Всадник черного дракона (СИ) - Икс Ирина. Страница 22

— Отвечай, я сказал! Назови своё имя! — некромант тряхнул снова.

— Прекрати Дюран, отпусти её, — азиат всё-таки решил вмешаться. К изумлению девушки, некромант сразу же послушался его.

— Я знаю, как её разговорить, — внезапно сказал старец, который до этого момента, тихо сидел на другом диване, и не участвовал в их разговоре.

— Ну, говори, — азиат откинулся на спинке.

— Скажи слугам, чтобы они привели эльфа. — ответил ему тот.

Джейз позвал какого-то раба и отдал ему соответствующие приказания. Пока его не было, она старалась не смотреть ни на кого, но думала о том, что сказал азиат. Скорее всего её и в самом деле зовут Эрика. Но кто она такая, как здесь оказалась и зачем они мучают её, ей было сейчас совсем непонятно.

В этот момент, в комнату ввели очень красивого светлого мужчину. Он был высоким и широкоплечим, с длинными светлыми волосами и остроконечными ушами, которые было едва видно из-за его пышной шевелюры. Парень был одет весьма богато. Его коричневый замшевый камзол, был хорошо сшит и имел на себе красивые золотые пуговицы. Штаны были тёмные, тоже не из грубого материала. И кожаные сапоги, которые были сделаны очень аккуратно. Эрика подняла лицо и увидела, что он очень привлекателен. Его тонкие черты лица можно было смело назвать идеальными. Шикарные тёмные ресницы окаймляли голубые глаза. На минуту, девушке показалось, что она уже где-то его видела. Слуги толкнули его так, чтобы он оказался на коленях. На его руках, также как и ранее у неё, отливали тусклым светом невидимые магические наручники. Когда парень оглянулся вокруг, он заметил девушку и воскликнул.

— Эрика? Ты жива! Что они с тобой сделали?

Некромант, который встал, когда эльфа ввели в комнату ударил его по лицу. Парень отшатнулся, сплюнул кровь и зло посмотрел на своего обидчика. После чего назвал его плохим словом. Тот замахнулся снова, но азиат остановил его, перехватив его руку.

— Хватит, — сказал он ему. — Его привели не для этого.

— Ты помнишь своего дружка? — обратился он к Эрике. Та не ответила ему, ещё сильнее вжавшись в мягкий диван и опустив голову. — Похоже, что нет. — ответил он сам себе вслух.

— Ты видишь, Дюран, как я и говорил. Мы повредили ей сознание. Кажется, она не понимает, что здесь происходит.

— А с этим-то всё нормально, — сказал некромант и схватил эльфа за волосы. — Интересно, почему с ним не произошло того же?

— Она успела откинуть его в сторону, — подал голос старец. — Я сам видел, как он отлетел в сторону леса.

— Точно-точно, — ответил некромант. — Что-то такое я припоминаю. И думаю, его нам надо убить сразу. В отличии от неё, от этого может быть только один вред.

С этими словами, Дюран подошёл ближе к парню и крепко схватил его за шею. Магические наручники, которые были надеты на руках эльфа, не позволяли ему творить магию. Но физически он мог двигаться почти как обычно. Когда некромант схватил его за шею, светловолосый парень перехватил его руку и кинул его на пол. После чего, его руки сжались уже на горле некроманта. Он бы мог убить его голыми руками, если бы некромант не пустил в дело свою магию. В одно мгновение парень отпустил колдуна и скорчился от сильной боли. Она была такой силы, что он начал кричать. Девушка сидевшая всё это время на диване, зажимала уши руками и молилась только о том, чтобы это всё поскорее закончилось.

В это время вмешался азиат, который смотрел за всем этим молча. Он откинул некроманта одним движением руки. Так, что тот отлетел куда-то в сторону. Парень скорчившийся от боли на полу, внезапно замолчал.

— Ты что это делаешь, Джейз, — воскликнул колдун поднимаясь из угла. — Зачем ты меня остановил?

— Потому что он нам нужен, Дюран, — азиат снова откинулся на спинку дивана. — Нельзя его сейчас убивать.

— Чем по-твоему нам может пригодиться этот эльф? Он убьет тебя при первой же возможности! — некромант был сильно возмущён. — Мы должны сейчас же избавиться от него!

— Он ничего нам не сделает, идиот. Он же в наручниках. Да и сила у него, честно говоря, до среднего уровня еле дотягивает.

