Второй прыжок с кульбитом и пистолетом (СИ) - Сербский Владимир. Страница 1

Annotation

Пенсионер, волей случая оказавшийся в собственной юности, идет по прожитому пути еще раз. Жизнь, правда, изменилась. Дорога стала иной, но Антону Бережному здесь нравится. Не каждому удается начать сначала, шанс войти в ту же реку выпадает редко. И вторая попытка Антона не предполагала стрельбы с погоней, однако это случилось. Как и в первой части, имеются недостатки. Автор напрочь забыл про инопланетян с компьютерным разумом, и зеленых человечков вообще не упомянул. Исключен абордаж космических кораблей пиратами, а зомби и тролли, не обнаружив себя в синопсисе, в нетерпении грызут друг друга за кадром. Здесь речь пойдет о другом, достаточно начать чтение. Все события, описанные в тексте, являются вымыслом, совпадения следует понимать как случайность. Времена года, новости из телевизора, названия государственных органов, а также фамилии действующих лиц выдуманы, и не имеют ничего общего с реальной действительностью. Чтение рекомендовано для людей старше восемнадцати лет, так как автор по-прежнему считает, что курение, питие и череда любимых женщин нежелательны в более раннем возрасте.

Владимир Сербский

Глава первая, в которой происходит подготовка к военным действиям

Глава вторая, в которой описываются успехи современной медицины (при правильном стимулировании, ясен перец)

Глава третья, в которой описываются успехи борьбы с алкоголизмом

Глава четвертая, в которой речь пойдет о джазе, как стиле жизни:

Глава пятая, в которой речь пойдет о пещере Али бабы и разных разбойниках

Глава шестая, из которой вытекает — если пациент хочет жить, врачи бессильны

Глава седьмая, в которой к нам приехал дорогой… В смысле, Анюта напросилась в гости

Глава восьмая, в которой гости веселятся

Глава девятая, в которой праздник сменяется буднями

Глава десятая, в которой спекулянты превращаются в солидных бизнесменов

Глава одиннадцатая, в которой спекулянты встречают себе подобных

Глава двенадцатая, в которой описываются новые методы лечения волкодавов

Глава тринадцатая, в которой герои возвращаются к музыке

Глава четырнадцатая, в которой не обнаруживается ни дня покоя

Глава пятнадцатая, в которой обнаруживается куча разных дел

Глава шестнадцатая, в которой анализируется ситуация

Глава семнадцатая, в которой интуиция побеждает зло

Глава восемнадцатая, в которой происходит допрос пленника

Глава девятнадцатая, в которой наступает утро

Глава двадцатая, в которой наступает утро в Гаграх

Глава двадцать первая, в которой море теплое, а галька горячая

Глава двадцать вторая, в которой говорится о вкусной и здоровой пище

Глава двадцать третья, в которой решаются охранные и лечебные задачи

Глава двадцать четвертая, в которой повествование возвращается к музыке

Глава двадцать пятая, в которой трудно назвать вечер томным

Глава двадцать шестая, в которой наступает хмурое утро

Глава двадцать седьмая, в которой лечение продолжается

Глава двадцать восьмая, в которой любвеобильность боком выходит

Глава двадцать девятая, в которой музыка нас связала

Глава тридцатая, в которой будни музыкантов продолжаются

Глава тридцать первая, в которой происходит наступление на музыкальном фронте

Глава тридцать вторая, в которой повествуется о буднях советской милиции

Глава тридцать третья, в которой будущее героев проясняется

Глава тридцать четвертая, в которой речь снова пойдет об алкоголизме

Глава тридцать пятая, в которой неожиданно возникают проблемы

Глава тридцать шестая, в которой лавочка закрылась на переучет

Глава тридцать седьмая, в которой обнаруживается возможный союзник

Глава тридцать восьмая, в которой старуха оказалась у разбитого корыта

Глава тридцать девятая, в которой происходит конспиративная встреча

Глава сороковая, в которой командировка продолжается

Глава сорок первая, в которой темные ночи в городе Сочи

Глава сорок вторая, в которой родина должна знать своих героев

Глава сорок третья, в которой наблюдается режим инфракрасной подсветки

Глава сорок четвертая, в которой нашего полку прибыло

Глава сорок пятая, в которой проводятся медицинские эксперименты

Глава сорок шестая, в которой кончается черешня, но появляется груша

Глава сорок седьмая, в которой Имче находит Багучы

Глава финальная

Владимир Сербский

Второй прыжок с кульбитом и пистолетом

Пролог, в котором читателю предлагается финал первой книги. Коротенько так, минут на сорок

