Некромантка (СИ) - Руда Александра. Страница 37
– Конечно.
Блондин поднял меня на руки – куда с большим усилием, чем бывший муж, но, увы, у «телохранителя» должна быть возможность колдовать без помех – и потащил в карету.
– Иди осторожнее, меня сейчас стошнит, – шепотом попросила я.
– Не нужно было столько жрать! – огрызнулся Лим.
– А тебе жалко?
Он только злобно запыхтел в ответ.
Поговорить в карете нам не удалось – графиня возжелала посмотреть на мое жилище, и граф был вынужден тоже поехать с нами.
– Эт-то что? – ахнула мать Блондина, когда мы подъехали к нашему с Отто дому.
Даже графу изменила выдержка, и он с ужасом уставился в окно кареты.
– Тут была битва магов, – любезно проинформировала я, тоже выглядывая в окно. М-да, пейзажик, конечно, еще тот.
Кучи готовой растопки для печей (бывший забор, наш и соседский), погребальный курган барахлу (сарай), яма для упокоения мерзавцев (клумба, о, моя клумба!), слегка покосившаяся крыша (ага, вот почему протекает!) и напрочь закопченные стены (Отто честно поделит их пополам и мне не отвертеться от побелки). И над всем этим переливается видимая даже невооруженным взглядом защитная сфера.
Соседские дома пустовали, несчастные, которым не повезло жить поблизости, еще вчера убрались подальше. Маги, поставившие защиту на наш дом, поддались слезным просьбам Отто, рвущего на себе бороду, и установили на соседские жилища защиту от воровства и отрикошетивших заклинаний.
– А вы думали, мы обманываем? – грустно спросил Блондин, который, будь на то возможность, саморучно прирезал бы всех черных магов, из-за которых я из невесты для прикрытия внезапно превратилась в ту, которая обещает подумать над общими детьми.
Он поднял меня на руки и понес в дом. Графскую чету защита не пропустила, и им пришлось остаться ожидать сына в карете.
Одно дело – нести меня по уложенной плиткой дороге, другое – лавировать между ямами и обломками. Я зажмурилась и покрепче вцепилась в Лима, опасаясь, что он меня уронит и я лишусь оставшейся ноги. К моему счастью, Блондин, при всех его недостатках, физическими упражнениями все же не пренебрегал, поэтому дотащил меня до входа без лишних повреждений, и даже внес в дом, не стукнув о косяки дверей.
Сгрузил на стол и вытер пот со лба.
– Наела тушу!
– Сам дурак, – не осталась в долгу я.
– Что это за обещания детей? – сердито спросил Ирга.
– Вот-вот, меня это тоже очень интересует! – добавил Блондин. – Где у вас вода? Пить хочу.
– Я обещала подумать, – сказала я. – Подумать! Только подумать! Если твой отец сможет разобраться в том, что здесь происходит, я буду думать о чем угодно, но это вовсе не значит, что я буду действовать! Лим, ребенка я рожу только от Ирги!
– А если они нас все-таки поженят? – в отчаянии спросил Блондин, не обращая внимания, что некромант за его спиной расплылся в счастливой улыбке.
– Как поженят, так и разведемся! – ответила я. – Мой опыт подсказывает, что это дело быстрое, а опыт моих родителей – что им об этом знать не нужно. Давай, давай, Лим, вали к родителям, мне тебя на сегодня хватит!
Когда за ним закрылась дверь, я протянула руки к Ирге.
– Неси меня в спальню.
– Будем делать детей? – улыбнулся он.
Я чуть-чуть поколебалась, но желудок перевесил.
– Нет, спать и переваривать ресторанную еду. А там посмотрим.
Ирга засмеялся и поцеловал меня в кончик носа.
– Люблю тебя.
– Ты только не уходи, ладно? – попросила я. Как же давно я не спала в его объятиях!
– Не уйду, – пообещал Ирга. – Теперь – никогда не уйду.
Глава 10.
Злодей великий и маленький
Я проснулась так резко, будто меня ударили. Несколько секунд поразмыслила и поняла, что это меня посетила Гениальная Мысль! Если бы она была просто гениальной, я бы, может, еще повалялась на кровати, но Гениальную требовалось воплотить в жизнь.
