Тени Дикого Леса (СИ) - Кочерова Ирина "Ирина". Страница 39

— Не знаю точно. Нужно хорошенько подумать. Я начал собирать поисковую команду из оборотней. Утром отправил запрос на длительный визит в Анталию, но похоже бюрократия работает не в моих интересах, и добираться до страны людей нам, вероятно, предстоит через Дикие территории.

— Я поговорю с Астаротом. Он отправит с тобой своих лучших ищеек.

— Не уверен, что стоит принимать от тебя помощь, — Грэг остановился и его прямой открытый взгляд встретился с ослепительной голубизной глаз суккуба. — Не ты ли менее всех заинтересована в возвращении Ады? Скажи, если я не прав?

— Ты не прав, — девушка выдержала его испытующий взгляд. — Мы провели с тобой вместе несколько месяцев. Неужели этого недостаточно, чтобы понять — страдания других не доставляют мне радости. С момента исчезновения Ады, Эрик предпочитает меня игнорировать, и, кажется, ты склоняешься к тому же. Только какой в этом прок?

— Ты действительно хочешь, чтобы Ада вернулась?

— Уйти — был её выбор. Конечно, это было сделано под сильным влиянием эмоций. Но она сама так решила! — Ребекка отвернулась, и они продолжили путь. — А все вы вместо того, чтобы дать ей время подумать, разобраться в себе и в своих отношениях, тут же бросились в погоню, подключая всевозможные силы и связи, как будто преследуете беглую преступницу. К сожалению, прошлого не изменить, но мы можем постараться не допустить новых ошибок. Я хочу вернуть Аду не меньше остальных, но считаю, что сначала нужно дать ей время разобраться в своих чувствах. И ещё я верю, что в итоге из вас получилась бы прекрасная пара.

— Надо думать, не менее прекрасная, чем из вас с Эриком, — в голосе Грэга прозвучала горькая ирония.

Ребекка поняла, что его сомнения по поводу её искренности не исчезнут так быстро и уж тем более оборотень не утратил намерения как можно быстрее отправиться на поиски своей единственной возлюбленной ведьмы.

Тропинка, по которой они шли, вильнула и уткнулась в длинное одноэтажное здание с высоким цоколем. Грэг и Ребекка не мешкая вошли внутрь и, преодолев узкий коридор, оказались в просторном светлом помещении с деревянными полами и лаконично обставленном по периметру простой, но добротной мебелью.

— Мне должен был поступить ответ из Лейбертона, — обратился парень к седовласому мужчине, сидевшему за широким письменным столом.

— Ответ пришёл, Грэг, но боюсь он тебе не понравиться, — с сочувствующей улыбкой ответил сотрудник местной канцелярии. — В перемещении было отказано. Эффектные полёты драконов и без того глубоко впечатлили непривыкших к подобным зрелищам людей. Подумай, что станет с их хрупкой психикой, если по просторам Анталии начнут шнырять отряды оборотней? По закону Ада имеет полное право находится в любом уголке их королевства.

— Ожидаемо. Значит, всё-таки мне придётся добираться своим ходом.

— Есть ещё новости из Дикого леса от нашей неофициальной разведывательной группы.

— Они обнаружили вранолаков? — вмешалась в разговор Ребекка.

— Нет. Но примерно в тех же приграничных с Анталией землях, а конкретнее в районе болотного поселения тануки, наши следопыты несколько раз натыкались на подозрительную компанию. Среди них были двое неизвестных инкубов: взрослый мужчина и мальчик лет семи. Так же с ними видели человеческую девушку без каких-либо признаков владения магией.

— Всё это может подождать, — нетерпеливо перебил Грэг. — Сейчас меня больше интересует, как скоро я смогу попасть в Анталию.

— Вы можете дать точное описание внешности инкубов? — Ребекку в отличие от Грэга полученные сведения заинтересовали, а точнее встревожили.

Насколько она знала, посольство из Касторадо в полном составе находилось сейчас на территории столицы, и уж точно никто из них никак не мог блуждать по Дикому Лесу. Тем более, откуда там было взяться ребёнку… Всё это и правда, выглядело чересчур подозрительным.

