Сквозь вечную ночь (ЛП) - Росси Вероника. Страница 23

— Эмм… вот, — сказал Коготь, забирая у нее удочку. Он медленно оттолкнулся, чтобы ей стало видно, как и что он делает, а затем он закинул ее.

— Спасибо.

Он пожал плечами, не глядя на нее, и начал размахивать ногами, свесив их с пирса. Вперед-назад, вперед-назад, вперед-назад. «Я устаю сидеть спокойно», — как-то сказал ей Перри. Очевидно, это передавалось в их семье.

— Дома мы чаще пользуемся сетями, — сказал Коготь через некоторое время.

— О, неужели? — Она нащупала следующий вопрос. Таймер показывал двадцать три минуты. — Ты что больше любишь: рыбалку или охоту?

Он посмотрел на нее так, словно она была сумасшедшей.

— Я люблю и то и другое.

— Я могла бы догадаться. Ты выглядишь хорошо разбирающимся и в том и в этом. — Он стал крепче, здоровее, чем когда она видела его осенью.

Коготь почесал нос.

— Я могу ловить и ловить рыбу, но этот Мир не позволяет тебе ее готовить. Я пытался несколько раз. Я набирал дров и пытался развести костер, но ничего не выходило. В Мирах нет огня. Ну он тут есть, но это ведь как вид огня?

Ария закусив губу, кивнула. Она слишком хорошо это знала.

— Ты должен посетить Кулинарный Мир, чтобы приготовить рыбу, но это безумие. И даже когда ты съешь ее, она не наполнит твой желудок после того, как ты покинешь Мир. Не так весело ловить ее, когда нет смысла.

Ария улыбнулась. Пока он говорил, его ноги перестали болтаться, а между бровями появилась складка.

— Я уверена, что есть места, где ты можешь посоревноваться, — предложила она.

— Ради чего?

— Ради рейтинга, знаешь ли. Ты можешь быть на первом месте.

— Означает ли первое место, что я могу готовить и есть то, что ловлю?

Ария рассмеялась.

— Скорее всего, нет.

— Возможно, я все равно попробую. — Он посмотрел на океан и покачал ногами, прежде чем снова заговорить. — Я хочу домой. Я хочу увидеть дядю.

Она почувствовала, как у нее стянуло горло. Он не спрашивал об отце. Она гадала, догадался ли он, что произошло между Вэйлом и Перри, но спрашивать было не ее дело. До нее дошло, что у него больше нет родителей. Он был сиротой, как и она.

— Ты несчастлив в Грезе? — спросила она.

Он покачал головой.

— Нет. Я просто хочу домой. Мне уже лучше. Здешние врачи вылечили меня.

— Это здорово, Коготь. — Она вспомнила, как Перри говорил ей, что Коготь был болен. — Я собираюсь вытащить тебя и вернуть домой, в Поток. Обещаю.

Он почесал колено, но ничего не сказал.

— Ты когда-нибудь рыбачил с другом?

— Клара ходила со мной. Она сестра Брук. Может ты знаешь Брук?

Ария проглотила смешок.

— Да, я знаю Брук. Почему Клара перестала с тобой рыбачить?

— Ей стало скучно. Она думает, что этот Мир слишком медлителен. Никто не любит рыбачить таким образом.

— Мне он нравится. Может, как-нибудь повторим?

Коготь искоса взглянул на нее и улыбнулся.

— Хорошо.

Все остальное время, что они провели вместе, Коготь рассказывал ей о рыбе, которую поймал здесь. Какую приманку использовал. В какое время суток. При каких погодных условиях.

Он склонил голову набок, когда его голос стал мягче. Его ноги не переставали болтаться над краем пирса. Несколько раз, когда он улыбался, ей пришлось смотреть на море и успокаивать дыхание… он был так похож на своего дядю. Она обняла его, когда счетчик опустился до нуля, пообещав, что скоро снова придет к нему.

Ария перешла в другой Мир — офис. Гесс сидел за гладким, серым столом со стеклянной стеной позади него. Сквозь него она видела панораму Грезы, ее дом всю ее жизнь с ее закругленными уровнями. От открывшегося вида у нее перехватило дыхание и потянуло вперед. Она была в Мирах десятки раз с Гессом с тех пор, как ее изгнали, но она не видела Модуль, свой фактический дом до сих пор.

Гесс заговорил прежде, чем она сделала шаг.

