О свободе (СИ) - Гичко Екатерина. Страница 83
Рядом с первым драконом приземлился ещё один. Взглянув на его седока, Риалаш тут же потерял к нему интерес. Говорить с ними будет всадник первого дракона, одного взгляда хватило, чтобы понять, кто здесь главный.
Мужчина быстро соскользнул по крутому боку дракона вниз и направился к путникам. Это был довольно высокий блондин с тёмно-синими глазами. Он цепко осмотрел каждого из путников, и на его лице мелькнуло разочарование.
- Что такое? - недовольно спросил Риалаш. - Мы нарушили границы чьих-то владений?
Блондин мрачно посмотрел на него и отрицательно мотнул головой.
- Приношу извинения за беспокойство, - тон, правда, нельзя было назвать извиняющимся. - Мы ищем беглецов. Не видели ли вы двух... - мужчина запнулся, - а может, трёх людей? Среди них должен быть парнишка... очень красивый мальчик, - суровый тон неожиданно смягчился, - с ярко-голубыми глазами.
У Риалаша не возникло никаких сомнений в том, что этот мужчина описывает Дариллу. Наагасах неожиданно понял, что этот блондин ему совсем не нравится. Что это за нежность в голосе?! Разве нормальный мужчина может говорить о мальчиках с таким выражением? Почему он вместо того, чтобы упомянуть первой свою невесту, описал именно Дариллу? Риалаш почувствовал весьма сильное желание задать все эти вопросы и, если ответы ему не понравятся, закопать блондина здесь же вместе с его драконом.
«Сссссссоперник...»
Усилием воли наагасах задавил вскинувшиеся инстинкты и как можно спокойнее ответил:
- Мы никого не видели. Думаю, вам стоит поискать на дороге, а не в лесу.
Глаза блондина подозрительно прищурились.
- А вы что здесь делаете?
- Мне кажется, вас это не касается, - холодно ответил Риалаш.
Почти минуту мужчины смотрели друг на друга. Взгляды их становились всё более неприязненными.
Сверху раздался драконий рык. Лорд Юран вздрогнул и наконец развернулся к своему дракону. Когда он, уже сидя в седле, ещё раз посмотрел на вызвавшего его неприязнь мужчину, ему показалось, что в карих глазах сверкнуло что-то красное.
Глава 15
Первый год их с Ерхой странствий был самым сложным. Дарилла не любила вспоминать многие его моменты - отчасти потому, что ей не хотелось признавать: реальные странствия сильно отличались от того, что она представляла в мечтах. Для неё, тогда ещё пятнадцатилетней девочки, путешествия были окутаны ореолом таинственности и романтики и манили прекрасными странами и городами. По крайней мере, именно так об этом писали в книжках.
Но в реальности ей повстречалось много чего неприглядного. Такого, с чем в своей прежней уютной жизни графской дочери она никогда не сталкивалась: убийства, грабежи, гибель от голода и отвратительных болезней, изнасилование женщин, избиение детей до полусмерти...
Эти ужасы произвели на пятнадцатилетнюю девочку такое подавляющее впечатление, что долгое время она видела вокруг себя только плохое, не замечая ни голубого неба, ни зелёной травы, ни красивых цветов, ни восторгающей архитектуры домов... Она ежеминутно ожидала новых ужасов. В то время Дарилла боялась постоянно, а напряжение сковывало её тело. В таком состоянии, конечно, сложно было замечать хорошее и прекрасное.
Но она не смогла заставить себя вернуться домой через несколько месяцев после ухода. Девочке было стыдно признаться кому бы то ни было, что её ожидания совершенно не соответствовали действительности. Не хотелось говорить о том, что её мечта оказалась кошмаром. Она столько лет об этом грезила, а теперь оказалось, что грёзы эти были исключительно плодом её собственной фантазии и в реальности не существовали. Девочка пообещала себе, что вернётся в родной дом через год. Этого времени было бы достаточно, чтобы она могла сказать, что осуществила свою мечту. Более взрослая Дарилла вспоминала об этом со смехом. Идиотское стремление сохранить достоинство при любых обстоятельствах, которое зачем-то прививали всем девочкам благородного происхождения... Как хорошо, что она избавилась от этой бесполезной черты характера.
