Токарь (СИ) - Росс Саймон. Страница 13
Успешная идентификация. Карта загружена.
Долго думать не пришлось, и я вызвал карту с помощью мысленной команды. Ого! Вся территория Оплота оказалась прямо перед моим носом. Так я, оказывается, проделал нехилый путь от моря до столицы. А можно ли тут строить маршруты? Стоило мне поставить точку на здании столовой, как тут же вылетело сообщение:
Желаете проложить маршрут?
Да / Нет
Пальцы нажали на положительный вариант. На карте появилась линия от моего текущего местоположения и до столовой. Маршрут шёл исключительно по дорогам, что меня несказанно порадовало: программа не просто высчитала кратчайший путь сквозь леса и поля, а подстроила его под мои нужды. Пора отправляться!
Я свернул карту в маленькое окошко и разместил его в левом нижем углу. Думаю, что стоит воспользоваться тем же средством передвижения, что и Петрович с Сергеем. На парковке стояла пара очень похожих на УАЗик машин, три багги и никаких запрещающих или предупреждающих знаков мною замечено не было. Я подошёл к правому раздетому потомку «Жука» и, внимательно осмотрев машину, ничего странного в ней не нашёл — обычная земная модель. На всякий случай глянул по сторонам: вдруг это чья-то собственность, или мне просто нельзя использовать их? Никто не бежал меня останавливать, поэтому я залез на сиденье. Ключей не оказалось — вместо них для запуска двигателя была кнопка. После её нажатия машина зарычала, а в нос ударил настоящий запах дизельного топлива. Ух! Сразу накатили приятные воспоминания из деревни и со всяких экскурсий по лесам и горам.
Сдав назад, я вырулил на дорогу к городу. Надо признать, что здешний багги управлялся заметно легче, чем его земной аналог. Карта показывала, что до столицы мне почти три километра пути и поездка займёт совсем немного. Давно же мне не приходилось за рулём сидеть. Хотелось вжать педаль газа в пол и буквально рвануть с места, но я воздержался, ведь понятия не имел о местных правилах. Вдруг кто-то враждебно воспримет такие действия? Поэтому мой багги неспешно разогнался до шестидесяти километров. Чёрт, да ездить по таким дорогам одно удовольствие! Тут можно хоть на максимально заниженной подвеске гонки устраивать.
Поздравляем! Вы получили третий уровень персонажа!
Внимание! Получено одно очко навыков.
Всего нераспределённых очков навыков — 2.
Вот это был неожиданный, но приятный сюрприз. Интересно, за что мне накапало опыта? Да, ещё после убийства гоблина моя полоса прогресса проскочила через второй уровень и почти дотянулась до третьего, но всё же не достала. Тогда опыт я получил за то, что справился с превосходящим меня по параметрам противником, а сейчас-то за что? Понимаю, что отвлекаться во время дороги плохо, но уж слишком мне было интересно. Я снизил скорость и открыл историю начисления экспы. Такая функция обнаружилась ещё во время полёта на «Сорванце», когда у меня выпало свободное время, чтобы разобраться с интерфейсом. Вот последние уведомления:
+ 20 за исследование новых территорий
+ 80 за успешное похищение средства передвижения
Что?! От неожиданности я чуть не выехал с дороги. Какое ещё похищение?! Сомнений в том, что это относится к багги, которое сейчас под моим управлением, нет. Ох, и влип же я.
Глава 6. Столица
Возле въезда в городок стоял высокий знак с перечёркнутой машиной. Я не дурак, поэтому после того, как заметил предупреждение, припарковал багги на просторной стоянке в окружении десятка разных средств передвижения. Были тут и уже упомянутые УАЗики, и причудливые вездеходы камуфляжного цвета и даже парочка бронетранспортёров. Мой багги аккуратно втиснулся между двух последних, и я пытался никак не выдавать внутреннего волнения из-за того, что езжу на случайно украденной машине. Мотор автомобиля выключился с помощью той же кнопки, что и включился.
