Обращенная (СИ) - Ораит Елена. Страница 14

Её беспокоила сложившаяся ситуация и, как ни странно, бесил больше всего не тот факт, что всё это время Макс сливать информацию охотникам. Умом она понимала, что спокойное существование — не то, что следует пускать на самотёк и одно то, что у него вообще была

возможность договориться — отличный шанс на долгую и безопасную жизнь. А вот то, что их подозревали, сильно злило. Выходит, что для охотников договор не является настоль же ценным, как для них? Что они в любой момент могут его нарушить?

Она сама не заметила, как ноги вынесли её к реке. Покрытая тонким слоем льда, та несла свои воды дальше, через лес, два моста и в трубы, что попасть в город.

Город…

Возможно ли, что вампиры отправятся туда? Значит — появятся и другие жертвы? Сколько — десять, сто, тысяча? Сколько людей погибнет от рук ей подобных?

На всякий случай Хелли прогулялась вдоль покрытой льдом поверхности, рассматривая следы. Вот тут недавно сидел рыбак, а тут — кто-то что-то доставал из воды. Девушка присмотрелась: следы от колёс терялись где-то в лесу. Охотники, нашедшие труп или полиция? Машина была одна, значит — людей немного. Но они навернули несколько кругов, прежде чем уехать. Забрали что-то? Она разворошила ногой небольшую кучу свежего снега: мокрая дорожка, словно созданная специально для катания на ледянке, тянулась к самому месту полузатянувшейся дыры во льду. Волокли что-то мокрое. Тяжёлое. Труп?

Она подошла к самому краю воды и поняла, что у неё трепещут ноздри. Запах. Тут пахло другим вампиром…

Целая ночь потребовалась девушке на то, чтобы, сбиваясь и проваливаясь по колено в рыхлый снег, уцепиться за изменчиво ускользающий запах и выйти к старому, но по-прежнему крепкому сараю. Двухэтажный по моде десятилетней давности, он порядком износился, но смотрел на мир целыми окнами второго этажа и дверью с тяжёлым механизмом, закрывающимся изнутри. Хелли не собиралась входить, в только указать на нужное место Максу, чтобы тот привёл своего охотника, но, стоило лёгкому ветерку подуть со стороны строения, как против воли рванула вперёд, чувствуя, как руки впиваются в странную ручку задвижки, кожа прилипает к холодному металлу, но не сдаваясь.

Замок скрипнул.

Второй раз.

Третий.

И, наконец, поддался, позволяя распахнуть огромную дверь и втянуть полной грудью запах крови. Только тогда, понимая, что с трудом держится после голодной ночи, скрашенной плохой охотой и раздражением, Хелли отшатнулась. Она собиралась вернуться или нырнуть в лес и найти сторожку, но…

Край ближайшего поля заалел. Непонятно как, вампирша упустила время отхода и теперь была вынуждена дожидаться здесь нового вечера. На всякий случай подстраховавшись беглым осмотром небольшой прихожей, она зашла и закрыла за собой дверь, закрывая задвижку, которая, как оказалось, и внутри тоже была. Помещение, не имеющее окон, встретило её темнотой и странной затхлостью, которую невозможно было объяснить ничем иным, как сильной сыростью. Но, если тут не прохудилась крыша, откуда…

Распахнутая дверь стала ошибкой: тошнотворный запах гнили вперемешку с кровью нахлынул с такой силой, что Хелли едва не вывернуло прямо на пороге. В открывшемся её глазам углу лежало полуразложившееся тело, которое, несмотря на то, что было прикрыто тряпкой, отвратительно воняло и от этой вони у девушки заслезились глаза. Кто и зачем хранит подобное в своём доме — она не хотела знать. Поэтому, задержав дыхание, рванула вперёд: нужно было срочно укрыться от запаха, чтобы…

Новое помещение, заметно больше предыдущего, объясняло сырость. Подцепленные за наручники люди, висели вдоль стен на цепях. От потока воздуха распахнувшейся двери они начали слабо покачиваться и Хелли снова замутило: в полутьме большой комнаты ей на миг почудился крик о помощи. Подскочив к одному телу, свисающему на ослабших руках наподобие трупа, она рванула цепь, разрывая её и даря свободу. Падая, тело зацепило не замеченную до этого момента девушкой капельницу, в которую, судя по всему, собиралась кровь. Тонкая полоска пластика тянулась ко всё ещё находящемуся без сознания мужчине, теряясь где-то в районе груди. Почти полный пакет продолжал наполняться, а освобождённый не торопился приходить в себя. От злости и бессилия Хелли пнула капельницу в основание и она, чуть откатившись, на что-то наехала, рухнув с гулким звуком. Тот, отразившись от стен, усилился в несколько раз и затерялся в коридорах и лестницах, примыкающих к комнатам.