За этот первый год Дарилла собрала в копилку воспоминаний много ужасного, но, наверное, одним из самых кошмарных было воспоминание об изнасилованной девушке. Дарилла и Ерха остановились в таверне в поселении, расположенном близ столицы Нордаса. Тогда кто-то из постояльцев изнасиловал на заднем дворе разносчицу - дочь хозяина таверны. Девушка, стоя в разорванном платье, заливалась слезами, а отец поругал её, что она распустила сопли из-за пустяка, и отправил работать дальше. И она пошла. Дариллу потом долго рвало у самого порога, настолько ей показалась отвратительной вся эта ситуация.
Больше всего на свете Дарилла боялась именно изнасилования. Как можно пережить подобное унижение? Она не могла этого понять и изо всех сил старалась быть похожей на мальчика, но то и дело слышала: «Смазлив как девчонка». Её зашуганный и насторожённый вид постоянно притягивал ехидные взгляды. Она старалась быть незаметнее, но этим почему-то привлекала ещё больше внимания.
Как-то один старый наёмник, с которым их свела судьба, поделился с девочкой своей житейской мудростью. По его словам, лихие люди ищут тех, кто старается спрятаться. Ведь если кто-то стремится затеряться в толпе, значит, ему есть что скрывать. Например, кошель, полный золота. Нельзя бояться. По крайней мере, нельзя показывать страх. Боятся все, но страх обычно показывают слабаки и те, кому действительно есть чего бояться. Над первыми можно от души поиздеваться и самоутвердиться за их счёт, а со вторых можно и выгоду какую стрясти: не просто так же они трясутся? А к тому, кто страх не показывает, лишний раз соваться не будут: для бесстрашия тоже бывают причины. И с этими «причинами» иногда лучше не связываться.
Этот же шрамированный детина, попивая пиво, добродушно посоветовал Дарилле не искать повсюду только плохое. Мир такой, каким ты его видишь. Видишь только плохих людей? Значит, только такие люди и будут крутиться рядом с тобой. Считаешь, что с тобой происходят только нехорошие события? Жди ежедневных проблем!
Дарилла запомнила его советы, но воспользоваться ими сразу не смогла. Было сложно не бояться, не скрываться и не видеть плохое. Как видеть в мире хорошее, если каждую минуту с тобой может случиться что-то дурное? Как скрывать свой страх, если тебя буквально трясёт от него? Как перестать стараться быть незаметной, если тебе действительно есть что скрывать? И как на самом деле стать похожей на мужчину, не изуродовав для этого лицо?
Дарилла не желала быть в этом мире девушкой и понимала: чтобы никто не видел в ней женщину, нужно вести себя как мужчина. Девочка пыталась подражать мужским повадкам, но к ней всё равно цеплялись! Она не могла понять, что делает не так. Неужели всё дело в её внешнем виде? Получается, ей невозможно скрыть правду? Возможно, она бы никогда не поняла, где именно её ошибка, или поняла бы, но значительно позже. Но на исходе первого года она увидела его.
С этим парнишкой они столкнулись в купеческом караване, который следовал из Нордаса в Зази. Мальчишке было всего лет шестнадцать, но каким же красавчиком он был! Нежная кожа, чёрные кудри и серые глаза притягивали женские восхищённые взгляды и мужские завистливые. На Дариллу мужчины обычно смотрели с презрительной снисходительностью. И она никак не могла понять, почему к этому юному красавчику другое отношение. Он выглядел так же женственно, как и она, но никто ни разу не сказал в его сторону: «Смазлив как девчонка».
Разгадку Дарилла нашла довольно быстро. Этот юноша вёл себя так, как не вела себя ни одна женщина: нагло, дерзко, так, словно он баловень судьбы. Среди женщин Дарилла встречала подобное поведение только в борделях. Этот парнишка ничего не боялся или делал вид, что ничего не боится, и смеялся в лицо опасности. Он смеялся над самими страхами! Дарилла ощущала восторг, когда смотрела на него, и постоянно пыталась сравнить себя с ним. Они оба были юны, по-девчачьи смазливы и находились в том возрасте, когда их ещё можно было перепутать с девчонками. Но этот парень был больше похож на молодого, хитрого и обаятельного лиса, а Дарилла - на кроткого испуганного ягнёнка.