разнервничался и сорвался.
Нет, я его не оправдывала. Мы были разными. Но, возможно, в чем-то похожими. Решительными и целеустремленными, ищущими кого-то, с кем станем еще лучше.
— Твою ж мать, ты его любишь, да? — снова покачал головой Мэйсон. — Черт, этому придурку все само идет в руки.
— Значит, вот как ты считаешь? Что все само идет Буну в руки? — завелась я. — Лично я более чем уверена, что Бун добился всего трудом. Можешь ли ты сказать то же самое о себе?
Я не ждала ответа. Мэйсон все равно не сказал бы ничего серьезного или искреннего. Поэтому я вернулась к стойке и взялась за работу, как и подобало будущей жене Буна.
Глава 17
Бун
Неделя прошла отлично. Я возил мужчин в рыболовные туры, инструктировал персонал и следил, чтобы гости были довольны. Сезон начался гораздо лучше, чем я смел надеяться.
И Дельта была вишенкой на чертовом торте. Почему-то мы преодолели разногласия и нашли свой ритм. Последние семь дней мы постоянно занимались сексом, улыбались и искали компромиссы.
Дельта внесла отличные предложения по улучшению сервиса. Например, нечто простое вроде коктейльного часа перед ужином, чтобы гости посидели на террасе с сигарами и стопками виски. Вместо йоги на причале Дельта утрами занималась с женщинами, остававшимися в гостинице на время туров.
Первое же занятие привело гостий в восторг. Похоже, мужчины порадовались улучшившемуся настроению жен, и сами жены почувствовали себя уверенней в компании позитивной Дельты.
Я снова и снова жалел, что мама не познакомилась с ней. Вне всяких сомнений, они нашли бы общий язык.
Раздражал меня только Мэйсон. Он действовал мне на нервы и не хотел помогать даже с рыболовными турами. Все, что делал мой брат — пил пиво и флиртовал с сотрудницами. К счастью, у него хватало ума избегать гостий, но все же.
Он не желал брать себя в руки. И присутствие Дельты расхолаживало его все больше, что казалось мне странным. Она значительно облегчила нам работу.
Встреча с ней стала лучшим событием в моей жизни.
— Готова к великому дню? — спросил я, выйдя вместе с Дельтой из душа. Мы немного припозднились. Сначала она на коленях сосала мой член, пока семя не хлынуло на великолепные груди, затем я шлепнул ее по заду и вымыл дочиста. Так что купались мы дольше, чем обычно.
— Все в порядке. Просто…все так серьезно.
— Ты по-прежнему не уверена? — я поцеловал Дельту в шею и обнял сзади, ни на секунду не усомнившись в ее согласии.
— Мы опаздываем, — она развернулась в моих руках и закусила губу. Но Дельта улыбалась. — Давай поговорим позже? Ладно? То есть, серьезно поговорим.
Я кивнул, и у меня подскочил уровень адреналина. Я в любом случае планировал подождать, пока у нас не будет больше времени. Позже вечером я собирался признаться Дельте в любви, преподнести ей бриллиантовое кольцо своей матери и подобающе сделать предложение.
— Значит, до вечера, — я крепко поцеловал Дельту в губы и поддразнил, прижавшись членом к ее животу.
— Бун, ты плохой, — со смехом отстранилась она.
— Такой плохой, что тебе это нравится?
— Что-то типа того, — снова рассмеялась Дельта, начав вытираться.
Черт возьми, я любил эту женщину.
— А знаешь, — сказал я, — раз уж ты сделала мне минет, я тебе задолжал, — отбросив полотенце, я погладил ее между ног, и она тут же застонала.
— Бун, — прошептала Дельта, — мы же опаздываем.
— К черту, — отмахнулся я. — Ты моя. Пусть подождут, пока твоя киска не будет удовлетворена.
— Откуда ты такой взялся, Бун?
Я схватил ее за зад и приподнял. Дельта обвила меня ногами, и я отнес ее на нашу кровать.
— Я всегда был здесь, просто ждал тебя, — опустившись на колени, я подтянул ее к краю и, раздвинув ей ноги, провел языком по прекрасным складкам. Я поцеловал Дельту в бедро, прижался ртом к клитору и лизал ее, пока она не откинулась на постель.
— Теперь я здесь, Бун, — выдохнула Дельта. — Я здесь.
Именно так. И вечером мы бы положили начало нашей вечности.
Глава 18
Дельта
Весь день я бегала как заведенная, но энергии мне придавала тревога. Ближе к вечеру я все-таки прервалась и, оставив стойку, пошла в офис, чтобы позвонить Эверли и Амелии. Я пыталась связаться с ними всю неделю. Увы, безуспешно.
Мне не терпелось поговорить с подругами, узнать об их успехах и рассказать, что я больше не считала роль невесты по почте игрой.
К счастью, на этот раз Амелия все-таки ответила.
— Алло? — позвала я. — Боже, Амелия. Как у тебя дела?
Через помехи прорывался лишь приглушенный голос и каждое третье слово.
— Хорошо… ничего… не хочет… ухожу…
— Что? — переспросила я. — Я тебя не слышу.
— Слышишь… поговорить… сексом…
Было печально наконец-то дозвониться до нее, но так и не поболтать.
— Сейчас я не выдержу, позвоню Монике и заставлю ее установить вам телефон. Я тебя не слышу, — разочарованно сообщила я.
— Ты…замуж?
— Я? — кое-что мне все-таки удалось понять. — Еще нет. Завтра. Завтра я выхожу замуж, — улыбнулась я, и волна всколыхнувшихся эмоций укрепила мою решимость. У нас с Буном все было хорошо. Более чем хорошо. Если раньше настоящая любовь не входила в мои планы, то теперь я не представлялся себя с кем-то другим.
Из трубки донеслись резкие звуки, и я отвела ее от уха. Я могла поклясться, что на другом конце провода кто-то кричал.
— Амелия, все в порядке? Кто-то кричит?
— Бардак… не могу… ребенок…
Связь оборвалась, и я перезвонила, но мне никто не ответил. Черт возьми.
Амелия говорила о ребенке? Быть такого не может.
В офис заглянула Салли со стопкой чистых простыней в руках.
— Милая, все хорошо? — спросила она. — Плохие новости?
— Нет, не плохие. На секунду мне показалось, что моя подруга говорила о ребенке, — покачав головой, я в очередной раз пожалела, что не смогла нормально поговорить с Амелией. — Ребята вернулись из тура?
— Конечно, милая, — улыбнулась Салли и пошла к лестнице. — Они разгружают лодки на причале. О, и отличный урок йоги. Сегодня за обедом женщины только о нем и говорили.
Было отрадно знать, что я в чем-то преуспела. Нашла точку опоры. Твердо встала на ноги самым неожиданным образом.
— Спасибо, Салли, — на выходе из офиса я чуть ли не сияла. Курс йоги стартовал замечательно, и мои дела шли отлично. Я нашла свое место. Йога лишь подтвердила то, что я уже знала. Теперь здесь был мой дом, моя жизнь.
И я не могла больше ждать. Я итак терпела весь день. Мне нужно было поговорить с Буном и открыть ему свои чувства.
Выйдя из дома через парадную дверь, я быстро прошла к флигелю, куда в конце дня прятали большую часть рыболовных снастей.
У порога я немного скисла. Не только из-за запаха рыбы, но и потому, что мужчины были, есть и будут большими мальчишками. Потными поросятами, забывающими поднять сиденье на унитазе.