О любви (СИ) - Гичко Екатерина. Страница 45
Разум Риалаша помутился сразу же. Он резко подался вперёд, жестко и властно раздвигая губы девушки и проникая в её рот языком. Одна его ладонь скользнула на поясницу Дариллы, а пальцами второй он зарылся в её кудри, ещё сильнее прижимая девушку к себе. Хотелось выпить из неё весь воздух без остатка, чтобы она дышала им так же, как он сейчас дышал ею.
Обжигающая волна поднялась от груди Дариллы и обволокла жаркой мутью голову, все разумные мысли испепелились. Осталось только желание. Дикое, всё более усиливающееся желание прижаться крепче, прикоснуться, потрогать... Она льнула к наагасаху всем телом, насколько это позволял обвивший её хвост, с жаром обнимала мужчину за плечи и судорожно, с жадностью вдыхала чужое дыхание. А внизу живота сворачивалось нестерпимо острое томление, заставляющее девушку невольно разводить дрожащие коленки.
Риалаш повалил девушку спиной на свой хвост, руки его скользнули вдоль её тела на бёдра и ниже. Захотелось разорвать эту жалкую тряпку, что скрывала такое желанное тело от его прикосновений. Зачем вообще эти платья?! Ещё и хвост зажал юбку, мешая нагу добраться до стройных ножек и погладить такие привлекательные сейчас коленки. Сведённый с ума накатившим желанием, мужчина даже не сразу осознал, что они скользят по черепице вниз. Осознание пронзило его, когда часть хвоста провалилась. Риалаш только и успел, что перевернуться, чтобы Дарилла оказалась сверху.
Девушка же даже не поняла, что они падают. Ей показалось, что это волнующее ощущение падания вызвано возбуждающими прикосновениями наагасаха. Когда наг слегка отстранился, она с жадным стоном подалась вперёд и сама прижалась к его рту жаркими губами, бросая мужчину в пучину безотчётного желания.
Раздался сильный плеск, и вода сомкнулась над их головами, но они, казалось, даже не заметили этого, продолжая с жадностью целовать друг друга. Дарилла, вцепившись тонкими пальцами в рубашку наагасаха, изо всех сил притягивала его к себе, вжимаясь в мужчину всем телом. Хвост нага вился вокруг неё, готовый мгновенно сомкнуться в ловушку, вздумай она сбежать. Дарилла судорожно вдохнула воздух... и захлебнулась.
Животный страх накрыл её, сметая возбуждение и заставляя девушку испуганно забиться в руках нага. Оглушённый жарким желанием, мужчина не сразу понял, что происходит и почему воздух вокруг такой вязкий. А потом ощутил, как в нос проникает вода, и поспешил вытолкнуть девушку наверх.
Дарилла закашлялась, пытаясь одновременно вдохнуть воздух и исторгнуть из носа и горла воду. Руки её дрожали от не отступившей паники. Рядом тихо фыркал придерживающий её наагасах.
- Ты как? - тихо спросил он.
Дарилла разразилась очередным приступом кашля, цепляясь за плечи мужчины. Тот приобнял её и ласково погладил хвостом по ногам. Налетел порыв холодного ветра, мгновенно вылединивший мокрую девушку. Та вздрогнула и съёжилась, но зато пришла в себя. И ужаснулась. Что же она натворила?!
- Я... я... - девушка судорожно забилась в руках наагасаха, пытаясь вырваться из них. - Простите... и пустите.
- Дарилла, - в голосе нага зазвучали стальные нотки, и отпускать он её, конечно, даже не подумал. - Ты сейчас за что извиняешься?
- Я правда не хотела, - дрожа, прошептала девушка. - Это помрачение какое-то было. Неправильно всё это. Простите...
Риалаш почувствовал раздражение и недовольно шевельнул хвостом.
- Что неправильно, глупая ты девочка? - он упёрся лбом в её лоб, пристально вглядываясь в испуганные глазища. - Тебе же нравилось. И мне тоже.
Девчонка совсем съёжилась в его руках.
- Я спровоцировала вас, я это понимаю, - чуть слышно прошептала она. - Вы же мужчина, вполне объяснимо, почему вам понравилось. А я... я... наверное, у меня тоже есть эта кобелинистая черта.
Риалаш с недоумением нахмурил брови. Последнее слово девушка произнесла по-нордасски, но наг не смог понять его смысла.
- Мы не должны заходить так далеко, - быстро бормотала Дарилла. - Это же просто... - она запнулась, не в силах подобрать слово, - просто. Вы можете так же выбрать любую другую девушку.
