Демилэнд. Интервенция (СИ) - Дроздов Александр Михайлович. Страница 67
— Здорово придумал, Приго, — похвалила она, — раньше так не делал никто, я получила награду, — похвастала она.
— Награду?
— Такой у меня не было ещё. Сказано, что я первооткрывательница!
— Да ты что! Какие интересные новости. А какие ещё награды бывают?
— Да всякие, — отмахнулась она, — в основном ерунда. Похвала за врачевание или готовку, но у меня пара редких есть, — пододвинувшись ближе, она доверительно шепнула: — не думаю, что много у кого целых две связки Тагара.
— Две? — изумился я, — я думал она может быть просто длинной, как у Настрекката.
— Я — Такану, — гордо заявила она.
— Не забывай что я кещерев, я не знаю что это значит.
— Такану — охотницы. Мы избранные.
— Звучит очень впечатляюще. Расскажешь подробней, кто вас избрал?
— Не скажу. Ты кещерев, — от её хорошего настроения не осталось и следа. Какая-же всё-таки нас разделяет пропасть…
— Ты ведь уже убедилась, что я только хорошего желаю тебе и Настреккату. Не могу же я быть плохим, только потому что родился кещеревым?
— Мы не звали вас, вы пришли. Убиваете и захватываете. Если не сейчас, то потом тоже будешь, — она отмахнулась, — довольно этого, помоги искать колдуна.
Серьёзно кивнув, я пригласил её следовать за мной. Развивать разговор опасно, мог ещё больше настроить девушку против себя. Какое-то время шёл наугад, пока на пути не повстречалось высокое, ветвистое дерево. Забравшись как можно выше, я прикинул: мы оказались где-то между Эрдией и горой. Значит берём сильно вправо. Насколько помню — там много маленьких джио, но уж между ними Визьетта меня проведёт.
Если всё пойдёт как надо, доберёмся до того самого джио, в окрестностях которого я видел ширату-колдуна, а там Лапи… Очень хотелось верить, что с ней всё в порядке. Может заодно и за меня словечко замолвит своей подружке, а там… Вот надо было Визьетте сболтнуть про это «такану», я же теперь с ума сойду, пока не докопаюсь до сути. Две связки Тагара как минимум, указывали на большой запас сил у девчонки. Столько керраши требуется, чтобы направлять её мощный дар, или их количество даёт ей мощь? Что так, что эдак — всё равно она на текущий момент сильнейшая керраши, что я встречал. Посмотрим, что удастся получить из этого союза.
Глава 24
Дважды на нашем пути попадались вооружённые группы керраши. Не похоже что нас разыскивали, просто поддерживают порядок. Гордо выделяясь на фоне других цветами кивину на мантии, бело-красными оттенками, они свысока разглядывали простых керраши, обывателей. Удивительно, я ведь раньше их не различал. Неписи и неписи, а теперь мог сделать некоторые выводы.
Например, не всем керраши по духу власть кивину. Запертые на острове с Настреккатом, судя по всему, экстремисты, самые яркие личности. Здесь же прослеживалось обычное, пассивное недовольство. Защищённые поясом гор и двухсторонне охраняемой границей, на земли керраши никак не сказалось вторжение людей, словно и не произошло ничего удивительного, словно я просто гулял по чужому миру.
Визьетта практически ничего не говорила, разве что приказы выдавала. Конечно я подчинялся, без этой девчонки меня бы поймали и снова бросили на арену, но чем ближе мы приближались к пункту назначения, тем сильнее было ощущение, что я теряю уникальный шанс. Словно плохо переваренная пища, жажда знаний бурлила у меня в животе, вынуждая раз за разом проговаривать в голове диалоги. Наконец, я решился.
— Знаешь, как зовут таких как ты в мире кещеревых? — это была наживка. Информация за информацию. Визьетта сначала проигнорировала вопрос, но не прошло и двух минут, как она «клюнула»:
— Как называют?
— Киллер. Профессиональный убийца.
— Ммм…
— Такие ребята оттачивают свои навыки до непревзойдённой остроты, выслеживают цель в самых немыслимых местах и убивают тех, до кого простому человеку невозможно добраться.
— Все кещеревы убийцы. Убиваете кого захотите, — буркнула она себе под нос.
— Только не киллеры. Они, как и ты, убивают по заказу. За это, они получают деньги, — я тут же поправился, — кивы.
