Последний бой (СИ) - Ляликов Алексей Владимирович. Страница 30
Вода была совсем рядом. Блестящая, гладкая, как зеркало. От этого зеркала отражался яркий белый свет. Определённо искусственный. Это ночь? Нет, не то. Это не снаружи… Правильно сказать надо было как-то иначе. Да, это помещение! Тоже не совсем. Это пещера. То есть он в пещере, и здесь почему-то искусственное освещение. Что же источник? Было больно и неудобно поворачивать голову вверх, но он всё-таки повернул. Лампа с отражателем на длинном-длинном шесте, торчащем из… Ничего себе! Он не сумел ничего воскликнуть, потому что рот оказался заполнен чем-то мягким, не дающим пошевелиться ни языку, ни челюсти. Голова болела ещё и поэтому. Но сейчас было не до того.
На воде лежало… нет, из воды торчало верхней своей частью удивительное судно. Наверное, это была маленькая подводная лодка, вынырнувшая на поверхность своей покатой «спиной» очень странного оттенка. Из открытого люка куда-то вправо вели коричневые пластиковые сходни, а влево тянулся швартовочный канат. Непонятно, к чему они тут могли его привязать? Они?!
Яростное мычание справа заставило его оглянуться. Животом и грудью поперёк широкой деревянной скамьи лежала Сильвия. На расстоянии вытянутой руки. Но вытягивать ей было нечего. Руки были связаны за спиной. На уровне плеч и поясницы тело женщины придавливали к скамье два кожаных ремня. В рту — огромный кляп. Напарница яростно пыталась вырваться из оков. Безуспешно. Но, судя по всему, ноги, которые он видеть не мог, оставались свободны. Он вдруг понял, что и сам находится в подобном положении. Взгляд Сильвии наконец-то наткнулся на него и в глазах вспыхнула радость. Она зарычала вдвое громче и задёргалась ещё энергичнее. Бесполезно. Хотя скамья, которой они были прижаты слегка зашаталась. Ник попытался, тоже взглядом (а чем ещё), выразить ободрение. Дескать: «Сейчас разберёмся, в чём дело, и всё будет в порядке». Но в душе росло тревожное беспокойство. Он ничем не мог помочь напарнице.
Кто-то приплыл в пещеру на маленькой подводной лодке, заманил его сюда выстрелами, вырубил и заневолил. И как-то умудрился проделать то же самое с Сильвией. Кто? Как? И зачем?
Звуки быстро делались всё ясней. Шаги за спиной. Вернее, за задницей. Сопение, кряхтение, бодрый мужской голос: «Босс, второй очнулся!». Ник повернул голову влево, пытаясь разглядеть говорившего, но тот стремительно удалился из поля зрения. На его месте возник другой. Знакомый. Голова здорово болела, мозги ещё не начали работать на полную мощность и Ник не сразу вспомнил, откуда ему знаком этот человек. А вот он тянуть время не стал. Кучерявый шатен с усами и бакенбардами, худыми плечам, но выпирающим пузиком присел на корточки и сказал, глядя на Слотера с расстояния в пол-ярда:
— Привет, Ник! — предупреждающе поднял ладонь. — Не беспокойся, с Сильвией я уже поздоровался, она пришла в себя раньше. Узнаёшь?
В башке что-то повернулось, и действительность совместилась с воспоминаниями. Это был Каспер Твидл, родственник их клиентки. Они-то должны были его знать, но он их — откуда? Ник повернул голову к партнёрше, морщась от боли. Та одними глазами выразила глубокое недоумение. Так могла делать только она. Неужели, вся эта история — обман?! Стоунз и Твидл не противники, а союзники в борьбе со Слотером и Жирар?
— Уж и не знаю, под каким именем я вам известен, но вы явно считаете, что ваши имена не должны быть известны мне. Но только, если я выгляжу так. — Твидл обвёл указательным пальцем вокруг головы. — А если так? — Он снял парик, отлепил с лица усы и бакенбарды, обнажив негустую черную шевелюру. Ник начал догадываться. — Вот так. — Выплюнул из-рта пару округлых предметов и щёки перестали казаться обвисшими.
Ник узнал. «Гато!» — хотел воскликнуть он, но только невнятно промычал. Замычала и Сильвия.
— И вот так. — уже своим нормальным голосом сказал Бруно Гато, вытаскивая из-под рубашки подушку-животик. Он сразу помолодел лет на десять. «Вот это номер!» — подумал Ник. — «Не кисло! Только вот, как теперь понимать всю историю?»
