Я - чудовище (СИ) - Киров Ян. Страница 23

— Посмотрите на себя, братцы, — предложил Данте — Кто вы, по-вашему, такие? Просто кучка маленьких перепуганных людишек. Предположим, что я — тот, за кого вы меня принимаете. Предположим. Обсуждения ради. Но ответьте мне на один вопрос. Вы и вправду решили, что можете заколоть убийцу человечества этими зубочистками?

Данте опустился на колено и положил ладони на каменный пол. Жрецы неуверенно переглянулись.

— Чего это он задумал? — недоуменно спросил один из них.

— Вы же не думали, что всё пройдёт без сучка, без задоринки? — поинтересовался Снеговик.

Земля под ногами затряслась. Пол часовни пошёл трещинами и взорвался. Во все стороны полетели куски камней. Комнату накрыло облако пыли. Жрецы чихали и кашляли в густом тумане. Разноцветный стеклянный купол часовни не выдержал ударной волны и лопнул. Данте рывком за воротник натянул куртку на голову. Грубая толстая кожа защитила его от стеклянного дождя, обрушившегося сверху. Люди кричали и корчились от боли. Постепенно пыль осела, а крики стихли.

Данте встал, распрямившись в полный рост. Он любовался делом своих рук. На развороченном полу лежали шесть оглушенных и раненных падающими осколками тел. Северина нигде не было. Снеговик подошёл к одному из жрецов. Бедолага лишился половины уха. Он извивался на полу, зажимая рукой кровоточащую рану.

— Эй, братец, ты скверно выглядишь. Тебе нужно показаться лекарю, — Данте похлопал себя по карманам — К сожалению, не могу тебя перевязать. Я забыл платок дома. Но, если хочешь, я могу помолиться о твоём здоровье. Как думаешь, поможет?

Истекающий кровью жрец потянулся к кинжалу, который лежал в сторонке.

— Не шали, — погрозил ему пальцем Снеговик.

Данте наподдал ногой и клинок отлетел в угол. Затем Снеговик обвёл взглядом остальных жрецов. Те наблюдали за ним с животным ужасом в глазах.

— Кто-нибудь из вас всё ещё хочет спасти мир от Губителя? — спросил Данте, но услышал в ответ лишь протяжные стоны — Нет? Я так и думал. Печально. Значит мир обречен.

На следующий день император покидал город в пустыне. Перед самым отъездом Старец отозвал Снеговика в сторонку.

— До меня дошли странные слухи, — заговорил он — Люди болтают, будто вчера какой-то одержимый бесами разнёс нашу часовню. При помощи колдовства.

— Я ничего про это не знаю, — развёл руками Данте — Но зато я слышал другую забавную байку. Про то, как несколько ваших жрецов хотели убить мирного путешественника. В ритуальных целях. Хорошо ещё, что всё обошлось без жертв. Почти без жертв. Советую вам лучше следить за своими братьями. Среди них могут скрываться жестокие и опасные люди.

— Я попросил Северина оставить тебя в покое, — сообщил старик.

— Мы же оба понимаем, что это бесполезно, — отозвался Снеговик — Я встречал таких, как ваш Северин. Если им что-нибудь втемяшиться в голову, то их уже не отговорить.

Старец ничего не ответил.

— Северин умер в тот день, когда наши пути пересеклись, — продолжил Данте — Когда пробьёт его час, я сделаю все быстро. Обещаю.

— Я буду за него молиться, — сказал старик.

— А за меня? — полюбопытствовал Снеговик.

— Живи хоть тысячу лет, — пожелал Старец — Но никогда больше не возвращайся сюда.

— Почему все вечно держат меня за болвана? — возмутился Данте — Только лишь из-за того, что я — чужак? Или есть какая-то иная причина?

Час спустя "Горный орёл" оторвался от земли. Путешественники, осторожно ступая по облакам, отправились в обратный путь. Их ждала столица. Старец ещё долго смотрел вслед летучему кораблю, уносящему невероятно могущественное и невероятно несчастное существо.

— Я надеюсь, что все измениться, — прошептал старик.

Пожелание Старца сбылось. Через пару недель Данте оказался на войне

Глава 5 Герои и злодеи

Корабль тихо скользил по волнам. Пассажиры не спеша прогуливались по главной палубе. Данте увидел в толпе знакомое лицо и решил поздороваться.