— Приятный визит, — сказал он. — Он не страдает, как ты видела. Я надеюсь, мы сможем держать его таким образом и дальше.

Глава 17

.

ПЕРЕГРИН

— Клянись, Вэйл, — сказал Перри, приставляя нож к горлу брата. Его голос звучал слишком резко, как голос отца, а руки дрожали так сильно, что он не мог удержать клинок. Он прижал Вэйла к траве на пустом поле.

— Клясться тебе? Ты же не серьезно. Ты понятия не имеешь, что делаешь, Перри. Признай это.

— Я знаю, что делаю.

Вэйл рассмеялся.

— Тогда почему они оставили тебя? Почему она тебя бросила?

— Заткнись! — Перри прижал клинок к горлу брата, но Вэйл только еще громче рассмеялся.

Внезапно это оказался не Вэйл. Это была Ария. Красивая. Такая красивая под ним, на кровати Вэйла. Она рассмеялась, когда он приставил нож к ее горлу. Перри не мог отнять клинок, который дрожал в его руке, когда он прижимал ее к гладкой коже на ее шее. Он не мог остановить себя, а ей было все равно. Она продолжала смеяться.

Перри вырвался из кошмара и вскочил на ноги. Он громко выругался, не в силах сдержаться. Пот катился по его спине, он задыхался.

— Полегче. Полегче, Перри, — сказал Риф. Он сидел на лестнице, озабоченно нахмурив брови.

В доме было темно и мертвенно тихо. Перри не слышал обычного храпа Шестерки. Он бы всех разбудил.

— Ты в порядке? — спросил Риф.

Перри повернулся к теням, пряча лицо. Два дня. Ее не было два дня. Он потянулся за рубашкой и натянул ее.

— Со мной все хорошо, — ответил он.

Медведь ждал его, когда он вышел на улицу.

— Наши ряды поредели как никогда, Перри. Я знаю это. Но мне нужно, чтобы мои люди отдохнули. Это слишком — просить их целый день работать в поле, а потом нести ночную вахту. Некоторым из нас нужен сон.

Перри напрягся. В последнее время он спал еще меньше, и все это знали.

— Мы не можем позволить себе, чтобы нас атаковали. Мне нужны люди на страже.

— Мне нужна помощь в очистке дренажных канав, Перри. Мне нужна помощь в обработке почвы и посеве. Мне не нужно, чтобы люди храпели, когда они должны работать.

— Работай с тем, что имеешь, Медведь. Как и все остальные.

— Да, но мы не получим и половины того, что нам нужно.

— Тогда делай наполовину! Я не сниму людей с вахты.

Медведь замер, как и несколько человек на поляне. Перри не понимал, как они не понимают. Почти четверть клана рассеялась. Конечно, они не могли сделать все. Он надеялся раздобыть провизию для путешествия клана к Ясному Небу, но после ущерба, причиненного эфирной бурей, и потери людей, все, что он мог сделать, это просто кормить их каждый день. Они были перегружены работой и недоедали, и он нуждался в решении проблем.

Он обдумывал варианты в течение дня, очищая стоки для Медведя и проверяя защитные меры Потока. Риф работал рядом с ним, так близко, как его тень. Когда Рифа не было, его место занимал один из Шестерки. Они не оставляли его одного. Даже Уголек, казалось, участвовал в этом, присоединяясь к Перри, если тот отлучался на несколько минут, чтобы побыть одному.

Он не знал, чего от него ждут. Первоначальный шок прошел, и теперь он видел ситуацию такой, какая она есть. Рокот и Ария ушли, они отправились к Рогам, чтобы найти Лив и Ясное небо. Скоро они вернутся, вот и все. Так и должно быть. Он не позволял себе думать дальше.

В тот вечер ужин был поздним. Они потеряли трех поваров из группы Уилана, и в кухне было странно пусто и тихо. Перри не чувствовал вкуса пищи, но ел, потому что клан наблюдал за ним. Потому что он должен был показать им, как бы все не изменилось, завтра все равно наступит.

Риф последовал за ним, когда он вышел из кухни и направился к восточному наблюдательному пункту. Перри чувствовал, как Риф набирается смелости сказать что-то на ходу. Сжав руки в кулаки, он ждал, что ему скажут: что ему нужен сон, или больше терпения, или и то и другое.

— Ужасный ужин, — сказал, наконец, Риф.

Перри выдохнул, напряжение покинуло его пальцы.