Ожерелье Такары (СИ) - "Джи". Страница 45
Женщина поднялась по ступеням к дому и осмотрев пространство вокруг на мгновение замерла. Ее зоркий глаз был все так же внимателен как и в молодости и она безошибочно выделила в окружающем ландшафте слегка качающуюся ветку и странный едва слышимый шорох в кустах возле того места.
— И чего вы все сюда лезете? Моя территория. Ррррр. — негромко почти про себя произнесла она и в ту же секунду в наблюдаемом ею месте мелькнула тень и ухо ведьмы уловило удаляющиеся едва слышимые кошачьи шаги.
Женщина самодовольно улыбнулась и успела подняться еще на ступень, когда ее привлек новый звук со стороны тропинки, по которой она пришла. Быстро оглянувшись через плечо она стала всматриваться в темноту но уже через секунду расслабилась.
— Ну кого еще несет в мой дом? — снова негромким шепотом произнесла она себе под нос и развернувшись к тропинке в пол-оборота стала уже прищурившись смотреть в том направлении.
На тропинке появилась вначале легкая тень, а потом силуэт человека в мантии.
— Аааа, ну ладно, ты заходи. — она грациозно и как-то по кошачьи развернулась к двери и, странным волновым движением размяв все тело от ног до шеи, вошла в свою хижину.
В это время на опушку вышел Джи. Осмотревшись в незнакомом месте он не долго думая направился к хижине. Окружающий лес, а вернее звуки которые он издавал Джи не нравились. Он еще помнил о рассказах хозяина гостиницы об оборотнях. Но суровая необходимость заставила рискнуть. Джи был на чеку. Каждые несколько шагов он останавливался и прислушивался к обстановке, крепко сжимая посох и готовясь к отражению атаки. Но на его счастье и на поляне перед хижиной и рядом с ней не было ничего опасного. Пространство отлично просматривалось и внезапно напасть здесь на него не могли. Потому чем ближе он подходил к Дому-Дереву тем спокойнее ему становилось.
Наконец не дойдя по двери несколько шагов Джи остановился, отдернул мантию, слегка поправил волосы и как мог привел себя в порядок. Все таки надо произвести хорошее впечатление на хозяйку дома, хотя их общение как он предполагал будет краткосрочным, а следующая встреча может и не произойти. Но все же повинуясь неким правилам хорошего тона Джи привел себя в порядок и только потом постучал в дверь.
— Заходи путник. Я заметила тебя еще пять минут назад. Добро пожаловать.
Джи уже увереннее толкнул дверь и вошел. Переступив порог, он оказался в круглом полутемном помещении, состоявшем из одной, но очень большой комнаты. Слева возле круглого окна стоял стол, который скорее всего был кухонным. Тарелки, столовые приборы и разного рода ножи, висящие на стене рядом, давали именно такой вывод. Справа была кровать с небольшим прикроватным столиком на котором стояла кружка, подсвечник и какая то книга. Рядом с кроватью прислонившись к стене стоял довольно большой шкаф с книгами. Который был заполнен больше чем наполовину, но разобрать названия Джи пока не мог.
По центру комнаты находился большой треугольный камин, огороженный каменным бортиком. Рядом с ним стоял стол, похожий на кухонный, но здесь у Джи возникли ассоциации с его лабораторным столом в академии. Ступка с каким то порошком, несколько склянок, с чем-то в них плавающем, и наконец, колбы, жидкость в которых напоминала ему растворители в его лаборатории — все здесь явно часто было в ходу и использовалось по назначению.
Хозяйка подбросила полено в камин и смотря в пол-оборота на гостя поприветствовала его.
— Здравствуй, путник, с чем пришел?
Джи постарался изобразить дружелюбие, но не излишнюю заинтересованность.
— Хочу немного поторговать. Есть несколько редких кристаллов, которые мне не очень нужны.
Женщина скептически, как ему показалось, смерила его взглядом с ног до головы и продолжила:
— Я чувствую у тебя мощные артефакты. Не хочешь их продать?
Джи доброжелательно улыбнулся и про себя сделал вывод что ведьма очень хорошо чувствует магию.
— Нет. Эти вещи я должен отнести другому человеку и они еще не до конца… сформированы.
Ведьма самодовольно улыбнулась.
