Искушение Нового Орлеана (СИ) - Брэдли Шелли. Страница 31
Охранник нахмурился. Все еще было слышно, как в коридоре кричит Карлайл.
- Она бредит. Вероятно, из-за огромного количества принятых наркотиков. Она сидит за распространение, но думаю, она слишком увлекалась собственным товаром.
Так значит ее мозг поврежден из-за слишком большого количества амфетамина. Паранойя была одним из побочных симптомов употребления наркотиков.
- Она много болтает?
- О, Карлайл любит всем и каждому рассказывать, о том, как какой-то русский парень убил ее девочку, и она будет следующей. Вы ведь не представитель русской мафии? Ведь она обвиняет именно их.
Холланд через силу рассмеялась, но в ее голове уже крутились другие мысли.
Выходя из тюрьмы, она все еще размышляла о своей странной беседе со Сью Карлайл и ее последствиях. Женщина была не лучшим свидетелем, и большинство адвокатов сказали бы, что ее показания были ненадежными и недопустимыми в суде. Холланд вздохнула. Маловероятно, что ее начальник вновь откроет дело адмирала на основании бреда безумной женщины. Поэтому ей нужно выяснить, откуда взялись эти деньги, и почему Сью думала, что ее преследует русская мафия.
Была ли смерть адмирала результатом вымогательства, которое пошло не по плану? Они планировали его шантажировать? Контролировать его, используя неразборчивость в женщинах? Если так, то почему русские нацелились именно на него? И как тут замешан человек из ВМФ? Не может быть, чтобы Сью говорила об адмирале. Она назвала его коротышкой. Адмирал Спенсер был ростом под два метра.
Ничего из этого не имело смысла. С другой стороны, Сью была не совсем в своем уме. Холланд нахмурилась. Возможно, она вкладывала слишком много в слова женщины, одурманенной наркотиками.
Она вытащила ключи, но остановилась, потому что перед ее машиной кто-то стоял, блокируя дверь.
- Здравствуйте, специальный агент Кирк. – Невзрачный мужчина в идеально отглаженном костюме приветственно кивнул.
- Я вас знаю?
- Вовсе нет, и мое имя несущественно.
Она крепче сжала сумочку, в которой хранился пистолет.
- Оно существенно для меня.
- Я просто представляю другую сторону. Мне известно, что вы потратите непомерное количество усилий и времени, пытаясь разыскать меня, но сразу предупреждаю, что все будет тщетно. Я здесь, чтобы просто с вами поговорить. Вы ввязываетесь в то, что больше не имеет значения.
Она не собиралась притворяться, что неправильно понимает его. Чем дольше она заставляет мужчину говорить, тем больше вероятность того, что усеивающие парковку камеры видеонаблюдения заснимут его лицо, и тогда его можно будет идентифицировать с помощью программы распознавания лиц.
- Это имеет значения для семьи адмирала.
- Уверен, так оно и есть, но им нужно двигаться дальше, иначе они понесут еще больше потерь. Намного больше. Вы же не хотите никого потерять, не так ли? - Когда она полезла в сумочку за оружием, он покачал головой. - Не наставляйте на меня пистолет, специальный агент. Хоть я и пришел, чтобы просто поговорить, я здесь не один.
Она повернулась и увидела, что он прав. С двух сторон стоянки стояли два других больших парня, оба смотрели на нее. Они также носили пиджаки, которые, вероятно, скрывали оружие.
Ее превосходили в численности.
- Чего вы хотите?
- Я просто хочу объяснить вам, что, если вы не прекратите это расследование, кто-то пострадает. Никто этого не хочет. Адмирал попал в плохую ситуацию, и, хотя мои работодатели сожалеют о возможных последствиях, они предпочли бы, чтобы прошлое осталось в прошлом.
- Вы работаете на русскую мафию?
Выражение его лица не изменилось. Он был чертовски хорош в своей работе.
- Я работаю на группу людей, которые ранее имели дело с адмиралом.
- Вы говорите, что адмирал был нечист на руку.
- У адмирала были склонности, которые он скрывал. Мой работодатель время от времени потакал этим склонностям. Если вы продолжите расследование, то не только лишь еще больше навредите семье Спенсером, но и можете заставить нас взяться за устранение настоящей проблемы.