Чёткой границы у города не оказалось: то тут, то там находились стройки или одинокие здания. Ещё во время осмотра территорий с помощью терминала ко мне в голову пришло предположение, что столица не останавливаясь растёт во все стороны и её конечная цель — занять весь Оплот. Большая часть зданий была построена из шлакоблоков и высотой не превышала трёх этажей. Жилых домов я не заметил: превалировали склады, лаборатории, мастерские, административные здания. Единственное обнаруженное место, где потенциально можно переночевать — это забегаловка под названием «Звезда». Стоить отметить штаб. Он представлял из себя две высоких стеклянных полусферы, соединённых коридором и находился в самом сердце города.
Столовая была чуть ли не соседним зданием и выглядела, как самое обычное заведение общепита: одноуровневая белая коробка с окнами. Я подошёл к дверям и расстроился: она оказалась закрыта. Никакого расписания или других подсказок, когда следует приходить, на дверях не висело. Думаю, что столовая работает только во время завтрака, обеда и ужина, для которых установлены чёткие сроки. Жаль, что не получится перекусить: желудок отчётливо требует что-нибудь в него закинуть. Ладно, что тут ещё есть неподалёку из полезного? Я вернул карту в стандартное, растянутое передо мной состояние. Опа, напротив столовой находится главный склад, а выходящий и рассматривающий свою винтовку мужчина может свидетельствовать о том, что в этом здании есть возможность получить экипировку. Может, мне смогут выдать новую куртку и хоть какое-нибудь снаряжение? Не узнаю, пока не попробую.
Я вошёл на склад. Если честно, то складом это место сложно назвать. Окружение скорее напоминает небольшое отделение почты: окошко для приёма и шкафы позади. Надеюсь, что некоторые из вас поймут, как всё выглядело, если я попрошу вас вспомнить подвал Сидоровича из компьютерной игры «S.T.A.L.K.E.R.». Здесь было почище и поаккуратней, но всё остальное совпадало почти на сто процентов. Вместо наглого и толстого деда в кресле раскинулся тощий мужчина средних лет с приподнятой чёлкой.
Гюстав Бюжо
Человек. Государство людей.
Торговец (24 уровень)
Имя точно не русское. Француз? Весьма похоже. Погодите-ка, а как я буду с ним разговаривать, если всё моё знание французского языка ограничивается словами «мерси», «пардон» и «бонжур»? Может, тут для каждого ВЦС свой склад, где общаются на соответственном языке? Кстати, мне не объяснили, как игроки из разных стран общаются между собой в Великой Игре. Самым очевидным вариантом было общение на английском, но что-то я не уверен, что все его в совершенстве знают.
— Чего встал? — на чистом русском спросил торговец.
— Просто у Вас имя похоже на французское, вот и подумал…
— Так я и есть француз. Ты уже далеко не первый из новичков, которые впадают в ступор передо мной. Как вижу, ты тоже не в курсе, что в этом мире существует специальная система, которая позволяет каждому игроку воспринимать слова другого на своём родном языке. Принцип достаточно простой: твои слова переводятся на универсальный язык Империи, а потом приходят слушателю в виде привычной ему речи. Короче говоря, тут нет проблем в общении между разными членами одного государства. Понятно? Все члены фракции людей говорят тут на одном и том же языке.
— Спасибо за разъяснение, — поблагодарил я и подошёл к окошку. — Мне бы хотелось получить нечто вроде стартового набора, если тут такое есть, конечно.
+ 1 к известности
Появившееся сообщение стало для меня полной неожиданностью, но я попытался не подавать вида.
— А как же, — усмехнулся француз. — Ещё как есть! Для каждого класса свой собственный стартер пак. Вот только у тебя двойной класс, а я могу выдать исключительно один набор на человека. Ты, кстати, третий человек в нашей фракции с такой особенностью.
— Всего лишь третий? Кто первые двое?
— Мэй Андо — ассасин-биолог из Японии. Масуд Кападия — инженер-медик из Индии.
— И они являются экспертами в этих областях? — спросил я в надежде на отрицательный ответ, ведь тогда их ситуация будет идентична моей.
— Конечно! Откуда ж у нас могут появиться привилегии в Великой Игре? Или у тебя не так? — Гюстав посмотрел мне в глаза.