Побег из Города Теней (СИ) - Краева Ирина Олеговна "kozyulya". Страница 15

Родители не нашлись с ответом, да и поделать ничего не могли. Но мне, конечно, предъявили претензии. Будто я могла что-то сделать!

В общем, и без кинжала на столике всё было не очень-то гладко, а теперь и вовсе… Сплошные нервы!

— Мама, позови, пожалуйста, Тарга.

— Но жених не должен видеть невесту до свадьбы!

— Здесь нет такого поверья. И если он не придёт, свадьбы, может, вообще не будет.

— Ты перенервничала, милая. Успокойся. Всё хорошо. Он тебя любит. Даже эта стерва… ой, то есть свекровь души в тебе не чает. Это предсвадебный мандраж.

— Посмотри на туалетный столик. Я получила подарок-напоминание.

— От Города? — прошептала мама испуганно.

— Угу.

— И что теперь делать? — спросила она, держась за сердце. — Надеюсь, ты не думаешь туда вернуться? У тебя здесь новая жизнь, любовь, мы в относительной доступности…

Она не договорила. Мы с ужасом смотрели на пол, по которому полз серый туман.

— Ш-ш-ш-ш, — прошуршало что-то над головой.

— У-у-у-у, — завыло вдалеке.

— Ар-р-р, — зарычало глухо.

— Так, это что ещё за ерунда? — раздался звонкий голос леди Фрайтс. — Туманище снова тянет к вам свои лапы? Кыш! — как надоедливому зверьку приказала королева. — Девочка наша. Мы её честно украли!

Туман испарился словно его и не было.

— Это… это что такое было? — заикаясь от пережитого ужаса спросила мама.

— Не обращайте внимание, — отмахнулась королева, — просто Аришенька — талисман, а кое-кто не умеет проигрывать. Как и все мужчины. Так, Ариша, — тут же переключилась она на меня, — живо улыбнулась своему отражению в зеркале, вышла отсюда с гордо поднятой головой и сделала счастливым моего сына. Быстро-быстро-быстро. О, а это ещё что?

— Видимо, подарок от Города, — ответила я, заметив её интерес к кинжалу.

— О нет, милая, это один наш общий знакомый, путешествующий между мирами, импозантный джентльмен в цилиндре, сдал тебя Городу. Вот ведь гад. Ну, я ему покажу! Только поженю вас, внуков на руках подержу и найду эту сволочь. Сперва сына у меня уволок, теперь хочет тебя назад вернуть. Ни-за-что! Всё, дамы, на выход! В счастливую семейную жизнь, Ариша.

— Да, леди Фрайтс.

— Можешь называть меня мамой, — милостиво заявила королева.

— У неё уже есть мама, — ревниво ответила вместо меня родительница.

— Теперь будет две! А если Коллекционер не извинится, то скоро у Ариши появится и второй папа. Несчастный, затюканный… Ух, я ему покажу!

— И что не так с нашей семьёй? — Мама посмотрела на меня чуть отрешённо.

— Не знаю, мам. Может, мы просто счастливы?

— Думаешь?

— Я не уверена.

— Арина, — укорил меня появившийся из телепорта Тарг, — ты ещё сомневаешься?!

— Немного, — призналась смущённо.

— Я тебе докажу, что зря, — пообещал лучший в мире мужчина.

— Это он про секс, — заговорщическим шёпотом произнесла леди Фрайтс. — Они всегда думают, что если хороши в постели…

— Мама!

— Что мама? Мама дело говорит. Кстати, сын, ты не против, если я снова выйду замуж? После вас, конечно.

— Снова за Шляпника? Это который уже раз, пятый, шестой?

— Седьмой.

Мы с мамой открыв рты смотрели на семейку Адамс. Выходит, не просто так Тарг тягал за грудки Коллекционера, а тот смирно терпел, а затем и следовал за ним. И сбежать пытался. Вот оно что! Семейные разборки. Может, и мой ненаглядный в Город попал неспроста. Небось, шёл морду бить за расстроенную маму или ещё чего.

— Нам надо поговорить! — Я решительно дёрнула Тарга за рукав.

— Только после свадьбы, это дела семейные.

— Вот теперь она точно выйдет за тебя, — расхохоталась мама. — Из любопытства.

— Мне бы всё-таки хотелось, чтобы ты сделала это по большой любви, милая, — заметил Тарг.

— Как там меня учили, леди Фрайтс? Нужно объединять и оптимизировать, да?

— Именно, доченька, именно, — довольно подтвердила королева. — Совет вам, да любовь, дети. И мне тоже, — добавила тихо.

Я почувствовала запах знакомого чуть сладковатого парфюма. Кажется, путешественник между мирами где-то рядом. Подарить свекрови скалку на день рождения, что ли? У неё он уже скоро. Мне-то она точно не понадобится!

Конец.