Аладдин - Рудник Элизабет. Страница 13

Вдруг краем глаза Аладдин заметил такой большой драгоценный камень, каких ещё никогда не видел. Он был установлен в нише в стене на расстоянии вытянутой руки и весь сиял и переливался, будто просил, чтобы его взяли. У Аладдина задрожали колени, и, прежде чем он успел себя остановить, парень против воли потянулся к драгоценности. Пальцы покалывало, желание потрогать камень затуманивало сознание, заставляло забыть предупреждение Джафара.

В последний момент юноша тряхнул головой, словно разрушая наваждение, и отшатнулся. Не удержав равновесие, он повалился назад и плюхнулся на что-то мягкое. Повернувшись, он увидел ковёр лилового цвета. Секунду назад его тут не было. Аладдин сполз с него, встал на ноги и едва поверил своим глазам. Казалось, ковёр парит над землёй. Молодой человек нагнулся заглянуть под него. Может, под ним стоит подсвечник или ещё что-то? Но внизу ничего не было, только воздух. Ковёр просто висел в воздухе. Парень изумлённо покачал головой. Это решительно невозможно. Если только... Рот у него открылся, глаза расширились, когда наконец до него дошло, что за ковёр был перед ним. Он слышал рассказы стариков; но думал, что это всего лишь древние небылицы. Оказывается, нет.

– Абу, он что, волшебный? – всё ещё не веря, спросил юноша. К его удивлению, ответил не Абу, а сам ковёр. Просто взял и кивнул. – Ну что ж, привет, – поражённо поздоровался Аладдин.

Довольный ковёр помахал кисточками. Когда с любезностями было покончено, чудесный гобелен дёрнулся влево, потом вправо, а затем замер, указывая уголком на большой сундук. Посмотрев в том же направлении, Аладдин понял, что край ковра придавлен тяжёлым углом, и тот не в состоянии самостоятельно освободиться.

– Хм. Давай посмотрим, что тут можно сделать. – Воришка налёг на резную стенку и отодвинул сундук.

Радуясь обретённой свободе, ковёр душевно раскрыл кисточки для объятий. Абу это не понравилось, он недовольно заворчал и попытался напасть на странный летающий предмет.

– Полегче, Абу, – засмеялся Аладдин, пытаясь успокоить друга. – Он просто нас благодарит. – Потом юноша призадумался. Ковёр был явно рад им. Значит, он провёл здесь, внизу, много времени. Значит, возможно, сумеет им помочь. – Ты знаешь, мы ищем тут одну лампу...

Фразу даже не понадобилось заканчивать. Их новый необычный друг указал в центр пещеры. Крупные каменные глыбы образовывали колонну, устремлявшуюся ввысь и едва не достающую до потолка. На самом верху красовалась простая медная лампа. В полутьме пещеры она, казалось, светилась, озаряя пространство вокруг. «Не так уж и трудно», – подумал Аладдин. Пройдя по узкой тропинке между горами сокровищ, он приблизился к ряду каменных столбов поменьше, которые, словно ступени, вели к возвышению, где покоилась лампа. За ним по пятам следовали ковёр и Абу.

– Не окажешь ли мне услугу? – обратился воришка к ковру. – Пригляди за обезьянкой. Я быстро. – Тот кивнул. Аладдин перевёл взгляд на Абу. – Держи свои загребущие лапы при себе, – строго предупредил он и, повернувшись, принялся взбираться наверх. За спиной раздалось недовольное кряхтенье макаки. Аладдин понимал, приятель злится, что его оставили ждать, но выбора не было. Риск чересчур велик. А сокровища и вправду притягивали, даже его самого.

Издали казалось, что залезть будет не так уж сложно, но выяснилось, что лампа стояла выше, чем думал Аладдин, и, чтобы добраться до неё, приходилось перескакивать с одного шаткого столба на другой. Прыгать было несложно. А вот не задеть разнообразные сокровища, которыми были усыпаны колонны, куда тяжелее. Несколько раз Аладдин случайно касался крупных драгоценностей или слитков золота. И всякий раз пещера предостерегающе вздрагивала. Подпрыгнув в последний раз, бродяга ненароком толкнул самый крупный бриллиант, какой ему только доводилось видеть. С опаской проследив за падением камня, он облегченно вздохнул, когда пещера не возмутилась, и обратил всё внимание на лампу.

