Звезда короля (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 47

-      Анри, граф Вейран.

Бедняга едва не выронил перо из пальцев, но взял себя в руки.

-      А ваше, мадемуазель?

-      Полина Лерьер.

-      Замечательно. Имена свидетелей?

-      Филипп Вейран.

-      Элизабет Рейдес.

Жрец тщательно вписал имена в книгу. Затем выдал Филиппу и Лиз небольшие шарики с пульсирующей светлой магией внутри. Лиз поморщилась - она все-таки была темной, а вот Фил прислушивался к каким-то своим ощущениям. И, судя по выражению лица, его ничуть не беспокоил свет.

-      Теперь вы, - засуетился жрец вокруг нас с Полли, заставляя меня снять плащ и протягивая взамен другой, светлый. На плечи Полли легла золотистая накидка. - Вот, все и готово. Возьмите друг друга за руки.

Полились неторопливые слова песнопений - сначала молитвы о благополучии Гарандии, затем - о благополучии рода жениха и рода невесты. И, наконец, брачные заклинания, смешивающие мою магию с магией Полли. Над нами раскрылся светлый купол с редкими серебристыми вкраплениями - отголосками магии пустоты.

-      Боги принимают ваше желание вступить в брак и благословляют его, - сказал жрец. - Прошу ваши руки.

Он уколол ритуальным кинжалом сначала мой палец и отсчитал три капли крови, затем палец Полины. Капли упали в чашу - и на мгновение над ней вспыхнул яркий свет. Жрец улыбнулся. Видимо, это был хороший знак.

-      Светлые боги готовы принять ваши клятвы.

-      И не совсем светлые тоже, - шепнула на ухо Пустота.

-      Вы первый, граф Вейран.

-      Я, Анри, граф Вейран, старший сын рода, клянусь тебе, Полина Лерьер, в искренности любви к тебе. Прошу у светлых богов дозволения любить тебя и заботиться о тебе до последнего вдоха и в светлых чертогах.

-      Я, Полина, старшая дочь рода Лерьер, - раздался мягкий голос Полли, -клянусь тебе, Анри Вейран, в искренности любви к тебе. Прошу у светлых богов дозволения любить тебя и заботиться о тебе до последнего вдоха и в светлых чертогах.

Над чашей еще раз вспыхнуло ослепительное сияние.

-      Клятвы приняты, - подтвердил жрец. - Отныне перед лицом всех трех стихий вы - муж и жена. Любите друг друга, цените и оберегайте. Господа, прошу засвидетельствовать добровольность и законность данного союза.

Филипп вытянул светлый шарик, пульсирующей магией, на ладони.

-      Я, Филипп Вейран, признаю, что союз Анри Вейрана и Полины Лерьер свершился, - произнес Филипп.

-      Я, Элизабет Рейдес, - вторила ему Лиз, - признаю, что союз Анри Вейрана и Полины Лерьер свершился.

Шарики вспыхнули в их ладонях - и исчезли, а левое запястье на миг обожгло, и на нем вспыхнул символ брака. Не дожидаясь разрешения жреца, я поцеловал Полину. Мы столько шли к этому дню! И сейчас меня переполняло счастье. Какая разница, что в этом храме нас лишь пятеро, а не огромная толпа? Главное, что Полли стала моей женой перед богами. А документальное заверение - это уже дело десятое.

-      Люблю тебя, - шептал Полине, не желая выпускать из объятий.

-      И я тебя, Анри. Больше жизни.

-      Гм-гм, может, дадите уже вас поздравить? - поинтересовался Филипп, и на нас налетел небольшой ураганчик из двух сумасбродных магов.

-      Поздравляю, - Лиз пыталась одновременно обнять меня и Полли, а Фил и вовсе светился, будто это он только что сочетался браком.

Теперь идти в магистрат не хотелось совсем. Но я обещал Полине. Мы попрощались со жрецом и вышли из храма. Казалось, что даже солнце теперь светит по-особенному, ярко и тепло, а совсем не жгуче.

-      Давайте по-быстрому покончим с магистратом, - сказал Фил. - И пойдем, порадуем маму.

Мы все были с ним согласны, поэтому ускорили шаг. Вскоре впереди показалось здание магистрата, и мне вдруг стало не по себе. С одной стороны, стоит еще раз доказать, что алтарь не признает во мне магистра света. С другой - а вдруг? Вдруг он отреагирует на мою магию? Что тогда будет?