— Вы заметили, что сегодня тут мало народу? — завязал разговор Снеговик — Это вовсе не случайно.

Полная девушка в недорогом пальто обернулась. При виде Данте её разноцветные глаза азартно блеснули.

— Мы плывём в очень опасное место, дорогая Петра, — продолжил Снеговик — Любой здравомыслящий человек повернул бы назад. И был бы чертовски прав.

— И всё-таки вы здесь, — веско обронила девушка-репортёр.

— И всё-таки МЫ здесь, — поправил её Данте.

— Что вам понадобилось на фронте? — спросила Петра — Решили исполнить свой долг? Защищать империю с оружием в руках?

— У меня нет никаких долгов перед империей, — отрезал Снеговик — И у меня нет проблем с северянами. Ни один северянин никогда не называл меня 'грязным чужаком'. У вас будут ещё какие-нибудь догадки?

— Я слышала, что вы нашли себе новых друзей, — не удержалась девушка — Очень влиятельных друзей. Говорят, что вы теперь живете во дворце. Это правда?

— Оттуда не так уж далеко до Доков, — пожал плечами Данте — Уж я-то знаю, о чём говорю.

— Что у вас за дела с императором? — прищурилась Петра — Теперь вы работаете на него? Вы здесь поэтому?

— Позвольте я открою вам одну страшную тайну, — Снеговик приблизил губы к уху девушки — В мире нет никаких тайных заговоров. Я тут по очень простой причине. Мне стало скучно в столице. А в газетах только и трубят, что о славных победах имперской армии. Вот я решил увидеть это зрелище собственными глазами.

— Вы произнесли это таким убедительным тоном, — заметила Петра — Я чуть было вам не поверила…

— Не могу не спросить… — перебил девушку Данте — С вами всё в порядке? Вы выглядите бледной и уставшей.

— Из меня вышел никудышный матрос, — честно призналась Петра — Эта качка вгонит меня в гроб. Кстати, вы тоже выглядите неважно.

— Это совсем другое, — отмахнулся Снеговик — Просто я давно не утолял свой голод. Только и всего.

— На корабле есть неплохая кухня, — сообщила девушка.

— Боюсь, что у меня особенные потребности, — криво усмехнулся Данте — И вряд-ли местная кухня сможет их удовлетворить.

— Не хотите рассказать об этом подробней? — в Петре проснулся опытный газетчик — Не для печати, конечно.

— На вашем месте я бы больше интересовался иными вещами, — уклонился от ответа Снеговик — Более приземлёнными, так сказать. Ну, например, где вам раздобыть ведро. И побольше.

— О чём вы говорите? — не поняла девушка.

— Видите эти высокие волны? — указал подбородком Данте — Чувствуете, как редко они лупят по борту корабля? Любой рыбак пояснит вам, что это значит. Мы движемся навстречу буре.

Петра нервно облизнула губы. И окинула недоверчивым взглядом морскую гладь.

— Вас ждёт по-настоящему жаркая ночка, — заключил Данте — Морская болезнь в шторм — хуже и не придумаешь. Хотя, если пораскинуть мозгами, то я смогу придумать вещи и пострашней.

Корабль продирался сквозь шторм. Дождь лил, будто из ведра. Протяжно выл ветер. Один из моряков, чертыхаясь, пересекал главную палубу. Вспышка молнии на миг осветила тьму. И тогда матрос разглядел фигуру, застывшую под струями ливня. Мужчина стоял у борта, опершись руками на поручень. Он смотрел в беззвёздное небо и что-то негромко напевал.

— Эй, господин! — моряк двинулся к незнакомцу, ловко сохраняя равновесие на бешено качающейся палубе — Что вы тут делаете? В такую-то погоду…

Мужчина медленно обернулся.

— Я жду, — отозвался он — Жду, когда придёт женщина в белом. Ты чувствуешь, как дрожит корабль? ОНА идёт!

Судно и вправду содрогалось под ударами волн.

— Вам нужно вернуться в свою каюту, — посоветовал матрос.

— Что мне действительно нужно, так это чистая совесть, — возразил незнакомец — Ты не подскажешь, где мне её найти?

— Один резкий поворот и вы упадёте за борт, — предупредил моряк — Вы можете утонуть.

— Вот это вряд-ли, — возразил мужчина — Я непотопляем. К несчастью для многих.

— Уходите, — гнул своё матрос — Вам тут не место.