До наагасаха, наконец, дошёл смысл слова «кобелинистая». Он просто вспомнил, как звучит на нордасском слово «кобель».
- О-о-о, - чуть прохладно протянул он. - Кажется, я понял, к чему ты клонишь.
- Тогда пустите меня, - тихо взмолилась дрожащая девушка.
В ответ наг обнял её покрепче и хорошенько обвил хвостом.
- Неа, - он надменно взглянул на неё. - Никуда ты не денешься. Ты первая меня поцеловала.
Риалаш прекрасно понимал все сомнения, которые сейчас владели разумом Дариллы. Она явно боялась, что всё происходящее несерьёзно, и не хотела поддаваться. Сердечко своё берегла. Но он ей потакать не собирался. Его-то сердце уже было в ловушке, и Риалаш не хотел маяться в этом плену в одиночку.
Мужчина медленно склонился, приближаясь к губам девушки. Та испуганно всхлипнула, и Риалаш замер. Дарилла дрожала. Её тело бил озноб холода и страха, и мужчина понял, не может давить на неё ещё больше. Разжав руки, он с яростью прошипел:
- Ползи отсюда!
Дарилла тут же развернулась и поплыла к берегу. Риалаш же остался в воде, наблюдая за тем, как она выходит на сушу и торопливо шагает к дому, ёжась под порывами холодного ветра. Как только она скрылась за углом, мужчина выловил плавающий рядом кафтан и направился к берегу. Ему ещё нужно было кое с кем поговорить. Покоя ему не давала эта «кобелинистая черта». И он даже предполагал, кто мог вбить девчонке в голову эти глупости. Он знал только одного человека, способного так невообразимо исковеркать нормальное слово.
Ерха в приподнятом настроении шагал по коридору, с удовольствием ощущая в животе приятную тёплую тяжесть от выпитого вина. Оборотни оказались мужиками компанейскими и вполне приятными. Посидели за милую душу за парочкой бутылочек, потравили байки, даже почти поняли друг друга, несмотря на то, что говорили на разных языках, пообсуждали баб, погоготали... В общем, замечательно вечер прошёл.
Старик завернул за угол, и тут в его горло впились чужие пальцы. Он испуганно захрипел, кто-то с силой толкнул его к стене, вжимая в неё, а в следующее мгновение Ерха увидел перед собой злющее лицо наагасаха.
- У меня серьёзные намерения, понял ты, старый ублюдок! - разъярённо прошипел по-нордасски наг. - Если посмеешь ещё хоть раз забивать ей голову всякой чушью и путаться у меня под ногами, я оторву твою башку, и она даже не узнает, кто повинен в твоей смерти. Понял?!
Из горла старика вырвал хрип, который при большом воображении можно было принять за согласие. Наагасах отпустил его шею, и Ерха, сипло дыша, съехал вниз по стене, глядя на нага круглыми глазами. Тот прошипел что-то по-наагатински, явно ругательство, и пополз прочь по коридору, оставляя за собой широкий извилистый мокрый след.
Дарилла залетела в спальню стремительно как стрела, и тут же начала стягивать с себя мокрую одежду. Её колотило от стыда и ужаса. Как она вообще посмела? Что на неё нашло? Наагасах теперь имеет полное право смотреть на неё свысока и с презрением. Сама бросилась в его объятия! Сама спровоцировала! Сама... Боги, что она натворила!
Некоторое время Дарилла совершенно голая металась по комнате, пытаясь успокоиться и взять себя в руки. Девушка убеждала себя, что ей не стоит так убиваться. Доберутся они до этих Гава-Ыйских болот, а потом она всех убедит, что поиски артефакта Истины - бесполезная затея, и они разбредутся в разные стороны. И всё! Она больше не будет видеть наагасаха и постепенно забудет этот позор. Но как ему в глаза-то теперь смотреть?
В конце концов, натянув ночную рубашку, замёрзшая девушка забралась под одеяло и вперилась широко раскрытыми глазами в потолок.
Всё же как приятно было целоваться с наагасахом. Волнующе, возбуждающе... Дарилла поёрзала, ощущая, что согревается, и вместе с тем в низу её живота томительным клубочком сворачивалось желание. Мелькнула мысль: а может, позволить мужчине сделать это с ней? Вдруг она больше никогда в своей жизни не испытает ничего подобного. Рассудок, правда, тут же заявил, что если позволять, то не сейчас, а тогда, когда их дороги будут готовы разойтись. Чтобы потом не пришлось смотреть в глаза наагасаху.