Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones". Страница 248

Ричи с Беверли сидели на берегу озера, не имея представления куда им двигаться дальше. Бегать по городу — бессмысленно, ведь клоун может быть где угодно. Более того, они отправились на своих двоих, даже не взяв велосипеды, а это значит, придётся переть обратно к дому Тойзера, а потом на Джексон-стрит. Очкарик пустил круглый камушек по воде, и тот, сделав три «блинчика», погрузился в пучины мутного озера. Марш не осталась в долгу и сделала то же самое, вот только её камень утонул еще на первом прыжке.

— Чёрт, как ты это делаешь? — усмехнулась девочка.

— Просто нужно представить, что кидаешь диск. Как бы не в воду, а по ней, — с умным видом пояснил друг и вновь продемонстрировал своё умение, сделав аж четыре «блинчика».

— Хвастун, — с улыбкой закатила глаза Беверли и достала из кармана штанов пачку сигарет. — Куда теперь?

— Ну, надо возвращаться в город. Сходим к нашим, может кто-то из них знает, где Пеннивайз, — пожал плечами Ричи, наблюдая, как исчезают круги на воде, оставляя за собой лишь тихую гладь.

— Как думаешь, для него наши жизни так же мимолётны, как и эти круги на воде? — совсем тихо спросила Беверли, понимая, что вновь разговаривает на тему «табу». Но, на её удивление, друг лишь ухмыльнулся, едва не издав смешок, но вовремя сдержался.

— Ему тысячи лет, Бев. По его словам. Хотя, знаешь, верится с трудом.

— О чём ты? — не поняла девочка.

— Ну, он как большой ребёнок. Я понимаю, это типа не его родная планета, но помнишь, каким мы его встретили? Он же жутко асоциальный. Был, по крайней мере. Сейчас вроде ничего, но встреть я его на улице, подумал бы, что он вчера родился, а не тысячи лет назад.

— К чему... ты клонишь, Ричи? — прищурилась Марш.

Друг поправил очки, посмотрев куда-то в небо.

— Не думаю, что он сильно загоняется. Скорее воспринимает, как данное. Мы с ним из разных миров, просто так вышло, что наши жизни пересеклись здесь, на Земле.

Беверли смотрела на него и поражалась. В компании, быть может, это мальчик-весельчак, который только и делает, что отпускает пошлые шутейки про мамку своего друга, но когда с ним говоришь один на один, создаётся ощущение, что говоришь не с ребёнком четырнадцати лет, а со взрослым человеком. Ещё одно доказательство того, что юмор — лишь щит, за которым Тойзер скрывает свои страх и чувства. В принципе, каждый из Неудачников это понимал, просто все настолько привыкли к его выходках, что это вошло привычку.

— Быть может, ты и прав, — качнула головой Марш, и, встав с песка, отряхнула штанину. — Ладно, идём назад?

— Ага. Давно пора, — вернул себе такой же задорный вид Ричи, слово только что сказанные слова ему не принадлежали.

Дошли они до города минут за 30. В целом, это не дало никаких результатов, так как клоун по дороге обнаружен ими не был. Единственное, Синди, которая так удачно пошла в Кафе «Шарлота» на свой законный перерыв, встретилась там с ними, когда друзья заглянули чисто ради интереса, вдруг монстр всё же объявился. Газетчица не знала где он, зато сказала, что видела, как примерно полчаса назад Денбро и Урис двигались от Центральной к Бичмут-стрит, что было весьма не характерно для них. На этой улице неудачники практически не тусовались. Делать там было откровенно нечего, поэтому такие действия со стороны друзей вызвали у парочки вопросы. Идти за Беном, Майком или Эдди не было времени, так что Марш с Тойзером отправились по указанному маршруту вдвоём. Вот только, улица Бичмут довольно большая, и где именно искать друзей было не совсем понятно.

Они добрались туда примерно за пятнадцать минут, остановившись у небольшого бара, думая, куда им идти. Сначала Ричи предложил пройтись вдоль всей улицы, но подруга отказалась от этой идеи, аргументировав это тем, что если уж Билл со Стенли пришли сюда, то явно в какое-то конкретное место, а это значит, что нужно заглядывать в разные заведения, которых на Бичмут было предостаточно, начиная от парикмахерской и заканчивая адвокатскими бюро.

