Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц. Страница 65

— Милая, — он смотрел ей в глаза. — Они тут по делам. Вряд ли нужно так много кормить. Главное, пусть будет готов чай. И все.

Муи покраснела.

— К-конечно, господин, — пролепетала она. — Важные дела невозможно обсуждать без чая.

Она поспешила накричать на слуг, выбирающих чай. Цзянжу отряхнул осторожно руки и утомленно вздохнул.

* * *

Цзянжу прошел в приёмный зал, и вид был неприятным. Мудрецы сидели у трех стен комнаты за рядами длинных столов, и Хуи был посередине, где обычно сидел хозяин дома. Он сидел на стуле Цзянжу.

Хей-Ран была слева от него. Она посмотрела на него большими глазами: «Что будешь делать?».

Цзянжу собирался сесть в одиночестве за оставшийся стол и ждать. Он ощущал взгляды, прожигающие его со всех сторон.

— Мастер Цзянжу, — сказал Хуи. — Вы не могли бы позвать мастера Кельсанга и Аватара?

Слуги открыли двери и принесли горячий чай. Цзянжу тянул, сколько мог, ждал, пока у каждого мудреца будет чашка. Он благодарно кивнул служанке, давшей ему чай, сделал глоток, отмечая отличный выбор оолонга от тети Муи.

Только когда слуги ушли, он заговорил:

— Вы прекрасно знаете, что я не могу. Мастер Кельсанг и Аватар все еще в их духовном путешествии.

Хуи напряженно улыбнулся, и это исказило его лицо.

— Да, в путешествии. Настоятели храмов Воздуха не видели их с вашего заявления. Разве не странно, что мастер Кельсанг не побывал с мальчиком хоть в одном из храмов, чтобы посетить священные места или пополнить запасы?

— Я не хочу плохо говорить о друге, но он не очень дружит с лидерами храмов Воздуха. И священные места у воздушных кочевников по всему миру. Они — кочевники.

— И какие священные места в Тайхуа? — рявкнул Хуи. — Может, неизвестное поселение даофэев?

Цзянжу сохранял спокойствие.

— Камергер, о чем вы говорите?

— Я о том, что Аватар, насколько известно, был в гнезде преступников и предателей, и с тех пор его не видели! Я о том, что нужно подозревать худшее! Он и его спутник могут быть в ужасной опасности, а то и мертвы!

Чашку опустили со звоном. Хей-Ран знала, что он шел за Аватаром к Тайхуа, но не об опасности в горах. Ни в одном из писем не было упоминаний о девушке с магией огня. Судьба ее дочери была неизвестной.

Хей-Ран смотрела на него, словно он пронзил ее сердце. Он не мог смотреть ей в глаза. Он сосредоточился на Хуи, на мелкой наглой жабе, которая считала, что умеет играть. Строго говоря, у Хуи не было улик. Но он мог их получить. Скрыть всю деревню и туннели возле нее не удастся.

— Вы проявили непростительное пренебрежение и могли лишить Царство Земли его части в цикле Аватаров! — сказал Хуи.

«И это подтвердят люди, которых я подкупил».

— Вы больше не можете быть наставником Аватара!

Он выбрал эти слова. Цзянжу рявкнул:

— А вы? — закричал он на Хуи, вскочив на ноги. — Вы хотите эту силу и статус?!

Хуи неспешно нюхал и потягивал чай, зная, что победил.

— Это собрание еще не решило, у кого Аватар, если он жив, должен учиться, — нахально сказал он.

Цзянжу было плохо. Лоб стал влажным.

— Это собрание, — он оскалился, ноги шатались. — Это не должный конклав мудрецов. Вы нашли моих врагов в Царстве Земли и привели их к моему порогу как бандитов! Что он вам пообещал? — закричал он в лица собравшихся, чуть не закружившись на месте. — Деньги? Власть? Веками такие, как Хуи, терзали этот народ и давали кусочки тем, кто платил! Я пытаюсь сделать страну сильнее!

Они медленно моргали, кашляли, но молчали.

Хуи шмыгнул носом, из которого начало течь.

— Мы собрали минимальное количество, которое требуется, чтобы лишить вас обязанностей. Если вы… закончили выступать, мы проголосуем.

Цзянжу тошнило, все внутри сотрясалось, а перед глазами все стало мутным.

— Что происходит? — закричал он на Хуи. — Что ты со мной сделал?

— О чем вы? — Хуи попытался встать, но рухнул на стул. Он прижал потрясенно ладонь к носу. Ее покрыла кровь.

