Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц. Страница 71
— Ах, простите, Аватар, но это дело воздушных кочевников. Обычно мы отделяем тех, кто забрал жизнь, прямо или непрямо, и тех, кто оставался чистым духовно. Это касается и записей имен.
Проблема была в том, что Кельсанг не был чист. Так воздушные кочевники восприняли его старания спасти жителей берега от пиратов. Она задумалась, где было имя ее матери в восточном Храме воздуха. Наверное, его забыли, отреклись от нее.
Она посмотрела на круглое невинное лицо Джинпы. Ее подвиги в Зигане еще не добрались сюда. Она отметила, как управляла собой, отпуская Сю.
— Я бы хотела, чтобы имени мастера Кельсанга вернули его полагающийся статус, — сказала Киоши. Она уже легко говорила властным тоном. Ей не нравилось, что это придвигало ее по дюйму к поведению Цзянжу. Но это оружие было эффективным, усиленным ее жуткой репутацией.
— Старейшины не обрадуются, — сказал Джинпа, надеясь на ее отказ.
— А я буду рада, — ответила Киоши. — И статую можно сделать.
Он был достаточно юным и сообразительным, чтобы понять, на каком уровне она действовала. Он смиренно рассмеялся.
— Как пожелаете, Аватар Киоши. Если будут еще просьбы, дайте знать. Это меньшее, что мои товарищи и я могут сделать после того, как долго мы не приходили на помощь. Мы, к сожалению, были введены в заблуждение, как и весь мир.
Киоши склонила голову.
— Воздушные кочевники не виноваты в моих бедах.
— Я, кхм, говорил о других «мы», — Джипа почесал шею сзади. — Вы случайно не играете в пай-шо?
Киоши нахмурилась от его странной смены темы и загадочных слов.
— Нет, — сказала она. — Не люблю эту игру.
Джинпа принял ее слова как сигнал уходить. Он поклонился и оставил ее одну.
Киоши вздохнула и прошла к зеркальному пруду, рядом лежала подушка. Она села в позу, которой ее учил Лао Гэ, прикрыла глаза, ресницы стали занавесом для ее взгляда. Она много времени в Храме воздуха провела, медитируя на этом месте.
Это место нельзя было назвать ее любимым. Но там она ощущала относительное спокойствие. Никто не предупреждал, какую пустоту ощущаешь, когда достигаешь единственную цель в жизни. Появление Юна, его помощь, его новое презрение к невинной жизни терзали ее и мешали спать.
У края пруда было прохладнее, чем в остальной комнате. Она знала, что это было от испарений, но сегодня там было холодно. По ее коже побежали мурашки, она поежилась.
— Киоши, — услышала она мужчину.
Ее глаза открылись. Вместо ее отражения в воде она видела меняющийся силуэт человека, но с дюжиной форм, словно она потревожила поверхность пруда.
— Киоши, — повторил тот голос.
Порыв ветра взметнул ее волосы. Туман поднялся от пруда. Она моргнула, а на воде уже сидел мужчина лицом к ней, повторяя ее позу.
Ему было за тридцать, и он был неопрятно красивым. Он был в наряде атамана Племени воды, темно-синие меха выделяли бледность его глаз. Его тело украшали трофеи хорошего охотника, острые зубы зверей висели на шее и запястьях.
— Киоши, мне нужна твоя помощь, — умолял он.
Она смотрела на духа мужчины, который точно был мертв. Он был другом Цзянжу, Хей-Ран и Кельсанга. Он был ее предшественником в цикле Аватаров.
— Курук?
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…