— У вас, наверное, много вопросов? Вообще-то вы здесь не для того, чтобы спрашивать, а я — не для того, чтобы вам отвечать. И, хотя, в свете уготованного вам будущего, о справедливости говорить не стоит, считаю, что справедливо будет всё объяснить. Когда бедняга Траск отправился к праотцам, а любимый Сильвией Дрейк и жадина Рэнфрю — за решётку, я ведь тоже чуть было не сел. А между тем, никакого отношения к убийству и покушениям не имел. Ну, что из того, что добрый бизнесмен Гато решил подарить своему другу Рэнфрю из лицензионной комиссии небольшой домик на берегу? С грейпфрутовым садиком. Увы, антикоррупционный комитет так не считал. К счастью, оказалось, что в этой стране можно избежать обвинения в даче взятки должностному лицу, дав взятку другому должностному лицу.
Сильвия не переставая рычала, мычала и дёргалась. Скамья, к которой они были прочно пристёгнуты слегка шаталась, но, по большому счёту, дама лишь занималась физкультурой. Гато встал и сместился куда-то влево, за пределы поля зрения. Но и оттуда его голос продолжал убедительно вещать:
— Я остался на свободе, но с полностью испорченной репутацией и без денег. Пришлось начинать всё сначала и здесь, в южной Флориде. Силы, желания, старые связи с теми, для кого такой поворот в судьбе человека, не повод от него отвернуться — всего этого у меня было в достатке. И обстановка здесь вполне располагающая. Полиция не слишком энергична, туристы падки на любые соблазны, обыватель туп, труслив и ленив, чиновники все, словно на подбор, алчны, как старина Рэнфрю. «Лез бы в гору быстрым чёртом, да поплёвывал с высот».
Но, оказалось, что есть парочка мешающих обстоятельств. Сильно мешающих. Вы, ребятки. Вы, наверное, даже не представляете, сколько раз становились на пути моих планов? Сколько моих ребят засадили в кутузку? Да, вот так. Когда деловой человек берёт под свой контроль какую-то территорию, он должен держать в руках все органы управления финансовыми потоками. Почему-то это называется организованная преступность. Впрочем, пусть называется. Если вам показалось, что преступность на архипелаге, в том числе и на Ки-Мэрайя, стала в последнее время чуть более организованной, то, уж поверьте, в этом есть и моя заслуга. Ни в коем случае не хочу обидеть присутствующих. Однако, об этом чуть позже. Пока же, я хочу сказать, что многие из дел, казавшихся вам вполне самостоятельными преступлениями, не имевшими отношения друг к другу, были на самом деле вашим вмешательством в мою работу. И мне это здорово не нравится.
Он снова присел напротив Ника и невесело вздохнул. Мисс Жирар продолжала безуспешно расшатывать мебель.
— К сожалению, с вами нельзя договориться. Купить, запугать или заставить отступить. Даже если вас отбросить, это будет лишь временным решением проблемы. А я не люблю временных решений. Вас можно только уничтожить. Увы, и это у моих подручных получалось плохо. Поэтому вы до сих пор живы, а они либо нет, либо мотают сроки. И всё бы вам сошло с рук, если бы я один такой был. Такой, кому вы встали не просто преградой на пути, а настоящей костью в горле. Но архипелаг — лакомое местечко для деловых людей, не любящих условности. И мы, уставшие терпеть, решили объединить усилия. Так что, прежде чем всё свершиться, хочу представить вам остальных заинтересованных лиц. Кен, да ты-то уж уйди. Прошу прошения, это Кен, мой телохранитель. Думаю, ты его помнишь, Ники.
Рослый бородатый Кен помахал рукой и покинул пределы видимости. Ник действительно помнил этого персонажа, ещё по истории с борьбой за лицензию на казино.
— А вот мистер Карл Хэйнеманн, полагаю, знаком вам обоим. Надеюсь также, что вы понимаете, он не злится на вас за то представление с переодеванием, что вы не так давно устроили вместе с барменом. У первого, если называть вещи своими именами, лица теневой экономики Ки-Мэрайя есть к вашей парочке немало куда более существенных претензий. Как и все мы, он здесь с телохранителем.
Усатый Хэйнеман и его худощавый телохранитель молча поклонились и отступили в тень. И этих граждан они с Сильвией хорошо знали. Хотя и не с лучшей стороны. К чему вся эта демонстрация? Не слишком ли всё зловеще? И не пора ли освобождаться из плена? Он дёрнулся что есть силы. Шутки в сторону — результат оказался не лучше Сильвиного. Скамья немного пошаталась и только. Вырваться из этих пут лишь с помощью собственной физической силы ему никогда не удастся. Ник встревожился не на шутку, начиная понимать реакцию напарницы. «Вас можно только уничтожить…»