Разбитые мечты (ЛП) - Эллиотт Келли. Страница 58
Когда мы подъехали к дому, я не удивился, увидев Лейтона и Уитли, сидящих на нашем крыльце. Кортни позвонила Уитли, прежде чем мы уехали из Нью-Йорка, и рассказала, что произошло. Кортни выскочила из грузовика и побежала к Уитли. Следующее, что я понял, они побежали к домику на дереве и карабкались по ступеням. Я взглянул на Лейтона, и он слабо мне улыбнулся.
Я подошел к нему и протянул руку.
— Добро пожаловать домой, приятель.
Я покачал головой и вздохнул, проведя рукой по волосам.
— Спасибо. Нет ничего лучше Техасской земли.
Лейтон схватил два чемодана, а я взял два других, и мы направились в дом.
— Просто оставь их в гостиной. Я принесу нам пива и вернусь обратно.
Мы с Лейтоном сели в кресло-качалки и взглянули на сад, над которым мы с Кортни хорошенько поработали.
Он издал небольшой смешок и кивнул в сторону сада.
— Меня просто поражает, как эти двое влились в деревенскую жизнь.
Я улыбнулся и кивнул головой.
— Дерьмо, дом родителей Кортни больше твоего, клянусь, чувак. Я, бл*дь, потерялся там дважды.
Лейтон откинул голову и рассмеялся.
— Тебе понравился Нью-Йорк?
Я присосался к бутылке пива и долго пил.
— Не-а. Возненавидел его. В смысле, это было довольно мило и все такое, и были свои моменты, но…
Ни один из нас ничего не говорил в течение нескольких минут, прежде чем Лейтон откашлялся и сказал:
— У вас все хорошо, Рид? Знаю, у вас все хорошо, как у пары, но… ты в порядке?
Я посмотрел на землю, а затем обратно в сад.
— У меня был один момент, когда я хотел его убить. Имею в виду, действительно хотел убить, Лейтон. Знаю, что ты все понимаешь, так как вы с Уитли пережили Роджера.
Я покачал головой и вспомнил, как увидел Лейтона с пулей в теле, и какая напуганная была Уитли.
— Что заставило тебя остановиться? — спросил Лейтон.
— Кортни, ребенок и будущее, которое я ей обещал. Я чувствовал столько злости, не только на него, но и на себя, что не смог уберечь ее от него в первую очередь. Обещал, что никогда не позволю ему причинить ей боль, но не сдержал слово. У меня было нехорошее предчувствие, но я не прислушался. Позволил ему добраться до нее так близко и чувствую, что подвел ее. Я не могу избавиться от этой вины. — Я взглянул на дерево, затем на Лейтона. — Никогда не смогу причинить ей боль, Лейтон. Скорее умру, чем обижу ее.
Он кивнул головой и посмотрел на домик на дереве, затем снова посмотрел на меня.
— Рид, ты — не твой отец.
Я кивнул головой и сказал:
— Знаю, что нет.
Лейтон наклонился вперед и схватил меня за плечо.
— Я вижу, как сильно ты любишь Кортни. Вижу, как ты изменился за последние несколько месяцев. Ты счастлив и доволен, и, черт возьми, чувак, ты стал спокойным. Мы сильно хотим защитить обеих этих девушек, поэтому должны понимать, что не можем защитить их от всего. Мы можем стараться изо всех сил, и я знаю, ты стараешься так же, как и я. Ты хороший парень, Рид. Ты хороший муж, и ты будешь чертовски хорошим отцом.
Я выдавил из себя улыбку и сказал:
— Спасибо, Лейтон. Ты знаешь, я всегда уважал тебя, и для меня многое значит, что ты говоришь мне это.
Я посмотрел наверх, услышав восторженные крики девушек, когда они шли от домика на дереве.
— Лейтон, я очень рад за вас. Очень рад, что автомобиль Уитли сломался в тот день.
Лейтон засмеялся и посмотрел на Уитли и Кортни, как они направились в нашу сторону.
— Я тоже, чувак. Я. Тоже.
Кортни улыбнулась мне, и я не мог не улыбаться из-за безумных ощущений в животе каждый раз, когда она смотрела на меня.
Она подошла, присела на колени и подарила мне быстрый поцелуй.
— Я скучала по тебе, — прошептала она.
Я усмехнулся и сказал:
— Ты была там всего несколько минут.