— Что происходит? — закричал кто-то. Стало слышно звуки рвоты. Слуга открыл дверь за Цзянжу, чтобы понять, что за шум, и закричал.

Цзянжу упал на стол. Он не видел Хей-Ран. Но он тянул к ней руку, как стрелку компаса, теряя сознание.

30

Прощания

Киоши вздрогнула, когда в комнату вошел один Лао Гэ. Она тут же напряглась в кровати, он мог все-таки отомстить за то, что лишился жертвы. Он не помогал, ведь вошел с ножиком в руке.

— Пора снять бинты, — сказал он.

— Почему это сделаете вы?

— Я умею быть убедительным, — он сел возле нее на кровати и стал нежно разрезать ножиком бинты на ее левой руке.

Острый край шуршал по ткани, нити рвались, и Киоши дрожала.

— Ты была задумавшейся, когда я вошел, — сказал Лао Гэ. — Жалеешь, что убила Сю?

Он убрал первый слой, и она думала позвать на помощь.

— Нет, — сказала она. — Мне жаль, что я отпустила Тэ живым.

Лао Гэ сердито посмотрел на нее и погрозил ножом.

— Ты знаешь, что это мы можем легко исправить.

— Я не об этом. Я говорила, что приняла ответственность за его спасение. Я не отказываюсь от слов, — она оскалилась. — Но я ощущаю… что это не справедливо. Я или должна была обоих убить, или оставить в живых.

Лао Гэ стал сворачивать отрезанный край бинта.

— Генерал посылает одних умирать в осаде, а других сохраняет в запасе. Король забирает деньги с одной половины земель ради другой половины. У матери есть одна доза лекарства и двое больных детей. Я бы не назвал твою ситуацию особенной.

Ее наставник умел ее унизить.

— Люди всех статусов ранят одних и помогают другим, — сказал он. — Станет хуже, когда ты полностью примешь роль Аватара.

— Хуже? — сказала она. — Разве со временем не должно стать проще?

— О, нет, милая. Проше не станет. Если у тебя будут строгие правила, может, всегда миловать или наказывать, ты сможешь этим щитом защитить свой дух. Но это отдалит тебя от долга. Если решать судьбы других, учитывая дела и разные обстоятельства, ты станешь разваливаться, как гора под дождем. Дай этому время, и появятся шрамы.

Он говорил с добротой и печалью, был не таким бесстрастным, как заявлял.

— Ты не станешь идеально справедливой, идеально правильной, — сказал Лао Гэ. — Это твое бремя.

Решать снова и снова. Киоши не знала, выдержит ли это.

Лао Гэ принялся за ее другую руку.

— Мне интересно, что ты будешь делать дальше, — сказал он. — Хватит сил теперь одолеть твоего мужчину?

Киоши отвлеклась на запах от ее немытой руки.

— Что?

Старик цокнул языком.

— Плохой из тебя мститель. Твое задание. Твоя цель. Ты одолела того же врага, что и Цзянжу. Чувствуешь силы, чтобы одолеть его?

Киоши не думала о своем бое с Сю в таком ключе, что лидером Желтых шей можно измерить ее силу против Цзянжу. Это казалось упрощением.

И все же…

Она не ответила. Лао Гэ закончил разматывать ее вторую руку. Она сжала бледные и морщинистые пальцы. Боль пропала. Но ладони блестели, в некоторых местах не хватало линий.

— Иди, — сказал Лао Гэ. — Иди к друзьям. У меня есть свои дела.

— Не убивай Тэ, — сказала Киоши. Она была уверена, что мальчик добрался до убежища, был вне досягаемости Тегуая Бессмертного, но стоило упомянуть. — Не после того, сколько проблем я пережила.

Лао Гэ изобразил невинное лицо и убрал нож в карман.

— Я серьезно! — заорала она.

* * *

Киоши помыла руки и прошла в другую комнату. Летающая опера спали там, спальные мешки лежали на пустом полу. Там были только Ранги и Лек, играли в пай-шо, и Лек сосредоточенно смотрел на доску, а Ранги скучала. Судя по фишкам, она играла с ним, намеренно ошибаясь.

Она подняла голову и улыбнулась Киоши так, что могла растопить полюса.

— Ты снова на ногах.

— Я долго на них не была, — сказала Киоши. Она уже привыкла, что группа постоянно двигалась, чтобы оставаться в безопасности. — Не правильно оставаться в одном месте столько дней.