А вот Абу не мог быть столь же хладнокровен. Хоть он обещал Аладдину, что не будет ни до чего дотрагиваться, сдерживаться становилось всё труднее по мере того, как его карабкавшийся наверх приятель сбрасывал к его ногам одну драгоценность за другой. Пока ковру удавалось оттаскивать Абу, но тут огромный бриллиант выкатился прямо перед обезьянкой. Он мерцал точёными гранями, и этот блеск завораживал. Медленно Абу протянул лапку. Всё ближе, ближе...

В этот миг наверху Аладдин уже дотянулся до сверкающей лампы и схватил её.

– Ха! – ликующе воскликнул воришка и глянул вниз, чтобы показать добычу Абу. Увидев, что творит его друг, юноша предупреждающе закричал.

Но было слишком поздно. Пальчики Абу сомкнулись вокруг бриллианта.

В ту же секунду из недр пещеры раздался ужасающий рокот. Стены затряслись, и ужасающая трещина расколола одну из них сверху донизу. Из трещины хлынула река огненной лавы, мгновенно плавящая золото и драгоценности. Через секунду она ударилась в основание колонны, за которую цеплялся Аладдин, и опрокинула её. Крик застрял у него в горле, когда пылающая лава с головокружительной скоростью понеслась ему навстречу.

За миг до гибели между Аладдином и раскалённой поверхностью возник коврик. Спасённый парень победоносно вскрикнул. Они принялись маневрировать между падающими колоннами и потоками лавы в направлении выхода. Возглас замер на губах у Аладдина, когда он понял, что Абу рядом с ним нет. Оглядев стремительно заполнявшуюся расплавленной магмой пещеру, он наконец заметил друга, уцепившегося за кусок скалы. У подножия плескалась лава, а зверёк поджимал лапы и хвост, спасаясь от раскалённых брызг. Аладдин направил ковёр к нему. Когда они приблизились, обезьянка отпустила скалу и прыгнула в руки к хозяину.

Пещера вновь грозно загрохотала.

Бродяга ничего не понимал. Он взял только лампу. Больше ничего. Абу давно бросил злополучный камень. Почему же пещера по-прежнему рушится? Если только... Прищурив глаза, молодой человек хмуро взглянул на друга.

– Абу? – Вопрос остался без ответа. Обезьянка лишь передёрнула плечами и отвернулась. – Абу! – повторил Аладдин строже. На сей раз зверёк плутовато ухмыльнулся и продемонстрировал полный рот блестящих камушков.

Под суровым взглядом Аладдина Абу выплюнул драгоценности. Ковёр во всю прыть нёсся к выходу из пещеры. Но подземные толчки становились всё сильнее, с потолка сыпались камни, стены вокруг стремительно рушились. Падая в лаву, осколки скал посылали вверх огромные фонтаны жидкого огня. Виляя вправо-влево, ныряя вниз и взлетая вверх, ковёр чудом уворачивался от камней и лавы, но выход был всё ещё далеко. Подбадривая своего нового друга, Аладдин вцепился в лампу и затаил дыхание.

Длинная и шаткая лестница, по которой они спускались, исчезла. У верхних уцелевших ступеней плескалась лава. Вместо огромной пасти на месте входа зияло лишь маленькое отверстие. Прищурившись, Аладдин разглядел Джафара, чей факел, будто светоч, озарял путь к спасению.

«У нас получилось! – подумал Аладдин. – Вот погодите, расскажу обо всём Жасмин!»

И в этот самый момент особенно большой камень, отвалившийся от потолка, пронёсся вниз и задел ковёр. Аладдин и Абу, больно ударившись, упали на уступ как раз перед входом в пещеру. Воришка схватил лампу, стараясь удержаться вместе с другом на скале. Джафар заметил их и подбежал.

– Дай руку! – крикнул Аладдин.

– Сначала лампу! – прокричал в ответ Джафар.

– Сначала руку!

– Ты должен мне верить, Аладдин, – велел визирь. – Давай лампу.

Уступ под юношей зашатался. Скала начала обваливаться в лаву сперва медленно, потом всё быстрее и быстрее. Абу вцепился в шею Аладдина так, что тот едва дышал. Лампа висела на поясе и билась о ноги, которые уже начинали соскальзывать с уступа. Парень ухватился за стену, но понимал, что долго так не провисит. Выбора не оставалось. Да и в конце концов в эту переделку они попали именно из-за лампы. Он обещал отдать её Джафару, так почему бы и не сейчас? Если промедлит, упадёт и погибнет. Подняв лампу, молодой человек протянул её визирю.