— А, тогда понятно что с ним странного. Он неполный. Но ты знаешь ЧТО ты носишь с собой?
— Конечно. Ожерелье. — Джи старательно пытался подобрать слова. Ему не хотелось рассказывать, что он несет Ожерелье Такары. — Очень мощное и древнее. Я бы не хотел пока об этом говорить. Оно не продается.
Женщина удовлетворенно кивнула и задумалась о чем то своем. Обойдя камин она сдвинула со стола в сторону какие-то бумаги, которые были явно черновиками каких-то ее работ и жестом предложила Джи сесть.
Тот не долго думая поставил посох к стене и, развязав рюкзак, извлек сверток с заранее отобранными камнями. Расстелив их на столе, он сделал приглашающий жест рукой. А сам стал наблюдать за хозяйкой хижины. Ему уже приходилось иметь дело с ведьмами и он для себя уже давно развенчал многие мифы о них, но так же взял за правило всегда держать с ними ухо востро.
Большинство из них было отщепенцами-магами, которые искажали магическую науку в какой-то своей манере. Многие были ближе к друидам, чем к магам, но это не делало их силу меньше, просто они пользовались ею слишком специфично, чтобы стать уважаемыми в широком кругу магов. Это делало их персонами нон-грата в академиях, гильдиях и всяких закрытых обществах, которые так любили чародеи.
Кроме того они были в основном невысокого мнения о других магах, но это не мешало им заимствовать у них некоторые приемы и научные труды. Официальное магическое сообщество не выдавало или лишало их дипломов и прочие регалии и именовало не иначе чем недоучками, шарлатанами и фокусниками. Те отвечали им низкими ценами на услуги и непринятие всех кодексов и правил «официальных структур». О магах ведьмы часто отзывались как о заносчивых упертых болванах и ботаниках. Но открытой вражды не было. Это было скорее соперничество коллег, работавших на одном поле, но разными инструментами, часто споривших, критиковавших, но все же близких по духу людях.
— Эти кристаллы имеют темную ауру. Очень темную, и совсем не такую как у тебя. Ты украл их?
— Нет конечно. С хозяином этих кристаллов у меня возникли разногласия и он немножко умер.
Джи добродушно улыбнулся и пожал плечами. Ведьма недолго изучала Джи, а потом ответила ему такой же улыбкой, но предельно дипломатично.
— Да, так бывает довольно часто. Но я чувствую, что он был намного сильнее тебя… не обижайся.
— Ему просто не повезло. И да, никаких обид. Мне это на самом деле не нужно, а вот золото пригодилось бы…
Ведьма перевела взгляд на камни и задумчиво постукивая по одному фиолетовому кристаллу продолжила:
— Я бы взяла вот этот. В моей коллекции таких еще нет. Остальные мне не интересны. Они редкие, но для меня без надобности.
— За сколько возьмешь? — Джи посчитал, что пора уже переходить на «ты».
— У меня нет золота. Но я могу дать тебе немного жемчуга. — Хозяйка улыбнулась, явно ожидая положительной реакции.
Кристаллы считались на порядок дороже жемчуга и торговцами воспринимались как валюта, но меняли их на жем очень неохотно, обычно давая полцены жемом, а полцены эквивалентно в золоте.
— Прекрасно, меньше тяжести нести. Жемчуг я возьму.
— Двадцать.
Джи прикинул в уме цену за такой кристалл в золоте и перевел ее в жемчуг. Цена была немного ниже чем он ожидал но все же лучше чем если брать золотом и жемом, поскольку купить жем за золото было почти невозможно даже у самых зажиточных торговцев.
— Двадцать пять.
— Прости, но только двадцать, больше у меня просто нет. Впрочем, я могу дать тебе что-нибудь из своих зелий. Но как я поняла тебе нужно максимально избавиться от лишнего веса…
Джи тяжело вздохнул и кивнул.
— Ладно, пусть будет двадцать.
— Чтобы не быть меркантильной я могу дать тебе еще немного ценной информации. Думаю, это уравновесит чашу весов.
Джи придвинулся ближе, словно их могли подслушать и внимательно стал слушать Ведьму, сидящую перед ним. Но вместо этого она прикрыла лицо рукой и негромко засмеялась.