Плохой парень, Купидон и я (ЛП) - Уильямс Хасти. Страница 27

– Знаешь, что? Многие обожают мой почерк, ясно? Так что отставь свои насмешки.

– Мой сексуальнее, – авторитетно заявил Рис.

Я рассмеялась над его самоуверенностью.

– Это те каракули, которые едва напоминают слова? Держи карман шире.

Рис зачерпнул еще ложку хлопьев, игнорируя мой неодобрительный взгляд.

– Не завидуй, крошка, – ухмыльнулся он, наслаждаясь моей реакцией, после чего добавил: – Думаю, «Прогулять целый день в школе» можно вычеркнуть, не так ли?

– Ты рехнулся? Я не буду прогуливать школу, это не в моих правилах! Я не такая.

Медленно и спокойно Рис положил руки на кухонную стойку по обе стороны от меня и наклонился так близко, что можно было сосчитать рыжеватые крапинки в его темно-зеленых глазах.

– А что, если это… – он забрал листок и помахал им у меня перед носом, – человек, которым ты всегда была, но вместо принятия себя играешь роль маленькой заучки Хлои, которая никогда не будет жить так, как хочет.

Чтобы хоть как-то защититься, я толкнула парня в твердую, рельефную, теплую грудь, игнорируя приятное чувство, которое подарило мне это прикосновение.

– Это неправда… – жалко буркнула я.

Рис взял меня за талию и снова помахал листком.

– Тогда посмотри мне в глаза и скажи, что все написанное тут – не что иное, как абсолютная ложь, – бросил он вызов.

Ого, серьезный Рис выглядел еще сексуальнее.

– Ну?

Я перевела взгляд на листок и еще раз все перечитала.

Пусть я и не помнила, как написала список, но в глубине души-то знала, что именно это мне хотелось сделать в своих самых смелых фантазиях.

Рис заметил смену моего настроения, и на его губах заиграла сексуальная улыбка.

Во что я ввязалась?

– Ты прав, – спустя минуту молчания, сдавшись, выдохнула я и ухмыльнулась.

~ * ~

– Чувствую себя задирой, – хихикнула я, кусая «Биг-Мак». С час назад мы приехали в торговый центр, где и началось наше – ну, мое – маленькое приключение, и я наслаждалась каждой секундой.

Потому что знала, что нарушаю правила.

И мне это нравилось.

Посмеиваясь надо мной, Рис покачал головой, и его мягкие каштановые волосы упали на глаза.

– Ну ты и недотепа, Хлоя.

Нахмурившись, я игриво хлопнула его по руке, но затем улыбнулась.

– Самая потрясающая недотепа, которую ты встречал.

Он вскинул брови, и в его зеленых глазах вспыхнул озорной огонек.

– Да неужели?

– Конечно, – уверенно заявила я. – Быть моим знакомым – привилегия.

Громко хохотнув, Рис улыбнулся, и у меня перехватило дыхание. Никогда не видела, чтобы кто-то так улыбался: мило, но в то же время сексуально.

– Похоже, моя самоуверенность передалась тебе.

– Так и есть, – согласилась я, доев бургер и подвигая к себе «Макфлури» с карамелью.

– Никогда не видел, чтобы девушка так открыто ела перед парнем, – отметил Рис, указывая на мое мороженое.

– Девушка должна есть, – пожала плечами я.

Рассмеявшись, Рис откинулся на спинку стула и заложил руки за голову, затем медленно обвел взглядом торговый центр и, вдруг выругавшись, провел пальцами по волосам.

– Черт, только не она.

– Ты это о ком? – озадаченно спросила я.

– Да об одной чике, которая не понимает намеков, – ответил он, заметно раздражаясь.

– Намеков? – хихикнула я. – Пфф, да кто на тебя западет?

Рис вскинул бровь.

– А кто нет? Я ведь красавчик.

Я наиграно прокашлялась.

– Ну конечно, Рис.

– О, не прикидывайся, будто не попала под очарование Риселиуса.

– Риселиуса?

– Это греческий бог. Означает «Идеальный», – на полном серьезе произнес парень.

– Звучит больше похоже на свирепствующий вирус, – ответила я, доедая последнюю ложку мороженого.

Рис с прищуром усмехнулся и взлохматил мне волосы.

– Ты такая брюзга, недотепа.

