Белый змей Конохи (СИ) - Чудинов Халег. Страница 75

— Мне пришлось немало странствовать, но такую планировку и архитектуру вижу впервые. Почему башни? — решил воспользоваться моментом я и задать несколько безобидных вопросов.

— Вокруг пустыня, — лязгнув латами, пожал плечами мой собеседник. — Население растет, но у города возможности увеличиваться в ширину нет. Только вверх и вниз.

А также на случай войны, чем меньше площадь города, тем проще организовать снабжение его защитников энергией Рюмьяку. Логично же! В любом случае, Роуран начал преображаться без Мукаде, но в итоге он все равно станет городом тысячи башен, пусть и иным путем. Это интересно.

— Неужели такой бум рождаемости прогнозируется, что приходится так стремительно строиться? — скептически уточнил я.

— Пустыня богата ресурсами: рудами, драгоценными камнями, солями. Единственное, здесь нет воды и пищи, а значит, и нет людей, которые бы могли разрабатывать полезные ископаемые, — довольно охотно пояснил стражник. — Королева Сераму нашла решение проблемы, поэтому она ждет вскоре притока людей — рудокопов, металлургов, торговцев. Есть планы на механический завод и расширение уже имеющихся производств

— Гм. Грандиозно, — уважительно произнес я. — Чтобы наладить сельское хозяйство в пустыне, понадобится очень много ресурсов.

— Кто говорил о сельском хозяйстве? — с нескрываемой иронией и затаенной печалью в голосе, спросил стражник. — При всем желании в пустыне не удастся разбить что-то больше клумбы. Вода слишком ценна, чтоб тратить ее на полив растений. Нет, Ее величество договорилась о поставках продовольствия.

— А это рискованно, — недоуменно заметил я в ответ. — Наш мир не идеален, слишком много войн и разбойников. Поставки продовольствия из-за рубежа слишком ненадежны.

— Откуда знаешь, что из-за рубежа? — насторожился мой собеседник.

— А откуда еще? — посмотрел я на него, как на дурака. — Не с побережья же.

С аграрной промышленностью в Стране Ветра вообще все печально. Треть территорий занимает Великая Пустыня, две трети — полупустыни и степи. Вот так глобально не повезло с климатом. С севера и запада страна имеет естественную границу в виде гор, которые служат водоразделом. Плюс большая часть государства находится на возвышенности, отчего влага с южных и западных морей не уходит дальше побережья. Поэтому только небольшая прибрежная зона плодородна, так как имеет муссонный климат. Но и там предпочитают выращивать не злаки, способные прокормить большое количество народа, а специи, которые приносят гораздо больший доход, за счет которого процветает Кабунаками Кайгансен, а Страна Ветра стала одной из Великих.

— Главное, иметь резервный фонд хлеба. Несколько лет можно прожить и на местных ресурсах, — после паузы все же ответил мне стражник, хотя тон стал мрачноват и не располагал к продолжению разговора.

Я и не стал более приставать. Не последний же день здесь живу. Тем более мы, похоже, добрались до конечного пункта пешей прогулки. Возле очередных дверей нам встретилась еще пара стражников. Здесь мой конвой притормозил, пара их коллег синхронным и отточенным движением распахнула перед нами тяжелые створки, впуская в ярко освещенную солнцем просторную комнату. В лицо ударил теплый и влажный воздух, насыщенный приятным цветочным ароматом, запахом сырой земли и травы.

Вот уж чего не ожидал, так это попасть в оранжерею. А привели меня именно в нее. Большое помещение, заставленное растениями, две стены — западная и южная — полностью остеклены, в воздухе разлиты ароматы цветов, переливчато журчит вода. Просто райское местечко, как для пустыни-то.

Сопровождающие притормозили меня около входа, а их командир, пройдя вперед, четким движением вскинул руку к лицу, поднимая забрало, и браво отрапортовал невидимому мне из-за цветущих глициний человеку:

— Ваше величество! Тацума Гото по вашему приказанию доставлен!

Королева? Интересно…

— Тацума Гото-сан, — услышал я негромкий женский голос, — прошу, подойдите.

