Волшебство с ведьминым настроением (СИ) - Алексина Наталья. Страница 12

— Дважды, — голос подал и малиновый.

— Первый был послабее, да? — главарь, несмотря на свою расслабленность, смотрел на меня очень внимательно, как будто что-то пытался понять по выражению лица. — Знаешь, мы были уверены, что это опять всё для нас. Надеялись успеть до того, как ты ещё что-нибудь нахимичишь, немного не успели.

Вскипел чайник, и чтобы как-то избежать этих разговоров хотела сама его снять, но только сделала попытку встать, вскочил малиновый. Быстро залил воду в заварник, себе я попросила в кружку, куда бросила восстанавливающий сбор и накрыла чашку блюдцем. Главарь, смотревший на меня в упор, немного напрягся и с прищуром посмотрел на кружку.

— Это мне — восстанавливающий чай, а вам — обычный, — пояснила я. — И без заговоров.

— Это хорошо… Но мне по-прежнему интересно, почему так грохнуло обычное зелье для кожи? — и что он никак не отвяжется.

— Случайно добавила не те травы.

— Дважды? — я уверенно кивнула, а он продолжил. — Травы так очень редко взрываются, обычно так действуют магические порошки.

Что-то мне не нравится, к чему он ведёт.

— У вас на кухне я их не заметил, только травы, — надо же успел всё обшарить, а я-то думала правда за булочками ходил. — Но по остаточному следу очень похоже, что ты туда бросила серую пыль.

— Что бросила?

— Это порошок. Он запрещён для использования. Для людей, он как наркотик, для магов как блокиратор способностей и только на ведьм не действует, — цепкий взгляд главаря и слишком серьёзное лицо малинового мне не понравились.

— Подождите, вы сейчас пытаетесь сказать, что я взяла какой-то запрещённый порошок, и сделала с ним что-то незаконное? — голос все ещё хрипел, потому передать моего удивления не мог.

— А это не так?

— Нет! Да за кого вы меня принимаете, — я закашлялась, отпила из своей кружки чуть-чуть и уставилась на главаря.

— Скэн, не могла она, — подал голос все ещё слишком серьёзный и напряженный малиновый. Я хотела кивнуть, но встретившись взглядом с главарем, замерла.

За использование любых запрещённых вещёй, которые действуют на магов, у нас сразу выносили приговор — ссылка и работа без продыху в каком-нибудь болоте, а если доказательства использования неоспоримы — смерть. А маг учуял какой-то след, выходит у него есть неоспоримые доказательства?

Наверное, я побледнела, потому что малиновый более или менее ожил и с волнением подался ко мне.

— Мариша, не бойся, если ты не виновата Скэн не станет докладывать, — я смотрела на этого парня, а видела только свои неприятности.

К тому же не могла никак сообразить, что значит докладывать? Если он наёмник, то отвечает только по контракту, а у них же нет сейчас работы. Или есть? Голова заболела с удвоенной силой. Закрыла глаза и начала массировать виски. Почему именно сейчас моя старуха спит, она бы знала что делать. Достала бы Огюста, гримуар.

— Так что ты туда случайно, — это слово главарь подчеркнул. — Добавила?

— Ничего, только травы, там даже жидкости не было, и порошок не взялся бы, — схватила свою чашку и сделала несколько глотков в надежде, что голова пройдет, а я успокоюсь.

— А как же ты собиралась делать зелье без жидкости? — на лице наёмника было невероятное удивление.

— Ну… — не люблю рассказывать про свой нестандартный дар, но ситуация, видимо, слишком серьёзная. — Мои заговоры держатся только на еде, или на том, что можно прожевать и проглотить. Поэтому я и взяла листья белорошки, их как бы и пожевать можно, и их сок по свойствам чем-то на ключевую воду похож.

- Прожевать и проглотить, значит, — наёмник усмехнулся. — Кого ты так не любишь?

— Да так, — главарь опять выглядел расслабленным и довольным, но мне было совсем не до веселья.

— Ладно, где трава, которую ты добавила в своё жевательное зелье? — показала на две баночки на полках. Маг их снял и отвинтил крышки. Первую быстро отставил, а над второй долго водил рукой. Потом надел одну перчатку и аккуратно вытащил оттуда листик. Повертел его, довольно ухмыльнулся, положил обратно и опять закрыл.

