Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц. Страница 57
— Нет смысла двигаться на ногах, если можно избежать этого, — сказал он.
Они быстро обогнули углы замка Тэ и соединили траншею. Она не видела, что было сверху, но представляла удивление стражей и даофэев, возмущение Мока и Вая. Она надеялась, что вторая фаза плана успокоит их. Летающей опере все еще нужно было исполнить обещание.
— Теперь осторожно, — сказал Лао Гэ. — Я знаю, что ты еще не умеешь ходить по пыли.
Он поднял ладони, и платформа поднялась из траншеи. Она полетела над землей и на восточную крышу замка, где рассыпалась под их ногами, оставив их на черепице возле места, где Кирима, Вонг и Ранги ждали их в свете луны.
— Вовремя, — сказала Кирима.
— Стражи собрались на южной стене? — спросила Киоши. Она создала стычку между ними и даофэями, и ей нужно было, чтобы они оставались на месте.
— Их хватит, — сказала Ранги. — Но тебе нужно спешить.
Это место делало их открытыми, но оно было выбрано намеренно. Оно было над огромным и глубоким прудом. И они отлично видели сияющую полную луну сверху.
Киоши упивалась ее светом, ощущая, как он тянет и толкает, как ее учила Кирима, и ее мышцы расслабились от напряжения магии земли, став мягкими для плавной воды. Она заняла стойку и поманила пруд.
Она знала мало продвинутых форм магии воды, но они ей не требовались. Как и ее веера. Для этого Киоши даст силу, как вьючное животное, а Кирима — контроль. Как маги воды, они ощущали прилив сил в полнолуние, как волны в бухте.
Спящие уткочерепахи закрякали, проснувшись в панике, и убежали, поверхность воды понималась. Киоши тянула шар жидкости все выше. Там, где он грозил вытянуться и пролиться, Кирима возвращала его осторожно на место с умением лекаря. Масса воды напоминала желе, пульсировала и парила.
Киоши ощутила удар по ребрам, чуть не выпустила воду. Она опустила взгляд, ткань была порвана, и металлический наконечник сломался о кольчугу под тканью. Ее задела стрела.
Несколько стражей выбежали из другого конца двора.
— Мы прикроем! — сказала Ранги. — Идите! — все, кто не мог управлять водой, спрыгнули с крыши.
— Хорошо, Киоши! — крикнула Кирима. — Бросай!
Киоши опустила центр притяжения, расслабившись, с такой силой, что казалось, ее скелет обогнал мышцы. Тяжелая масса воды пробила внутреннюю стену южной части замка, потекла в брешь. Воды было столько, что она затопила все коридоры от стены до стены, от пола до потолка. Окошки и решетки в стенах внутри давали увидеть то, что нужно было, хотя с таким количеством воды было сложно не ощущать стихию интуитивно.
Крики показывали, что все работало. Стражи, которые сосредоточились на даофэях на юге, были жестоко смыты с позиций.
Киоши и Кирима подвинули волну влево, вправо, а потом на запад за углом, и отпустили. Они хотели сбить солдат, а не утопить. Они синхронно пробили часть западной стены, чтобы вода утекла в другой двор. Стонущие и кашляющие тела вылились в брешь.
В миг, когда Киоши проверяла, живы ли люди, ее застал врасплох боевой клич. Она обернулась и увидела солдата, вошедшего на крышу из люка, который они проглядели. Он бежал к ней с копьем, стуча по черепице. Она потянулась за веерами, но не успевала.
Ее почти пронзили, но она услышала знакомый жужжащий звук. Мужчина получил каменную пулю в бедро и упал с крыши с криком. Киоши оглянулась на ночь. Где-то вдали Лек ухмылялся ей.
— Что ты делаешь? — рявкнула Кирима. — Шевелись!
Их ждала последняя фаза, которой Киоши боялась.
* * *
Кирима и Киоши спешили по ступенькам туннелей для слуг. Их цель была под землей. Они добрались до развилки, где их ждал Лао Гэ.
— Им нужно, чтобы ты сбила замок на двери темницы, — сказал он Кириме, махнув на правый поворот. — Мы с Киоши проверим, есть ли стражи с другой стороны.
Остальные объяснили Киоши, что «сбить замок» означало выстрелить водой в скважину, чтобы давлением поднять стержни и открыть дверь. Это было быстрее и изящнее, чем замораживать металл до момента, когда он разобьется. И Киоши такое не могла магией, даже с веерами.