- Настоящей проблемы? - Она не была уверена, что хочет получить ответ на этот вопрос.
- Вы бы не стали мутить воду, если бы не капитан Спенсер. За всем этим расследованием стоит он один. И он будет очень разочарован, когда фотографии, порочащие его отца, всплывут на поверхность. Это может навредить его карьере. Если вы продолжите создавать проблемы, это может нанести вред его здоровью.
Холланд пыталась обуздать страх.
- Если у вас есть такие фотографии, почему бы не опубликовать их?
- Мы никогда не собирались этого делать, это просто страховка, чтобы адмирал не мог нас подставить. Кто-то еще сдал его. Я считаю, что это был его помощник. У него оказался более строгий моральный кодекс, чем хотелось бы адмиралу. Вы понимаете?
Она поняла, что этот человек угрожает Дэксу, и ей это не понравилось.
- Спенсеры имеют право знать, кто убил адмирала.
Он вздохнул.
- У нас не было причин убивать его. Почему ты ждешь зебру, когда слышишь цокот копыт? Я думал, что вам в школе рассказали о бритве Оккамы.
- Самое простое объяснение почти всегда верно. - Да, иногда следователи руководствовались этим принципом. - Но вы угрожаете убить морского офицера, если я не отступлю. Какое этому может быть самое простое объяснение?
- То, что мой босс не хочет, чтобы о его участии в этой ситуации знали, и он готов сделать все возможное, чтобы это предотвратить. Теперь вы можете пойти домой и пересказать своему парню весь этот диалог. Он будет смелым. Он будет твердо стоять на своем, и, в конце концов, с ним случится несчастный случай, который вы не сможете связать с моей организацией. Или вы можете поступить умнее и сказать ему, что нашли доказательство того, что его отец покончил жизнь самоубийством. Он будет в депрессии, но я думаю, что Вы найдете способ вывести его из этого состояния.
Ее охватил гнев. Этот мудак хотел помешать справедливости восторжествовать. Он хотел, чтобы Дэкс погрузился во тьму… или умер. Она должна смотаться отсюда, не будучи подстреленной. В ту же минуту, когда она сможет убежать от этих придурков, она попросит посмотреть записи камер с парковки и попробует опознать этих людей.
- Я приму это к сведению.
- Я в этом уверен. - Он кивнул своим пособникам и отступил к черному внедорожнику. - И, специальный агент, я полагаю, Вы обнаружите, что камеры загадочным образом оказались неисправны. Жаль, что технологии иногда нас подводят.
Она стиснула зубы, поразившись власти, которую он имел.
- Я все еще могу выяснить, кто вы.
- Тогда со мной случится какой-нибудь «несчастный случай», и меня заменят. Я знаю, как устроен мир. Мой босс просто наймет кого-то другого, и бизнес продолжится. - Он сделал паузу, проницательно глядя на нее. - Вы не уверены, поэтому я докажу свою точку зрения. Если вы не прекратите расследование, мы начнем с малого. Может быть, просто напугаем капитана. После этого он получит фотографии своего отца. Если и это не убедит его, что началась охота на ведьм, и расследование не прекратится… тогда мы начнем устранять проблемы. Вы будете последней в списке, чтобы у вас была возможность наблюдать за их падением. Интересно, как вы будете с этим жить? Оправдает ли «справедливость», которую Вы ищете, цену, которую придется заплатить? Подумайте об этом. Доброго вечера, специальный агент Кирк.
Он скользнул в машину и исчез. Она запомнила номера внедорожника, но сомневалась, что это к чему-то приведет. После быстрого звонка в тюрьму она узнала, что камеры действительно были на короткое время выведены из строя из-за проблем с программным обеспечением. Значит, тот, кого представлял этот человек, был достаточно могущественным, чтобы иметь своего человека внутри.
Холланд охватил шок, когда она забралась в машину и помчалась прочь, дрожащими пальцами сжимая руль. Она понятия не имела, что теперь делать, что сказать Дэксу. Но, может быть, у нее был человек, которому можно довериться, и который скажет прямо, что делать. Щелкнув поворотником, она направилась в офис дяди.