Академия Алой короны. Обучение (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Страница 32
— Лори, не надо, — в голосе отца зазвенела сталь. — Не нужно. Не ходи к императору.
— Этим я бы ничего не добилась. Если он решил давить на тебя, он не прекратит. Но этому можно противостоять. Дай мне несколько дней, хорошо?
— Что ты задумала, дорогая? — лорд Атрикс заметно забеспокоился.
— Ничего опасного, — заверила я его. — Отдыхай. Я решу наши проблемы. Мне надо собраться на прием.
— Лори, ты обязана там появиться? — с затаенной надеждой в голосе спросил папа.
— Да. Обязана. Пока являюсь невестой Хамарта де Лавинда.
— Прости, — его голос дрогнул. — Потерпи немного, Лорейн. Скоро все закончится. Я тряхнула головой, не совсем понимая, о чем он говорит.
— Ты нашел лазейку? — я сама почувствовала, как в голосе зазвучала надежда.
— Можно и так сказать, — тепло улыбнулся лорд Атрикс.
Расспрашивать его не было смысла. Папа сказал все, что хотел. Большего я из него не вытащу. В этом весь он. Никогда не расколется, пока сам не решит, что время для правды пришло.
Единственное, что я сделала перед уходом, это обняла его и еще раз пообещала, что со всем разберусь.
После потратила несколько часов на ванну и выбор платья. Надо надеть что-то закрытое, но в то же время, наряд обязан выглядеть достойно. Остановилась на длинном тяжелом платье из темно-синего бархата. Тугой корсет на верхнем платье украшен вышивкой золотыми нитями, а на шнурочках сзади блестели маленькие стеклянные бусинки.
Ждать карету не было никакого смысла, конюха отец тоже отпустил. Потому я решилась на нарушение традиций. А именно перемещение к замку порталом.
За окном уже начали сгущаться сумерки, когда я открыла разрыв в пространстве и шагнула в сияющее лиловое марево. Вышла на широких мраморных ступенях, по обе стороны от которых возвышались две черные статуи бестий. Сложно сказать, кого именно хотел изобразить скульптор, то ли драконов, то ли пегасов.
Не став этим заморачиваться, я прошла внутрь и практически сразу встретилась взглядом с лордом де Лавиндом, который спускался по лестнице, укрытой алой дорожкой.
— Леди Лорейн, — его губы искривились в неком подобии улыбки, — вы прекрасно выглядите.
— Благодарю, лорд Хамарт, — я кивнула ему.
А про себя подумала, что раз первым кого я встречаю, оказывается он, то прием точно будет ужасным.
— Я не слышал, как вы подъехали, — тем временем де Лавинд остановился рядом.
— Передать конюхам, чтобы позаботились о вашей карете?
— Не стоит, — холодно отозвалась я. — Я прибыла порталом.
Лорд Хамарт изогнул бровь:
— То есть вы только что признались в том, что нарушили правила, леди Атрикс?
— Верно.
Мужчина только хмыкнул и предложил мне локоть:
— Вас за это могут наказать, знаете?
— Вы сейчас заставляете леди признаться в том, что она не смогла позволить себе передвижение каретой. Или хотите сказать, что не знаете, в каком положении находится мой род? — я сама уловила нотки яда в своих словах.
— Я вам уже сказал, что этот вопрос мы решим после нашего обручения, — грубо оборвал он. — Вам не стоит беспокоиться о состоянии семьи. Об этом подумают мужчины.
Промолчала я с трудом. Сцепила зубы и мысленно сосчитала от одного до сотни. После чего выдохнула и нацепила приветливую легкую улыбку.
Пусть убеждает меня в чем угодно, я не собираюсь принимать его взгляды и мысли.
— Вы прибыли слишком поздно, леди Лорейн, — произнес Хамарт, когда мы поднимались по лестнице на третий этаж. — Я же отправил вам сегодня утром второе письмо.
— Если вы отправили его в академию, то не получила. Ранним утром я уже отправилась домой.
— Вот оно как, — протянул герцог. — Жаль, вы пропустили отличное зрелище.
— О чем идет речь? — не сказать, что меня сильно интересовали забавы высших чинов, но молчание сейчас было непозволительной роскошью.