Киоши прикусила губу, Кирима без колебаний ушла по правому проему, оставив ее с Лао Гэ. Старик смотрел вслед магу воды с долей интереса. Он прислонился к стене, словно ему было плевать на мир.
— Идем, — сказал он Киоши, но в голосе не было спешки.
Она пошла за ним по туннелю. Он был завершен, в отличие от проходов под поместьем Цзянжу. Его озаряли сияющие кристаллы, он был выкрашен в белый. Хоть головной убор добавлял ей роста, Киоши не приходилось пригибаться.
Головокружение, которое она порой ощущала при Лао Гэ, вернулось с силой. Каждый ее шаг, казалось, переносил ее на мили по бесконечному туннелю. Она уже не ощущала, где были верх и низ.
Она не знала, как далеко они зашли, пока не добрались до конца. Киоши подумала, что там валяются тела, и с ними произошло что-то ужасное. Но дюжина людей на полу или прижимающихся к стенам были живыми и дрожали. Это не были стражи. Они были в украшениях фрейлин или простой одежде дворецких. За ними была прочная железная дверь, перекрытая толстым засовом, на котором не был заметен механизм для открытия.
Лао Гэ шагнул вперед. Все сжались и спрятали лица.
— Ваш хозяин спасся и не впустил вас, — сказал он с едким юмором. В узком коридоре его голос разносился низким эхом, может, он всегда был таким низким. — Вас бросили вашей судьбе.
Служанка возле него рыдала. На лице Лао Гэ был нарисован жуткий оскал. И многие считали Киоши грозной башней в ее лучшие дни. Она вспомнила, как на нее реагировали слуги поместья Цзянжу в дождливый день, когда она их покидала, хотя они знали ее годы. Для слуг Тэ, услышавших шум боя снаружи, они с Лао Гэ выглядели как воплощение смерти.
Она сморщила нос от едкого запаха. Она опустила взгляд, увидела камергера, раскачивающегося и бормочущего, закатив глаза от страха:
— Янгчен, защити меня. Духи и Янгчен, защитите меня. Духи…
Лао Гэ рассмеялся, слуги завизжали.
— Прочь, — сказал он. — Сегодня вы живете.
Слуги пролезли мимо них на четвереньках, повернули к выходу на поверхность. Киоши проводила несчастных взглядом. Она не стала утешать их, чтобы им спалось лучше.
— Замок, — напомнил ей Лао Гэ.
Большая его часть была на другой стороне двери, как он объяснил до этого. Но изъян в дизайне оставил часть железного засова открытым. Если его одолеть, они войдут.
Она сжала засов обеими руками. Он засиял от ее магии огня. Она ритмично двигала его, пока металл нагревался. Они с Лао Гэ продумали три части для результата. Жар, чтобы железо перестало быть прочным. Движения, чтобы ослабить структуру. А потом грубая сила. Ее специальность.
С каждым успешным рывком металл чуть поддавался. Ранги как-то предупреждала, что на нагревание такого предмета без раны нужно было больше усилий, чем не давать своему огню опалять твою кожу, это маги огня делали инстинктивно, их не нужно было учить. Трюк с огнем был долгим и опасным контактом с горячей поверхностью. Киоши ощущала, как ладони начинают гореть.
— Почти получилось, — сказал Лао Гэ с ноткой восхищения. — А я не был уверен, что получится.
Металл отодвигался все сильнее в оковах и сломался за миг до того, как боль стала невыносимой. Края засова изогнулись как красные кочерги. Тяжелая дверь застонала на петлях.
Киоши стряхнула жар с пальцев и открыла проем. Внутри было ярче, чем в коридоре. Она заморгала, озираясь.
Большая комната была не такой, как она ожидала. Лао Гэ описывал ее как убежище на экстренный случай. Она ждала запасы воды, еды, оружия.
Там было украшено. Кто-то убрал необходимые вещи во время осады и заменил их роскошными коврами и шелковыми подушками. Одна стена была уставлена графинами вина, не воды. Любой дурак, запершийся внутри, умер бы за пару дней.
У дальней стены стояла одна фигура. Юноша в пижаме. Киоши решила, что сын Тэ превратил комнату для войны в комнату развлечений.
— Где твой отец? — сказала она, слова звучали рычанием. — Где губернатор Тэ?