– Не трогай волосы! – прикрикнула я, уворачиваясь от него. – И я просто констатирую факты, – с дерзкой улыбкой добавила после.

– Как и я. И моя гипотеза такова: на меня западают все.

Я скучающе накрутила локон на палец.

– Кроме таких хороших девочек, как я.

Он подвинулся ближе и заглянул мне в глаза.

Особенно такие хорошие девочки, как ты, – ухмыльнулся Рис. – Поверь, Хлоя, хорошие девочки всегда западают на плохих парней.

Мое сердцебиение участилось.

Я рвано вдохнула, пытаясь сохранить спокойствие.

– Пфф, ты просто оказываешь на меня плохое влияние.

– Превращаю в задиру, – поправил он, – этот термин мне нравится больше.

Я махнула рукой.

– Ой, да ладно. Если опустить образ плохого парня, ты просто фрик, помешанный на математике.

– Завидуешь, заучка? – подмигнул он.

– Чему? У меня такие же оценки, как у тебя.

– Как скажешь… – пожал он плечами. Судя по выражению лица, Рис явно мне не поверил. От досады я стукнула его по ноге. Очень сильно.

– Какого черта?! – вскрикнул он, потирая место ушиба. – За что?!

– За выражение твоего лица… оно… меня взбесило, – кое-как объяснилась я, стараясь не улыбаться до ушей – Рис выглядел так очаровательно, когда злился.

Ощутив, как покраснели щеки, я отвела взгляд и посмотрела на ту девушку, о которой говорил Рис. Она вдруг обернулась, и с моего лица вмиг слетела улыбка.

Сердце ушло в пятки.

О нет, – едва слышно зароптала я дрожащим голосом, – только не она…

– Ты тоже ее знаешь?

Ощутив стеснение в груди, я нервно посмотрела на Риса.

– Да, это Шантелль, – угрюмо ответила я. – Шантелль Де Вилль… сестра-близнец Эштона.

ГЛАВА 23

Шантелль Де Вилль… вылитая копия Эштона Де Вилля.

Светловолосая, красивая… и бессердечная.

– Так-так-так, неужто это сама Хлоя Армел, – сладко улыбнулась Шантелль. – Сколько лет, сколько зим!

– Угу, – неуклюже буркнула я, морально готовясь к провокации с ее стороны.

Положив одну руку на талию, Шантелль начала задумчиво накручивать локон на палец.

– Хм-м, сколько времени прошло с тех пор, как mon frère a brisé ton jolie petite coeur? [мой брат разбил твое милое маленькое сердечко?] Два года? – ухмыльнулась она.

– Около того, – еле выдавила я, отчаянно желая стереть эту злобную ухмылочку с ее лица.

Затем посмотрела на Риса Картера. Привалившись к стене в паре метров от нас, он нетерпеливо дожидался меня, чтобы свалить отсюда. Я хитро улыбнулась и повернулась к Шантелль.

– Но у меня все хорошо, – отмахнулась я, снова обретя твердость в голосе. – Я двигаюсь дальше. Рис такой замечательный. Я еще никогда не была так счастлива.

– Ч-что? – взвизгнула она, ее сапфировые глаза расширились от удивления. – Вы двое вместе? Не может быть!

Я пропустила слова этой стервы мимо ушей и продолжила, мечтательно глядя вдаль:

– О, Шантелль, ты даже не представляешь, какой он на самом деле ласковый и нежный. За этим сексуальным образом плохиша и отношением «мне плевать на все и всех» скрывается по-настоящему милый парень, стоит только узнать его лучше. Он просто… потрясающий. Мы влюблены друг в друга по уши.

Вот так, леди и джентльмены, и наживают врагов.

~ * ~

Заверив, что Рис такой же, как Эштон, и тоже разобьет мне сердце, Шантелль наконец ушла.

И домой мы с Рисом возвращались в молчании. Сначала он пытался завязать разговор, но, заметив мою отчужденность, переключился на пинание камня, который попался ему на пути.

Я не могла перестать думать о Шантелль.

Ее слова прокручивались у меня в голове снова и снова, пока я не встряхнулась и не сказала себе, что Рис не такой, как Эштон. Он совсем на него не похож.

– Какой милый оттенок шлюхи она примерила сегодня, – внезапно произнес Рис.

Я замедлила шаг и удивленно спросила: