Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц. Страница 28

Хей-Ран неохотно оценила то, что друг стал собой.

— Не похоже, что девочка хочет тут быть.

— Об этом будем беспокоиться позже. И она еще ребенок. Она поймет, что это в ее интересах.

Он отряхнулся, это была первая попытка избавиться от грязи деревни шахтеров. План создавался в его голове, как глина, ведомая невидимым инструментом. — Мне нужно, чтобы ты написала письмо за меня.

Хей-Ран взглянула на него краем глаза.

— Знаю. Знаю, — сказал он. — Ты — не мой секретарь. Но на послании нужна печать народа Огня.

— Ладно. Кому оно?

— Профессору Ша, главе кафедры зоологии в университете Ба Синг Се. Скажи ему, что хочешь одолжить пару образцов, которых он привез из последней экспедиции. Ты хочешь показать их народу огня, потому что они милые, как часть тура мира между нашими странами.

Цзянжу смотрел на картину за собой, Северное сияние, изображенной художником из племени Воды. Он схватился за широкую раму и снял ее с крючков.

— Отправь ему и это, чтобы умаслить. Это стоит больше, чем он зарабатывает за год.

Хей-Ран не была рада его взятке, но это было частью культуры Царства Земли, с которой другим трем народам было сложно мириться.

— И о каких милых животных идет речь? — сказала она.

Цзянжу скривил губы и шмыгнул носом.

— Ширшу.

14

Представление

Киоши пыталась открыть металлическую коробочку. Она открыла видимый засов, да, но как бы она ни хватала и ни крутила контейнер, ложное дно, скрывающее настоящее содержимое, не поддавалось.

— Не нужно делать это силой, — сказал мягкий голос. — Если используешь слишком много сил, можно его и сломать. И вещи рассыплются. Ты же не хочешь оставить след?

Киоши подняла взгляд и увидела высокую красивую женщину с веснушками на щеках и змеевидными татуировками на руках. Рядом с ней был крупный и сильный мужчина, его лицо было с бело-красным макияжем. Алые полосы соединялись, формируя дикий звериный узор, но его выражение лица было теплым и веселым.

Металлическая коробка вдруг накалилась, опаляя плоть Киоши, и она выронила ее. Она пыталась кричать, обнаружила, что зубы плавают во рту. Мужчина с макияжем вытер лицо, и в полосах между красок он стал Цзянжу.

Киоши бросилась вперед с гневом, но не могла приблизиться. Ее беспомощность веселила женщину, и та подмигивала сияющим зеленым глазом. Ее глаз рос и рос, становился таким большим, что вырвался из глазницы и продолжил расти, пока не поглотил другой ее глаз, а потом и все лицо, а потом и четыре уголка мира. Киоши в ужасе падала во тьму его зрачка, пыталась отыскать твердую землю.

«Мы никогда тебя не оставим, — прошептал Цзянжу. — Мы всегда будем с тобой, вдали, за тобой, рядом с тобой. Будем следить. Мы вдвоем всегда будем стремиться к тебе».

Киоши была в панике, но тут ее схватила за плечо ладонь. Тепло и твердость говорили ей не вздрагивать, не переживать. Она медленно села и моргнула в угасающем свете дня.

— Просыпайся, — сказала Ранги. — Мы прибыли.

* * *

Ранги настояла на перелете над бухтой Хамелеона, после чего можно было приземлиться. Она склонилась с бока Пеньпени, рисовала план потрепанного портового поселения, гудящего, как оса, будто все переулки, усыпанные мусором, и залатанные крыши были важными. Киоши не торопила Ранги. Ей нужно было убедиться, что она выбралась из кошмара.

Собравшись с мыслями, она присоединилась к подруге. Для Киоши масса зданий была неприметной, изогнутая корка вокруг бухты, которую давно стоило убрать. Только одно место ее интересовало и совпадало с описанием в ее дневнике.

— Там, — она указала на одно из нескольких зданий, которые были выше одного этажа. Желтая крыша выделялась среди зеленых соседей как увядший лист. — Там должна быть чайная мадам Киджи.

Они пролетели над поселением еще раз. В пределах городка посадить Пеньпень не удалось, и зубр без воздушного кочевника явно был первым признаком, который будут искать прихвостни Цзянжу. Они рисковали, даже пролетая мимо.

Им повезло отыскать небольшую рощу на окраине. Может, их запасы удачи кончатся на этом укрытии Пеньпени среди деревьев.

— Мы вернемся, девочка, — Киоши погладила нос зверя. Пеньпень мягко боднула ее, прося не обманывать в этом.

Киоши и Ранги пошли пешком, и твердая земля под пятками была приятным давлением после долгого полета. Они шли по тропе к бухте Хамелеона, они теперь видели городок во всей красе на уровне земли.

Вид был жалким.

Киоши девять лет не видела открытые поля, брошенные без попыток вырастить на них еду. Но пыльные истоптанные поля, которые они проходили, показывали, что попытки тут не стоили усилий. Земля была грубой, непроницаемой.

Жизнь в порту почти отсутствовала. Они миновали трущобы, деревянные навесы и поеденные молью палатки. Обитатели глядели на них стеклянными глазами, не переживая, что лежали, растянувшись. Некоторые из тех, кто стоял и мог быть настроенным враждебно, горбились от голода и болезней.

— Люди не должны так жить, — сказала Ранги.

Киоши ощущала, как ее сухожилия превращаются в узлы.

— Могут и живут, — сказала она как можно спокойнее.

— Я не об этом, — Ранги потерла локоть, обдумывая, стоило ли ей продолжать. — Я знаю о времени, которое ты провела в Йокое сама, пока Цзя… пока мастер Кельсанг не забрал тебя. Хоть ты и пыталась скрыть это от меня.

Киоши запнулась, но удержалась на ногах и пошла дальше. Они не могли просто тут остановиться, потому что ее подруга захотела обсудить по душам один из самых старых и глубоких шрамов на ее душе.

— Тетя Муи рассказала, — сказала Ранги. — Киоши, ты не должна была проходить такое. Мне плохо от мысли, что другие жители игнорировали тебя, когда ты нуждалась в них. Потому я всегда подталкивала тебя дать отпор.

Киоши рассмеялась с горечью. Она долго винила в этом других, не жителей Йокои.

— Мне нужно было бросить на них гору? Побить детей, которые еще меньше меня? Это было бы неуместным.

Она покачала головой, желая сменить тему.

— Народ Огня так идеален, что богатством делятся со всеми жителями?

— Нет, — Ранги сморщила губы. — Но, может, однажды так и будет.

Они прошли в городок, края отмечал переход на кирпичи и глину, некоторые домики были построены магией земли, другие — руками. Улицы извивались и сгибались, словно их построили на звериных тропах, а не для человеческих нужд. Если бы не чайная, виднеющаяся за крышами, Киоши потерялась бы за несколько шагов.

Торговцы, закрывавшие магазин на ночь, делали это с размахом, вешая столько замков и засовов, что ей стало интересно, откуда у них на это средства. Несколько рогатых собак, скрытых за стенами и оградами, лаяли, когда они проходили.

Никто их не трогал. К счастью. Путь к чайной ощущался как путь по полю со шнурками-ловушками. Чайная мадам Киджи была островом среди беспорядочного плана города, обрамленным самой широкой улицей в городке. Казалось, кто-то агрессивно занял площадь и воткнул деревянное здание в центре.

Свет мерцал за бумажными окнами. Они прошли на большое скрипучее крыльцо, осторожно приблизились. Старик лежал у порога, укутанный в простыни, мешал войти. Его громкий храп заставлял тонкую белую бороду трепетать, будто паутину на ветру.

Киоши думала, подтолкнуть его или попытаться перепрыгнуть через него, но он резко проснулся и заворчал, задев плечом дверь. Он моргнул, глядя на нее, и нахмурился.

— Кто ты? — буркнул он.

Она заметила, что его руки дрожали, высунувшись из кокона. Явно от голода. Она и не подумала о деньгах, покидая поместье, но несколько медяков давно вшила в карманы одежды. Киоши выудила монеты и опустила на крыльцо перед ним. Если указания в дневнике были верными, ей с Ранги не понадобятся деньги внутри чайной.

— Найдите себе что-нибудь поесть, дедушка, — сказала она.

Старик улыбнулся ей, морщины пересекали лицо. Но его счастье превратилось в шок, когда Ранги добавила серебряную монету сверху.