— О, мы казнили леди Тарант, — кровожадно усмехнулся мужчина. — Отрубили голову, а после четвертовали тело. Его уже отправили ее семье. Знаете, за что император назначает такое наказание?
Я нервно сглотнула, перед глазами встала картина из прошлого. Картина, которую я никогда в жизни не забуду. Но и помнить не хочу.
— Знаете, — ответил за меня герцог. — Так наказывают колдунов и чародеек, которые пользуются магией без лицензии. Кажется, именно за это казнили и вашу мать.
К глазам подступили предательские слезы. Я сжала руки в кулаки, ногти впились в кожу. Но боль не спешила отрезвлять. Потому что она была в сто крат слабее того, что разрывало мне душу на части.
Мама…
Она обладала слабым магическим даром. Слишком слабым, чтобы окончить высшую школу или поступить в академию. Да что там! В то время еще не существовало лицензий на магию! Нужно было просто пройти проверку и получить документ у нового императора. Но мама не смогла доказать свою полезность империи Имвалара.
Мне было семь, когда это случилось.
Мальчишки выскочили на дорогу у дома. Мимо проносилась армия императора. Лошади. Много лошадей. Никто не замедлился, когда двое детей оказались в непосредственной близости. Никто не постарался объехать. На Мунда и Анира несся огромный черный конь.
Мама накрыла их куполом. Потратила на их спасение все свои силы.
А на следующее утро пришел рапорт. Ей выдвинули обвинение в нарушении законов империи Имвалара.
— Кажется, ваш отец тогда валялся в ногах у императора, умолял его пощадить леди Атрикс, — смакуя каждую фразу, продолжал говорить Хамарт. — Да только не смог удовлетворить его.
Догадкой кольнуло то, что уже тогда Горейн Эвуд мог предложить папе вернуться ко двору. Если это так?… Мог ли отец отказаться, пожертвовать жизнью мамой? Если да, то почему? Что такого важного в его служении императору?!
— Мне кажется, вы меня не слушаете, леди Лорейн, — герцог ощутимо встряхнул меня. — Я вам не интересен?
— Зачем вы мне это говорите? — холодно поинтересовалась я, поднимая глаза и встречаясь в ледяным взглядом серых глаз.
— Вы хотите услышать от меня что-то другое? — хмыкнул он. — Ну что же, у меня есть для вас и другая новость, леди Лорейн. Его императорское величество утвердил указ о переносе нашего обручения. Оно произойдет в первый день второго летнего месяца. Как раз в первой академии Имвалара начнутся не долгосрочные каникулы, и вы сможете все свое время уделить нашему торжеству.
Я едва не споткнулась от такой новости. А мужчина довел меня до длинных фуршетных столов и отступил.
— Пока вынужден оставить вас одну, моя дорогая невеста. Дела страны не ждут.
Хамарт де Лавинд коротко кивнул мне, а после указал жестом на группу аристократок, стоящих неподалеку. Ведь если я вскоре стану его женой, то должна хотя бы знать придворных леди по именам.
Но стоило герцогу сделать несколько шагов в сторону, как я отошла к окну. Обвела взглядом бальный зал и не спешила выполнять его указания. Сейчас музыка играла приглушенно, никто не танцевал. Гости разбились на группы, разговаривали, пили легкое вино и иногда смеялись.
Смеялись после того, как в начале приема стали свидетелями жесточайшего убийства одной из леди.
Я нашла взглядом лорда Таранта. Он разговаривал с мужчиной в темном камзоле. Опускал взгляд и то и дело сжимал в руках белый женский платок.
Он ведь обязан присутствовать тут, смеяться со всеми, веселиться, играть и глупые игры двора. Когда сам хочет скорбеть о потере.
Не знаю, что за мужчина стоит сейчас рядом с ним. Но надеюсь, что у него хватит смелости высказать слова соболезнования. Хотя… за такое и ему может грозить плаха. Ведь император казнил не просто женщину, а врага империи.
Проклятые правила!
Мужчина, стоящий рядом с лордом Тарантом повернулся в сторону, а я, к собственному удивлению, узнала его. Интересно, как лорду Рихтану фон Логару удалось пробраться на закрытый императорский прием?
Я резко отвернулась, наконец найдя взглядом человека, с которым хотела поговорить. Императорский казначей скучал в одиночестве у дальнего окна, поглядывал на леди в белом платье и что-то бормотал себе под нос.