Она пожала плечами и сказала:
— Я скучала по твоим прикосновениям.
Уитли подошла и быстро поцеловала Лейтона.
— Мне нужно в туалет.
Лейтон громко рассмеялся.
— Ты практикуешь детский лепет, Уит?
Уитли мило сморщила нос и кивнула головой.
— Подумай об ужине. У вас в наличии две беременные женщины, которые хотят кушать, — сообщила она через плечо и вошла в дом.
Мы выбрали барбекю, поэтому отправились в город. Мы с Лейтоном говорили о ранчо, а Уит с Корт о каком-то детском магазине в Остине, в который они хотели забежать. Мы шли в Cooper’s Old Time Pit Bar-B-Que, когда я услышал знакомый голос, зовущий меня по имени. Мое сердце застучало сильнее, я обернулся и увидел отца.
— Ну, неужели это мой старший сын, Рид. Рид, это Кэндис. Кэндис, это мой старший сын, Рид.
Он серьезно знакомил меня со своей девушкой? Я не видел его несколько месяцев.
— Рид, ты не собираешься представить меня своей подружке?
Я просто стоял онемевший. Никогда не пойму, как он заставляет меня чувствовать всю десятилетнюю обиду.
Кортни подошла к нему и сказала:
— Я Кортни Мур, жена Рида.
— Блейк Мур. Приятно, Кортни, — он улыбнулся, глядя на Кортни, а потом снова посмотрел на меня. — Женат, а? — он взглянул на Кортни и засмеялся. — Мой сын хорошо с тобой обращается?
Кортни взяла меня за руку и сжала.
— Как с принцессой, а с другой стороны, он — мой прекрасный принц.
Когда она улыбнулась мне, я вмиг почувствовал себя лучше.
Голос Лейтона наполнил мою голову. Ты не похож на своего отца, Рид.
Я взглянул на девушку, вцепившуюся в его руку. Это была не та девушка, которую я видел несколько месяцев назад.
— Если вы нас извините, мы как раз собирались сделать заказ.
— Как поживает твоя мать? — спросил он, когда я развернулся, чтобы уйти.
Я посмотрел на него и сказал:
— Зачем тебе это? Ты ушел от нее и от своих троих детей много лет назад. Ты оставил нас ни с чем, мама боролась многие годы, чтобы сделать для нас все. Тебя не волновало, что было тогда, так почему тебя волнует это сейчас?
Его лицо вытянулось, и он опустил голову, будто был удивлен, что я разговаривал с ним таким образом.
— А знаешь, что? Это, наверное, хорошо, что ты оставил нас, — сказал я.
Он молчал в несколько секунд, просто смотрел на меня.
— Почему это? — спросил он.
— Потому что ты показал мне человека, которым я никогда не хочу быть. Это единственная хорошая вещь, которая досталась мне от тебя.
Я взял руку Кортни, развернулся и пошел прочь.
Чем дальше я уходил, тем лучше себя чувствовал. Что-то случилось, я не понимал, что это было, но почувствовал, как груз свалился с моих плеч.
Лейтон хлопнул меня по спине и сказал:
— За*бись. Вовремя.
Он повернулся, обнял Кортни, пока мы ждали в очереди.
Я посмотрел на Кортни. Она не отрывала глаз от меня, улыбаясь.
— Что? — спросил я, притянув ее ближе к себе.
Она прижалась головой к моему телу и сказала:
— Похоже, мы оба похоронили призраков прошлого, которые преследовали наши мечты.
Я кивнул головой и положил руку ей на живот.
— Ничего, кроме счастливых воспоминаний, ангел.
Я наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
Она вздохнула и сказала:
— Абсолютный, обмороко-достойный момент с рукой на беременном животе.
Я откинул голову и рассмеялся.
— Блин, я привыкаю к этому.
— Угу. Я бы сказала, что хорошо… но может быть лучше, — сказала она, подмигивая и улыбаясь.
Я нагнулся, приложил свои губы к ее уху, обдавая горячим дыханием. Я видел, как ее тело задрожало, и мгновенно мой член тоже дрогнул.
— Подожди, пока я не привез тебя домой. Я собираюсь довести тебя до проклятого обморока в постели.
Она закусила нижнюю губу, положила руку на живот.
— Мне больше не кажется, что я голодна, — сказала Кортни, пытаясь выбраться.
Я схватил ее за руку и потащил обратно.