— Да, вот взгляните, — служащий протянул девушке листок с записями и сам же прокомментировал их. — Худощавый мужчина, ростом примерно 185 см, яркие рыжие волосы ниже плеч, сиреневые глаза. У мальчика волосы вьющиеся, каштановые, глаза яркие, золотистые. Девушка, находящаяся с ними — русоволосая, невысокая…

— Нужно немедленно сообщить Астароту и в Совет, — Ребекка даже не дослушала. — Это Азариас — никаких сомнений. Но как ему удалось попасть сюда?! Вы можете попросить своих следопытов, продолжать наблюдение за теми инкубами?

— Нет, не может, — твёрдым тоном возразил Грэг, — Они нужны мне для поиска Ады. — И в Совет идти бессмысленно — они не контролируют Дикие территории. А вот Астарота могут обвинить в ненадлежащем исполнении прямых должностных обязанностей. Плохой он авторитет имеет у своих подданных, если они устраивают мятежи и не желают идти на переговоры.

— Азариас злодей, а не идиот, — начала терять терпение Ребекка. — Он прекрасно понимает, что за столетия бесчисленных преступлений впереди его ждёт только одна дорога — в Лимб. Так с чего бы ему стремиться к переговорам? Чтобы ускорить собственный приговор?

— Мне всё равно, — махнул рукой парень. — Делайте, что хотите, только без помощи оборотней. Можете отправить в лес собственных ищеек, которых ты только что предлагала снарядить на поиски Ады, — он укоризненно качнул головой, и больше не произнося ни слова, вышел, хлопнув напоследок дверью.

— Я могу забрать это? — девушка кивнула на бумаги с информацией о таинственных инкубах.

— Да, разумеется. Я сделаю вам копии, — вежливо улыбнулся мужчина.

Внимательно прочитав всё, что было изложено в донесении, Ребекка покинула квартал оборотней и незамедлительно отправилась разыскивать Астарота. Нужно было как можно скорее решить, как им теперь действовать.

Глава 14

С восходом солнца маленький тануки-целитель показался на пороге, оставил лекарства с подробной инструкцией по их применению и, не задерживаясь, умчался в лес собирать свежие целебные корешки.

Сегодня Лина чувствовала, как её буквально переполняет бурный всплеск энтузиазма. Стараясь не разбудить мирно спавшего в её кровати Саймона, она передвигалась на цыпочках, намеренно обходя наиболее скрипучие половицы, привычно выполняя возложенные на неё домашние обязанности. Сначала приготовила вкусный сытный завтрак на троих. Потом, предварительно изучив оставленное тануки предписание, тщательно перемешала густую сильно пахнущую смесь, состоящую из нескольких растительных компонентов. Отставила её в сторону и принялась искать, чем бы ещё занять оставшееся время.

Протирая заспанные глаза, на кухню заглянул Шами.

— Можно я сегодня с друзьями пойду купаться в водопаде Лорелеи?

— Далековато от нашей деревни, — она кинула в сторону мальчика укоризненный взгляд. — Знаешь ведь, что Азариас не одобрит.

— Если ты тоже пойдёшь, то он не рассердится.

— Ты забыл, что у нас в доме лежит тяжело больной Саймон? Я не могу надолго оставлять его одного. Сам же видел, какой он беспомощный, — возмущённым шёпотом напомнила Лина и принялась расставлять на стол посуду.

— Он теперь останется жить с нами? — мальчик уселся на табурет и с любопытством взглянул на девушку.

Лина замерла на секунду. Её взор остановился на сложенном в углу комплекте чистой одежды, пожертвованной для пострадавшего парня самим Азариасом.

— Нет, Шами. Он не сможет остаться. У Саймона ведь своя жизнь и всё такое…

— Ну и ладно, — быстро перебил её мальчик, ни капельки не огорчившись, — нам и втроём неплохо. Ты видела, вчера папа принёс целую гору книжек со сказками? Это Маргарита передала. Специально для меня. Я ещё даже половину пролистать не успел. Будет теперь чем по вечерам заниматься.

Лина улыбнулась.

— Да, Маргарита очень добра к нам. Она и мне прислала большой ворох одежды. Самой настоящей — эльфийской! — от воспоминаний глаза загорелись восторгом. — Всё такое нарядное и сразу видно, что дорогое…

— Да ладно, там всего-то два простых дорожных костюма.