— И что теперь? Сохраним ему жизнь, просто потому, что он слабенький!? — Дюран вышел из угла и снова сел за стол. — Я никак не возьму в толк, в чём вообще, от него польза?

— Он второй сын короля эльфов, понимаешь? — Джейз многозначительно посмотрел на него. — Его отец выложит за него любые деньги. А нам это нужно. Чтобы восстановить Тёмную Башню придётся использовать разные методы. В том числе и продажу людей, если понадобится.

— Так ты, наследник короля? — недоверчиво посмотрел на эльфа некромант. Тот в ответ послал его лесом. — Знаешь, а может ты прав. — сказал он, наконец азиату. — Этот придурок надменнее тебя. Не удивлюсь, если он и правда, так богат как кажется. Хорошо, я не буду его убивать. Но если ты ошибся на его счёт, я первый перережу его глотку.

— Договорились, — легко согласился Джейз.

— Теперь надо только послать людей к Лаирирну. Пускай присылает за своего сына золото. Иначе, я пришлю его сына частями. И самой первой я отрежу его самую важную часть, — замеялся Дюран.

— Думаю этого не потребуется. — азиат отломил виноградинку. Он приказал своим людям увести эльфа и Эрику обратно в камеры. Теперь когда он убедился, что она ничего не помнит и не понимает, в его голове родился новый план.

— А что ты собираешься делать с девчонкой? — спросил Дюран, когда пленников увели. — Если ты попробуешь стрясти золото с её опасного брата он разрушит до основания не только эту крепость, но и все остальные крепости в которых когда-либо появлялись люди с чёрной мантией и посохом. Ты ведь понимаешь, что его не зря называют Разрушителем Темной Башни? Если он прознает, что у нас его сестра, у нас с тобой будут серьёзные проблемы.

— Хм. Странно это слышать от тебя, Дюран, — усмехнулся Джейз. — Если ты так сильно боишься этого мага, почему тогда так обращаешься с его сестрой? Не боишься, что она попросит брата тебе отомстить?

— Она убила моего брата, если ты забыл, — некромант налил себе вина в чашу. — Тебя не было там, Джейз. И ты не слышал, как Дарт кричал от боли. И я ничем не смог ему помочь, понимаешь?

— Я тебя хорошо понимаю брат. Это были и мои братья тоже. Только я в отличии от тебя, стараюсь заглядывать вперёд. И предугадывать дальнейшие последствия.

— Может ты и прав, — напрягся тот. — Вот только Дарт был моим кровным братом. И он был единственным кто у меня остался, после того, как родственник этой девчонки разрушил нашу башню.

— Тогда давай выпьем за это, — воскликнул Джейз, наливая вино в обе чаши. — Мы восстановим нашу Башню, но всегда будем помнить тот момент когда она была разрушена.

— Ты правда, веришь в это? — старик, который стоял недалеко от них внезапно подал голос. — Почему-то я уже не уверен в успехе всей этой затеи.

— А я вот верю ему, — Дюран поднял чашу над столом. — Я верю что мы восстановим её, и все кто виновен в этом будут наказаны.

— Мне нравится твой настрой, брат Дюран, — Джейз тоже поднял свою чашу. — Тем более, что у меня есть план. Я знаю как нам восстановить былое величие. И не просто восстановить, а сделать сильнее чем раньше. Тогда мы были слишком уверенными в себе и сбрасывали со счетов всех светлых магов. Считали их жалкими неудачниками, помните? В этот раз, мы поступим по-другому. И начнём мы первым делом с Ричарда.

— С Ричарда аль Хардараада? — удивился некромант. — Интересно, что ты задумал?

— О, у меня гениальный план, мой друг. Я женюсь на его сестре.

— Что?! Что ты сделаешь? — Дюран поставил кубок на стол. — Хардараад убьет тебя, если ты что-то сделаешь с ней. Ты понимаешь?

— Что же, ты прав. Это рискованная затея. Если что-то пойдет не так, я могу поплатиться жизнью. Но я думаю, до этого не дойдет. Она должна влюбиться в меня. Думаю её брат не посмеет убить дорогого ей человека.

— Мне кажется в этом что-то есть, — старец, который стоял вдалеке от них, подошёл поближе и налил себе чай. Он почти остыл, поэтому ему пришлось поколдовать рукой над чашкой, чтобы вернуть ему былую температуру.