— Чёрт, да мы тут часа два ходить будем, — проныл очкарик. — Зачем они вообще пошли сюда? Может газетчица что-то перепутала.

— Уж в чём Хорс действительно хороша, так это в сплетнях, — фыркнула девочка, оглядываясь по сторонам. — Им нет смысла идти сюда без какой-либо причины. А как мы знаем, в 90% случаев причиной для похода по неординарным местам является наш пришелец.

— О, да брось! Давай лучше вернёмся к тебе домой. Вдруг продукты в холодильнике уже начали портиться? Или ты думаешь, что мы волшебным образом найдём их здесь, щёлкнув пальцами?? — для пущего эффекта мальчик действительно щелкнул большим и средним пальцами, продемонстрировав свою правоту, и в этот самый момент двери бара, у которого они стояли, распахнулись. Оттуда вышел мужчина, по видимому секьюрити, который держал под руки Денбро с евреем, которые что-то пытались ему втолковать. Марш покосилась на Тойзера, который в свою очередь уставился на пальцы, которыми только что щелкнул. — Твою мать... да я гребанный волшебник.

— Сэр, прошу, выслушайте нас! — взмолился Билл, размахивая перед лицом охранника рубашкой Пеннивайза.

— Парень, без взрослых вам тут ловить нечего. Хоть в рот мне эту тряпку засунь, не помню я никакого Роберта Грея, — процедил мужчина и силой вытолкал их с порога, да так, что мальчишки упали друг на друга. Двери заведения хлопнули, и только теперь ребята увидели стоящих перед ними Марш с Тойзером.

— Р-Ребята?? — не поверил своим глазам Билл, сталкивая с себя еврея и вставая на ноги. — Вы здесь??

— Что вы тут делаете? — ответила вопросом на вопрос Беверли.

— Ищем Пеннивайза, — пояснил Урис, поднимаясь следом.

— Хех, так мы тоже, — вновь щелкнул пальцами Тойзер.

После долгих расспросов друзья наконец-то смогли разобраться что к чему. Бев даже не особо удивилась, когда заика поведал ей о баре, в котором должен был проводить свой вчерашний вечер клоун. Скорее, немного разочаровалась и удивилась, ведь, по его словам, алкоголь не должен наносить ему никакого вреда, а иного объяснения, почему он не пришёл домой, кроме как опьянение, найти она не могла. Конечно, был случай, когда он тоже пошёл в бар и не вернулся, но позже он объяснил это стычкой с задирами и знакомством с Мэтом. А тут он пошёл один, да ещё и никому не сказав. Ну, почти никому...

— Так, в баре его нет? — в сотый раз спросила девочка.

— Не-а. По крайней мере, охранник сказал, что никакого Грея не видел. Мэт пошёл в другой бар, может он там, — пожал плечами Урис, не зная, что ещё ответить.

— Эй, дети, вы чего тут столпились? — все оглянулись и увидели перед собой девушку с дредами. Ту самую, которая отдала Биллу рубашку монстра. — Эй, ты же тот пацан, — показала она на него пальцем. — И почему ты всё ещё держишь его рубашку?

— Вы з-здесь работаете?! — вскрикнул Денбро, не обращая внимания на вопрос собеседницы.

— Да, здесь. Что вы вообще тут стоите? Бар открывается вечером, да и таким, как вы, здесь не очень рады.

— Таким, как мы? Хей, что это вообще значит? — насторожился Ричи.

— Детям, — спокойно пояснила Джил, то и дело поглядывая на рубашку в руке заики.

— Оу, ну это объяснимо, — качнул головой очкарик.

— Мисс, помогите нам. Вы выдели вчера в этом баре человека по имени Роберт Грей? — продолжила расспрос Марш.

— Ну да. Это его рубашка у твоего друга в руке. Мы вчера... познакомились. Он покинул бар поздно ночью.

— И куда направился? Не знаете??

— Боюсь, что нет. Но у него не было машины, насколько я помню. Возможно, он поехал на автобусе. Спросите местного водителя, мимо остановки в конце улицы ходит всего один маршрут.