Что-то над головой у девушки скрипнуло, потом — раздались шаги, каждый из которых вызывал опадение пыли с потолка. С трудом удерживаясь о кашля, она отошла в угол, но, наступив а кровь, едва устояла на ногах. Тоскливо и противно заскрипела дверь, впуская в помещение лучик света, а чуть погодя включились лампы под потолком, позволяя Хелли рассмотреть происходящее во всём великолепии.

Везде были тела. Если они не висели рядом с капельницами, то лежали на узких лавках, установленных у стены. Уже немного подванивающие и явно не первой свежести трупы, сложенные в углу, были накрыты тряпкой. Но, что самое главное — на полу тут и там сияли свежие пятна крови, источая аромат, заглушающий всё остальное. Хелли качнулась: ей на мгновение стало плохо от голода и отвращения. Кто посмел сделать подобное?

— В гости принято приходить до того, как хозяева лягут спать, сударыня, — едко сказал кто-то совсем близко, отчего девушка, и так с трудом сохраняющая спокойствие, взвизгнула и рванула куда-то, чуть не навернувшись, — Неужели, я вас напугал? Что ж, в таком случае мы уже квиты, поскольку вы напугали и меня тоже. Что привело вас сюда?

Высокий статный мужчина выглядел вполне обычно, если не считать небольшой желтизны кожи, присущей всем старикам. На мгновение Хелли прикинула сколько ему может быть лет, но тут же отбросила эту идею: вампиры уже давно перестали считать срок жизни в годах. Брюнет улыбнулся и, чуть наклонив голову вбок, принялся бесцеремонно её разглядывать.

— Так что вам нужно?

Глубокий грудной голос на мгновение привёл её в чувств, заставляя забыть об ужасах последний десяти минут.

— Я… я… — попыталась она подобрать слова, — Что вы делаете, это же люди!

— Собираю кровь тех, кто решил, что хочет жить вечно.

— Вы же просто выдаиваете их и убиваете!

— Дитя, тебе многое ещё не понятно в этом мире. Они сами согласились на всё, возжелав вечной жизни.

— Что?

— Эти… «люди»… — он вдруг усмехнулся, — Хотели стать вампирами.

— Кто-то хочет стать убийцей?

В голове девушки просто не укладывалось подобное: сама она была готова обменять вечную жизнь вампира на вполне стандартную человеческую. Неужели, существуют такие люди, что готовы пойти на обратный обмен?

— Многие. «Слухи, подобно семенам, могут быть посажены в благодатную почву алчности, и тогда взошедшие побеги способны убить». Знаете такое выражение?

— Нет, — честно призналась Хелли.

— Ах, да, вы же только недавно стали одной из нас и ещё не успели попробовать на вкус скуку. Но, уверяю, это произойдёт очень скоро. За три века моей жизни её было предостаточно.

— Кто вы и что делаете здесь?

— Меня зовут Израэль Хенсу, я — солдат. А кто вы, юная леди?

— Ваш язык…

— «Староват»? Что ж, он вполне подходит такому старику, как я. Мне повезло родиться в том времени, когда русский солдат считался лучшим в мире: терпеливым, выносливым, храбрым, находчивым, благородным, а главное — преданным родной земле до самозабвения. Говорят, нас сам чёрт боялся!

— Вам… триста лет?

— Да, деточка. Именно так.

— А… что вы делаете здесь?

— Ищу своего создателя. Может быть слышала: Андрее де Мэра Гияз.

— Да. Я была обращена вампиром из его свиты.

— Надо же, какое превосходное совпадение! А ты случаем не знаешь где он находится сейчас?

Ответить Хелли не успела: за её спиной хлопнула дверь и голос Эраста громко известил весь этаж:

— Ух, еле добрались, солнце прямо в спину светило!

Часть 7

— О, а ты как тут оказалась? — выгнул бровь мужчина и вдруг, словно что-то вспомнив, обернулся, — Давайте быстрее, а то будете как Арнольд: сытыми, но мёртвыми!