Поэтому я сползла с кровати и поскакала в гостиную. Ирга сидел за столом и изучал мою писанину о событиях на кладбище. Услышав мои прыжки, он поднял голову и укоризненно на меня посмотрел:
– Почему ты встала? Могла бы позвать… Помочь?
– Нет, то есть да. Ирга, мне срочно нужно попасть в Дом Исцеления!
– Что случилось? – взволнованно ко мне подскочил бывший муж. – Где болит?
– Нового – ничего, нужно поговорить с кое-кем.
– Нет, – твердо сказал некромант. – Из защищенного дома ты не выйдешь!
– А теперь подумай хорошенько, – предложила я. – Я не хочу с тобой ругаться, но мне нужно в Дом Исцеления. И я туда сейчас отправлюсь, с тобой или сама – без разницы. Ирга, я не идиотка, попытки самоубийства остались в далеком прошлом. Или мы строим отношения на основе взаимоуважения, или ты по-прежнему считаешь меня глупой девочкой… но делаешь это за пределами моего дома.
– Я найду извозчика, – вздохнул Ирга. На этот раз победа осталась за мной.
– Зачем мы туда едем? – спросил некромант, когда мы уже тряслись в карете.
– За костылями, – ответила я. – Надоело скакать, как воробью-инвалиду.
У Ирги даже челюсть отпала.
– Ты бы могла меня просто попросить, и я бы тебе их принес!
– За костылями в том числе, – поправилась я. – У меня появилась идея, как прижать твоего бывшего начальника.
– Костылями?
– Костылями по хребту он получит от меня тогда, когда сядет в тюрьму. Я обязательно приду над ним поглумиться. Я вспомнила один очень важный факт, который упустила в своем рассказе тебе и Бефу. Но пока я ничего говорить не буду, сначала проверю, получится ли.
– Ола, пожалуйста, умоляю, не подвергай свою жизнь лишней опасности! Я уже готов бросить все и забрать тебя куда-то под Сумеречные горы. Там, во всяком случае, понятно, кто друг, а кто – враг.
– Ну уж нет! – возмутилась я. – Никуда не поеду! Ольгерду Ляху так просто не запугать! У меня тут дом, клиенты и вообще… Нет уж, пока я не отхожу Вильро костылями по спине, чтобы он понял, как это мерзко, когда ребра болят, не успокоюсь. Он еще пожалеет, что посмел поднять руку на моего лучшего друга!
Когда Ирга внес меня на руках в Дом Исцеления, то к нам сразу же бросился целитель с уже готовым диагностическим заклинанием на кончиках пальцев.
– Нет-нет, не стоит! – помахала я рукой. – Мне нужен Фадей. Он на работе?
Целитель пожал плечами.
– Обратитесь к администратору, – и тут же кинулся к вновь входящим.
Дежурный администратор заверил нас, что Фадей не только есть на работе, но даже свободен, так как в его отделении ремонт, и срочных пациентов у целителя нет.
Санитар проводил нас в небольшой кабинет для индивидуальных бесед с пациентами, и вскоре туда явился Фадей. При виде меня его лицо особой радости не выразило, но, впрочем, я этого не ждала.
– Фадей, вы говорили, что Отто дер Шварц являлся вашим пациентом?
– Да, – хмуро кивнул целитель. – А что, какие-то осложнения?
– Мне нужно знать, где его артефакты? Они должны были ждать хозяина на прикроватной тумбочке и…
– Большую часть из них похитили напавшие на вас, – ответил Фадей. – Какая-то часть самопроизвольно взорвалась во время битвы. Вы что же, подозреваете, что Дом Исцеления себе что-то присвоил?
– Нет, что вы! Вопрос в другом. Я пять лет жила рядом с будущим целителем, и знаю, что, согласно вашим правилам, перед тем, как приступить к излечению, вы освобождаете пациента от опасных и могущих повредить его здоровью предметов.
– Да, и именно поэтому мы всегда снимаем артефакты…
– Нет. При приеме Отто в Дом Исцеления на нем был действительно опасный артефакт, наполненный черной магией, и мне нужно знать, кто его снял. Понятно, что в палату его бы с таким артефактом никто бы не занес!