— Глупый совсем! — остановившись, она пихнула меня в плечо, — кивы не нужны. Делаю что умею потому, что защищаю.
— Значит я ошибся. Ты телохранитель. Знакомое слово? — она покачала головой. Глазки заинтересованно сверкали, продолжать путь не спешила, — эти антипод киллеров. Они также оттачивают свои навыки, чтобы защитить цель. Нанимателя. И тоже получают кивы.
— Базарные кещеревы, — она отмахнулась, — только за кивы защищают.
— А ты нет? — покраснев, она повысила голос:
— Кивы не нужны! Защищаю тех кто дорог и… кто важен.
— Все такану так поступают? — стискивая кулачки, она молча сверлила меня взглядом, — почему тебя назвали ручной убийцей? Ты убиваешь по приказу Настрекката?
— Я сама решаю! — резко вытащив клинок, она замахнулась на меня и лишь в последний момент изменила траекторию удара, вонзая лезвие в землю. Приблизившись вплотную, она прошептала: — прекрати говорить гадости, иначе сама колдуна искать буду.
Резко развернувшись, она продолжила следовать заданному направлению и я, чуть отдышавшись, догнал её:
— Знаешь почему так сказал про тебя? — в ответ молчание, — потому что ничего про тебя не знаю. Делаю выводы из имеющейся информации.
— Не слушаю совсем, — пропела она.
— Также как и ты. Думаешь, что раз один кещерев убийца, то и все мы такие.
— Я думаю правильно.
— Значит ты согласна, что все керраши — хорошие? Даже кивину? — немного помолчав, она буркнула:
— Не все.
— Так и с кещеревами. Есть плохие, много хуже чем ваш кивину, но есть и другие. Как Настреккат.
— Никто не как Настреккат! — снова взорвалась она.
— Тогда как Арталия. Или как Лапи, — при упоминании давней подружки, она чуть сбилась с шага, но уже через секунду отчаянно делала вид, что ничего не произошло. Я продолжал наступление: — Лапи хорошая девчонка, наивная, но весёлая. Верит в хорошее в мире. Ты знаешь, что мы подружились?
— Лапи глупая, — рассмеялась Визьетта, — с Сарчи ушла, потом с тобой дружить стала.
— Видел я этого Сарчи, редкостный индюк, — она заинтересованно хмыкнула, — когда мы столкнулись первый раз, она ранила меня и хотела вылечить, чтобы узнать зачем я за ними шёл. Лапи несла цветок, который я с острова взял, мы хотели понять, как его можно использовать… — Визьетта перебила меня, звонко расхохотавшись:
— Глупые кещеревы, тагара не оружие. Зря потратили время, — она продолжала злорадно хихикать. А я аж замер. Все тело одеревенело, разгадка оказалась куда ближе, чем я думал.
— Мы думали, что это лекарство. Многие кещеревы болеют, а лечить нечем. Хотели проверить.
— Тагара не лекарство, — отмахнулась Визьетта, продолжая идти. Впереди уже замаячил лес. Я не был уверен, но похоже, что тот самый.
— Да я уже понял, что он в ритуале используется, но тогда-то откуда нам было знать?
— Настреккат не стал бы тебе рассказывать, — нахмурилась она, остановившись, — говори кто сказал.
— Он посчитал, что мне можно доверять. И знаешь как я воспользуюсь этой информацией?
— Как? — девушка напряглась. Рука в опасной близости от пояса, там, откуда она извлекала своё смертоносное оружие.
— Никак. Перестану искать цветки тагара, чтобы не мешать керраши проводить ритуал. И знаешь ещё что? — я полез в инвентарь. Очень не хотелось расставаться с ценным экземпляром, но приоритеты расставлены, Шпроту придётся обойтись без подарка, — я верну его тебе.
— Вернёшь? — брови Визьетты изумлённо поползли вверх.
— Ага, — жестом фокусника извлёк из инвентаря и, держа за осыпающуюся землю, протянул ей, — нельзя чтобы он попал к кещеревам, иначе за него может начаться борьба.
— И так идёт борьба… — неловко принимая цветок, она заставила его исчезнуть, пряча в своём инвентаре. Повисла неловкая пауза.
— Ну что, пойдём? Нужно найти того колдуна, а то джио остался без охраны. Настреккат в плену, ты здесь…