В Испанию я перемесился с двумя сумками диетических продуктов на груди. Еле допер эту тяжесть. Тяжело плюхнулся на диван гостиничногономера, однако сразу подскочил от явной несуразности — из спальни выглядывали чьи-то голые ступни.

— Там, вдоль стенки, лежит труп, — мелькнула в голове догадка. Эта мысль не вызывала сомнений.

— Наша мама пришла, молочка принесла? — переступив через мертвые ноги, в дверном проеме показался Игорь Неделькин.

Одет он был неприметным туристом — гавайка, шорты, шлепанцы.

— Ну да, — машинально ответил я.

— Извини, Михалыч, ничего личного, — поднимая пистолет, он криво усмехнулся. — Просто в этом раскладе ты немного лишний.

Рука с «Береттой» еще двигалась, когда сумрачная комната расцвела яркими красками. Огонек светодиода в стенном выключателе, неожиданно вспыхнув красным рубином, резанул по глазам. Голос Игоря увяз в густом меде, только пустой жабий взгляд проникал прямо в душу.

Конец фразы я едва расслышал — делаясь тягучими, слова замедлялись. Звуковой фон, преобразившись, сменился ровным гулом, а искаженная речь тоже застыла на одной ноте, как бывает в испорченном магнитофоне.

Детали сделались контрастными. Крупный мотылек, бьющийся на рожке ранее бледного, а теперь вдруг полыхнувшего светом ночника, внезапно замер в воздухе, обретя фантастическую четкость. Словно резкость в бинокле навели: каждая ножка бабочки стала видна до мелких мохнатых деталей. Кадрами из замедленного фильма, переливаясь фиолетово-черным перламутром, пестрые крылышки сонно дрожали в попытке возобновить движение вверх-вниз. Казалось, мотылек навсегда увяз в прозрачном сиропе загустевшего воздуха.

Мрачный зрачок толстого пистолетного ствола уставился мне в лицо, вызывая острое желание дернуться в сторону от такого недоброго взгляда. Одновременно с запуском торможения мира Игорь Неделькин успел нажать спусковой крючок. Сухо клацнул затвор «Беретты», из ствола лениво вылетела пуля в облаке пороховых газов. Увидеть ее замедляющийся полет мне удалось, а вот уклониться не совсем — плечо резануло болью. И только затем прозвучал кастрированный глушителем выстрел.

Удар развернул меня, отбрасывая на диван. Взгляд остановился на круглой дырочке в левой части грудины, откуда толчками выплескивалась ярко-красная кровь. Раскаленные газы еще клубились между мной и толстым цилиндром глушителя, когда краски начали меркнуть, медленно заливая картину чернотой.

А потом свет погас окончательно.

Глава первая, в которой происходит подготовка к военным действиям

Утро безжалостно затолкало солнце в оконную раму. Крепко зажало, выдавило яркие брызги, заставляя меня прищуриться. Вот старый склеротик! Уходя из дома, опять забыл задернуть гардины. Но ничего, сейчас мы это безобразие поправим.

Стоило шевельнуться, как кошка встревожено мяукнула. Встав на задние лапы, Алиса принюхивалась к незнакомому запаху пороха и крови.

— Привет, подруга, — сказал я. — Как ты тут?

Кошка не ответила, но и без слов было ясно, что здесь все по-прежнему.

Удачно я вынырнул из Испании — в собственную квартиру да народной диван. Очень хорошо вышло. Дом не самый худший вариант, учитывая, что прыжок совершился интуитивно, практически бессознательно.