Судя по тону говорившей, настроена она довольно миролюбиво, да и меня она именно просила, а не приказывала явиться перед ее светлые очи. Я недоуменно осмотрелся по сторонам, но дождался только того, что один из стражников мотнул головой, приказывая мне поторопиться и выполнить приказ королевы. Именно это я и сделал.

Нужно было преодолеть всего метра три покрытого популярной, похоже, в Роуране мозаикой пола, чтоб поравняться с вытянувшимся по стойке смирно командиром стражников и увидеть королеву. Оказывается, из глицинии была выстроена не просто стенка, а беседка-арка, под которой прятался небольшой деревянный столик с парой стульев. На одном из которых восседала девушка, с задумчивым видом вкушающая пахлаву и чай.

Как мне известно, лет ей всего восемнадцать, но выглядела королева Сераму лет на пять старше. Из-за смерти матери бремя власти легло на ее плечи еще в четырнадцать лет, что отразилось на внешности. Хотя нет, дело не во внешности, а в движениях — слишком уверенные, расчетливые и скупые. Они словно лишали девушку мягкости, несмотря на то, что тело ее было как раз достаточно мягким.

При взгляде на нее у меня невольно возникло теплое чувство ностальгии. Здесь не часто можно встретить девушку такого типа. Крестьяне и мещане этого мира не сильно отличаются от таковых в моем — грубые руки, тела часто измождены скудным рационом и тяжелым трудом. Куноичи изматывают себя тренировками, они изящны, подтянуты, но на ощупь — сплошные мышцы, иногда по твердости соперничающие с деревом. Сераму же на вид была типичной представительницей женского пола в моем прошлом мире. Ее фигуристое тело — результат генетики, а не тренировок. Только не вмешательства в геном на стадии зиготы, а старой доброй селекции. Голубая кровь, белая кость!

Длинные черные волосы скрыты под золотой тиарой с прикрепленной к ней багряной фатой, которая водопадом лилась по плечам и спине девушки. Нежно-розовое платье и надетая поверх него пурпурная мантия с рукавами были подпоясаны широким золотистым поясом, что только подчеркивало узкую талию. И вишенкой на торте был кулон, умостившийся меж ключиц королевы и сверкающий большим алым камнем. Тем самым камнем.

А я даже помыться нормально не мог в камере, ладно хоть там предоставили полотенце и таз с водой, чтоб кровь с себя стереть. Все ж меня тогда в схватке с нукенинами сильно забрызгало.

Секунду полюбовавшись Сераму, этим продуктом искусственного отбора, я мазнул взглядом по неприметной фигуре в тени растений, маячившей в паре метров от королевы. Невысокий и немолодой человек в простом кимоно, лицо обветренное, голова обрита, кисти рук жилистые и крепкие. В левой сжаты ножны с катаной. Самурай. Что ж, момент истины настал.

— Долгие лета, Ваше величество, — с достоинством проговорил я, склонившись в поклоне и застыв так на пару секунд, выказывая уважение венценосной особе.

Разогнувшись, я поднял взгляд на девушку. Подобное действие можно было бы счесть за дерзость, но самураям простительно, что подтверждает вполне натуральная доброжелательная улыбка на лице Сераму. Даже в глазах лишь на самом дне обрамленных зеленой радужкой зрачков можно было приметить расчетливый холодок.

— Приветствую, Тацума Гото-сан, — ответила мне коротким и неглубоким кивком девушка, но от королевы и такой получить уже в радость. — Не откажетесь разделить со мной завтрак?

Сераму коротко повела рукой, указывая мне на соседний стул. Пригласить за стол — уже широкий жест сам по себе. В нашем случае ситуацию усиливал масштаб столика — маленький, круглый, он вмещал на себе лишь несколько блюд: с пахлавой, фруктами, мантами, мясными рулетиками и начиненными паштетом и зеленью тарталетками. Ну и еще имелся приземистый керамический чайник с чашкой. Судя по запаху, предлагали мне выпить постферментированный чай, аналог пуэра. Вот и не скажешь, что здесь такие традиции. Везде - в архитектуре, одежде, оружии - видно влияние Страны Луны и побережья Страны Ветра, а завтрак типичный для Страны Чая.

— Отказать вам было бы большой грубостью с моей стороны, — нахмурившись, ответил я, делая шаг вперед. — Однако пока я не понимаю, за что удостоился такой чести.