-      Все хорошо, Анри? - спросила Полли, мигом ощутив мое состояние.

-      Да, любовь моя. Все в порядке. Идем.

Стража лишь поинтересовалась целью нашего визита, а услышав, что мы хотим пройти проверку у светлого алтаря, и вовсе лишь записала имена и пропустила. Значит, арест мне пока не грозит. Стоило переступить порог, как стало понятно -стоять придется долго. Очередь из полусотни человек змеилась в главном зале, а алтарь установили на высоком постаменте, чтобы каждый мог убедиться в чистоте результатов. Магистры были здесь же - хмурый, как туча, Эйлеан и угрюмый Кернер. Магистр пустоты заметил нас сразу, потому что его лицо заметно прояснилось. А Полли улыбнулась ему, и сердце пронзила ревность. Я обнял жену за плечи и привлек к себе. Моя! И никакие магистры этому не помеха.

Очередь, впрочем, тянулась быстро. Много ли дела - подойти к алтарю, назвать свое имя и попытаться пробудить древнюю магию. Но алтарь оставался нем, а мы все приближались к нему. Вот уже впереди осталось всего пятеро.

-      Мне страшно, - прошептала Полли.

-      Не бойся, - сжал её руку. - Алтарь не откликнется, а пока мы не пройдем проверку, нас не оставят в покое. Ты ведь сама настаивала.

-Да.

Но неожиданно очередь заволновалась. Прищурился магистр Кернер, на лице же Эйлеана не отразилось вовсе никаких эмоций. А к алтарю, не придерживаясь никакого порядка, шел мужчина в черном плаще с восьмиконечной звездой. И уж конечно, я прекрасно его узнал. Андре Варне, он же профессор зеркальной магии Айденс.

-      Позволите? - поинтересовался он у парня, уже потянувшегося было к алтарю. Тот кивнул, как завороженный, и Андре поднялся на ступеньку к алтарю.

-      Что он делает? - вцепилась в руку Полли.

-      То же, что и мы, - хмуро ответил я. - Пытается призвать магию света. Случайно я взглянул на Кернера. Магистр тьмы сидел, вытянувшись, как струна,

и смотрел на Андре так, будто перед ним была ядовитая змея, которая вот-вот укусит. Но Андре не было до него дела. Зеркальщик замер перед алтарем, застыл на миг, будто собираясь с решимостью, и опустил ладонь на светлый алтарь. Ничего...

И вдруг яркая вспышка озарила комнату, залила светом каждый её уголок. Раздались обрадованные голоса, потому что итог был ясен. И мне он крайне не нравился. Пьер Эйлеан тяжело поднялся с кресла и шагнул к Андре. Кернер старался держаться у него за спиной.

-      Приветствуйте нового магистра света, - звучно сказал Пьер. - Ваше имя, месье?

-      Андре, - тихо ответил зеркальщик, и затем - куда громче и увереннее: - Мое имя - Андре Вейран.

ГЛАВА 27

Полина

В тот миг, когда белый свет заполнил приемный зал магистрата, я не поверила своим глазам. Как? Почему? Почему Андре смог пробудить алтарь? Он же... темный, хоть и умеет управлять светлой магией. Но ошибки быть не могло. Светлая магия выбрала нового магистра, и им стал Андре.

-      Граф Вейран, - обратился Кернер к Анри, - этот юноша - действительно ваш родственник?

Андре насторожился в ожидании ответа. Я тоже, и в зале стало тихо-тихо. Наверное, если бы Анри ответил шепотом, мы бы все равно услышали. Но он только холодно сказал:

-      Да. Он мой брат.

Андре усмехнулся. Я видела, как хмурится Пьер и кусает губы, и как безумно посмеивается Кернер.

-      Я так и знал, что их трое! - с трудом разобрала слова магистра тьмы. - А знаешь, что веселее всего, Эйлеан? Он теперь неприкосновенен, его в пустоту не сошлешь.

Андре чуть обернулся и одарил коллег долгим пронзительным взглядом. А люди в зале зашумели, заволновались, будто морской прибой. В этом шелесте сложно было разобрать, кто что говорит, пока вдруг не раздалось:

-      Да здравствует магистр света! И десятки голосов подхватили:

-      Да здравствует магистр.

Но Андре, казалось, было все равно. Он развернулся к алтарю, провел ладонью по его поверхности, будто лаская. И алтарь слабо засветился, делясь с ним магией.