— Это я заберу, так откуда говоришь у тебя эта трава?

— Из леса. А что с ней не так?

— На ней та самая серая пыль, Мариша.

Кровь окончательно отлила от лица, а в голове билось «неоспоримые доказательства», только стражи для полной картины не хватало.

— Не бледней, я ничего никому не скажу, — главарь подошёл к столу провел рукой над моими булочками и уточнил. — Заговор?

— На хорошее настроение, — он взял, откусил и неожиданно улыбнулся.

— Вкусные. А где именно ты собирала эту травку?

— Недалеко от старого озера, там вокруг её очень много, — мне кивнули и… всё.

— Ладно, Билл, идём, — и они направились к выходу, у дверей главарь обернулся, ещё раз улыбнулся. — Я ничего никому не скажу об этом, но ты мне будешь должна.

— Но… это же не я посыпала траву какой-то там пылью, — хотелось ещё добавить, что ни в чём не виновата, но главарь всё ещё улыбался и это настораживало.

— Слушай, а кому ты всё-таки делала зелье из навозного цветка?

— Девочкам для бала, — оба наёмника как по команде засмеялись.

— Какого такого бала?

— Ну, может не бал, а танцы. Градоначальник завтра позвал всех к себе на вечер, — пробормотала я.

— А нас не позвал? — главарь обернулся к малиновому, тот отрицательно помотал головой. — Непорядок это, столько разных людей придёт к градоначальнику, а мы и не знаем. Мариша, а я тебе говорил, что Билл мечтал с тобой потанцевать?

У меня и малинового одновременно вытянулись лица, а главарь продолжил:

— В общем, на завтрашний вечер, у тебя уже есть спутник.

— Я не собиралась туда идти, — на меня недобро посмотрели, но я после восстанавливающего чая почти пришла в себя, и потому решительно уточнила. — Это в качестве отработки долга?

— Ладно, пусть в качестве отработки, — нехотя согласился главарь и вышел из кухни. А я так осмелела, что вдогонку крикнула:

— Может мою ведьму расколдуете, раз уж мы теперь друзья?

— Не наглей, — донеслось в ответ.

Глава 7

День начался неплохо. Выспалась и успела приготовить что-то вроде зелья для улучшения кожи, но по своему рецепту. Эффект не такой мощный, как у того, что делала моя старуха, но тоже неплох. Сначала думала заняться выпечкой, но печка ни разу мне не мигнула, когда я вошла. Вот так запросто меня на какого-то мага променять! Раньше ведь только мне подмигивала, а теперь… Было немного обидно, и готовку на пару с печкой-предательницей я отложила.

Вместо этого начала перебирать травы. Как выглядит эта самая пыль так и не поняла, но если маг её заметил, значит, и я смогу. Дело это оказалось кропотливым и нервным. Каждый раз, когда я видела какой-то налет на травинке или листике меня накрывало холодной волной. Их откладывала в мешочек и собиралась потом просто закопать где-нибудь в лесу, жечь явно нельзя.

Ещё со вчерашнего вечера я пребывала в некоторой панике. Ни на болото, ни тем более на плаху идти совсем не собиралась. Но маги во всём мире — это особый вид людей, который всеми оберегаем и храним. Так что даже намёка на вредительство их магии достаточно, чтоб тебе сломали жизнь. Однозначно надо избавляться от этих листьев. Хотя непонятно, конечно, откуда этот порошок взялся на моих травках. Перебирала долго и даже не заметила, как прошло время и явились мои подружки.

Утро у Бэтси и Кики наступило примерно в двенадцать. Именно в это время они ввалились ко мне в лавку. Ещё немного сонные, но как обычно восторженные. Заявили, что ради меня они встали с рассветом, и требуют своё зелье. Получили по пузырьку, а после, похихикивая и щебеча что-то о своих платьях и симпатичных наёмниках, быстро засобирались на выход.

— Знаете, а наёмников там не будет, — как бы между прочим сообщила я. — Их не пригласили.

— Как так? Всех же… — Кики выглядела уморительно с таким недовольным и вместе с тем угрожающим лицом.