Переплетенные (ЛП) - Слейтер Феникс. Страница 27

— Не будь сучкой.

Сэйди подбегает и обнимает Карину — не знал, что они так близки.

— Поздравляю, милая.

— Спасибо.

К нам присоединяется Удача и быстро обнимает Карину, также поздравляя ее. Моя девочка выглядит слегка ошеломленной всем вниманием, направленным на нее.

— Нам с Афиной нужно построиться с классом, — она машет четырьмя приглашениями, которые держит в руке, а затем раздает их нам. — Вам они понадобятся, чтобы войти.

— Тебе, действительно, необязательно идти, — напоминаю я Ромео, как только девчонки уходят.

Он пожимает плечами.

— Наши проспекты тоже тяжело работали для этого. Должен поддержать их.

Что за бред.

— Вульф и его старуха тоже придут, — говорит он, будто зная, что в мыслях я обзываю его лжецом. Но это не удивляет меня, что наш вице-президент появится здесь. Он также тесно работал с проспектами, а его жена та еще заботливая штучка.

Мы, наконец-то, заходим внутрь и находим Вульфа. Кучка каких-то придурков бросает на нас злобные взгляды. Как будто байкеры не должны быть на выпускном в школе.

Первый, кто спросит, являюсь ли я отцом Карины, получит в морду.

Карина

Мы с Афиной умоляем парнишку, сидящего между нами, поменяться местами. Наконец, он сдается и соглашается. Подруга сжимает мою руку, когда начинается церемония, и мы на протяжении всех речей хихикаем, как дурочки. Со второго места в классе меня сбили два не отвеченных вопроса на экзамене по истории, поэтому мне не пришлось сегодня произносить речь, что вполне меня устраивает.

Вместо этого, я держу свою лучшую подругу за руку и думаю о том, где мы будем через шесть месяцев... через год, через десять лет. Эта большая поездка, которую она планирует в Калифорнию, все еще пугает меня, хотя Афина обещала звонить и писать мне так много, что я даже не пойму, что она уехала.

Сомневаюсь в этом.

Я нервничаю из-за всего, что запланировала на лето. Расстроена из-за того, что отец не здесь. Взволнована тем, что возможно скоро познакомлюсь с сестрой.

Не успеваю я опомниться, как нас вызывают на сцену, чтобы вручить дипломы. Наш заместитель директора, мистер Хаккет извиняется, когда отходит от меня. Я хихикаю себе под нос. Думаю, он все еще боится Данте.

Данте.

Он сказал, что у него есть кое-что особенное для меня сегодня вечером, и что-то важное, чтобы обсудить со мной завтра. Я умираю от желания узнать, что это.

Должно быть, я мыслями отправилась куда-то еще, потому что внезапно, Афина толкает меня локтем под ребра и кричит мне в ухо:

— Мы свободны! Мы наконец-то свободны!

Мы обнимаемся с парой ребят, с которыми дружим. Я даже нахожу Крикета и обнимаю его. Он выглядит испуганным — словно Данте может выскочить из-за угла и избить его до смерти за то, что он прикоснулся ко мне.

Сначала мы с Афиной натыкаемся на ее родителей. Я сканирую толпу в поисках Данте. Или отца. Данте такой большой, что его легко заметить. Хотя я смотрю совсем не в том направлении, потому что он неожиданно подходит ко мне сзади и, обняв, приподнимает меня и целует.

— Я так горжусь тобой, малышка, — шепчет он мне в губы, прежде чем опустить меня на землю.

Я переплетаю наши пальцы, чтобы не упасть, затем смотрю на потрясенных родителей Афины.

Упс.

Я представляю их Данте и Ромео, что чертовски неловко. Ее родители даже пытаются увести Афину от нас. Уходя, она отворачивается и машет Ромео рукой.

— Неужели я настолько ужасен? — с усмешкой спрашивает Ромео.

Я фыркаю и качаю головой.

— Не принимай это на свой счет. Я им тоже никогда не нравилась.

Ромео неловко похлопывает меня по руке — так, как делают люди, похлопывая симпатичную им чихуахуа.

— Поздравляю, девочка. Твой парень не затыкаясь говорит о том, что ты третья в своем классе.

Он говорит почти искренне, и я смотрю на Данте, который пожимает плечами.

— А куда делись Удача и Сэйди?

Данте указывает на парковку.

— Наш вице-президент со своей старухой тоже были здесь. Думаю, они вернулись в клуб с проспектами.

— Ты можешь присоединиться к нам, Карина, — говорит Ромео. Сделав предложение, он бросает взгляд на Данте. Между ними я вижу какое-то общение без слов. Это не может быть ничем хорошим. Данте крепче сжимает мою руку, и мы вместе выходим из школы.

Еще нет и трех часов дня, но когда мы добираемся до клуба, здесь царит безумие. Выражение отвращения на лице Данте говорит само за себя, когда он помогает мне выйти из пикапа.

— Чертовы проспекты будут думать, здесь вечно так будет, — ворчит он. — Ничего не говори, но Крикет и Баттэнс завтра получат свои нашивки.

— Это отлично. Я знаю, Крикет очень нервничал из-за того, что с ним произойдет после школы.

— Ну, клуб все еще должен проголосовать, но я не думаю, что кто-то проголосует против, — он обхватывает руками мое лицо и прижимает к грузовику. — Теперь. Остаток ночи только для тебя, — бормочет он, покрывая поцелуями мою шею. — И завтра, и послезавтра, — продолжает Данте. — У меня много времени, чтобы наверстать упущенное.