Ожерелье Такары (СИ) - "Джи". Страница 57

— Но я навещал его в больнице.

— Это ни о чем не говорит. Ты мог попытаться убить его, но тебе не дали. Впрочем то, что его сестра теперь бегает с тобой конечно добавляет очков в твою пользу.

— Мой брат верил ему и просил помочь. Поэтому я с ним. Я выполняю его волю… последнюю. — вклинилась в разговор Нинель.

Магистр смерила ее взглядом и продолжила:

— Теперь это уже не важно. Малкольм в любом случае перестал быть для нас полезен. Его работа пришла в тупик и надо было с этим что-то решать. Плохо что так все обернулось, но в конечном счете для Ордена все получилось замечательно.

— Малкольм был против того чтобы передать Ордену реликвии. — сказала Нинель, переводя взгляд на Джи.

— Что еще раз доказывает, что он стал себе на уме и перестал блюсти наши интересы. А значит, я правильно сделала, что отстранила его.

— Ладно, допустим вы следили за мной в городе. А за городом? Как?…

Лилит усмехнулась.

— На службе ордена много высококлассных магов. Маги гильдии просто дети по сравнению с нашими, и это не пустая болтовня. Это можно легко доказать, правда они все же умудрились тебя несколько раз потерять. Первый на побережье, и несколько раз в лесу, но в целом мы знаем достаточно о твоем передвижении. Знаем что ты встретился с Тоширо и взял у него ожерелье.

— Мы убили Тоширо.

— Вряд ли вы смогли бы убить его. Тем более что через час после того как вы покинули его пещеру следом вышел и он. Так что…

Эльза громко кашлянула.

— Да. Если быть точным она его убила.

— Даже если допустить что вам удалось его убить, вы могли проявить чуть больше смекалки чтобы он больше не воскресал. Будь там наши люди — он был бы мертв окончательно. И сейчас не собирал силы чтобы взять город штурмом. Я не сомневаюсь что мы разобьем его. Особенно теперь, когда у него нет ожерелья. Но все же потери будут… с нашей стороны тоже и это плохо.

— Да, я заметил что вы приняли ряд мер.

— Конечно. Объявили мобилизацию, вызвали на службу всех кто когда-либо держал в руках меч и поставили всю экономику на службу военных. На самом деле это даже хорошо что в таких чрезвычайных ситуациях можно не мелочиться понятием закона и вводить старую добрую военную диктатуру. Это весьма удобно. Я даже благодарна вам.

Всякий раз когда Лилит смотрела на Эльзу на ее лице проскакивало какое то плохо скрываемое раздражение. Джи решил немного проявить это.

— Ну тогда вы могли бы выписать Эльзе дополнительную премию.

— Достаточно и того что я не приказала убить ее по приходу сюда. Это святое место и полукровкам здесь не место.

— Ах ты дрянь белобрысая. — вырвалось у Эльзы и Джи едва успел встать между ней и Лилит.

— Эльза не сейчас. Мы не имеем права здесь драться.

— Да я и не буду драться. Просто оторву ей Башку и все. Никакого шума.

— Ха. Я такими как ты разминаюсь после обеда. — спокойно ответила Лилит. Но все же отошла на шаг и приняв стойку приготовилась к бою.

Джи глубоко вздохнув и высвободив энергию через руки выплеснул на Эльзу поток холода. Воздух вокруг них заметно похолодел.

— Нет, Эльза. Не сейчас. Умерь пыл.

Эльза задрав вверх подбородок щелкнула мечем в ножнах и отошла назад.

— Жаль. Я бы с удовольствием очистила от тебя землю, но пока живи, может еще попадешься в другой раз. — Ответила Лилит и приняла вновь небоевую стойку.

Эльза взглядом почти прожгла дыру в Джи.

Тем временем появился служитель ордена с тремя увесистыми мешками и по очереди передал их каждому из команды мага.

Джи слегка поклонился и ничего более не говоря пошел к выходу. Остальная часть его команды вскоре последовала за ним. Первая нагнала его Нинель:

— И что теперь?

— Ну для начала надо зайти в таверну и немного отдохнуть.

Нинель издала какой то странный звук одновременно похожий на скрежет стали и скрип стекла, что видимо означало крайнюю степень неодобрения.

— Малкольм не хотел отдавать Ожерелье Ордену.

— Если бы нас убили они все равно получили бы ожерелье. А так мы с деньгами и на свободе. Кстати Эльза, как тебе награда? Даже больше чем я обещал вначале.

— Я бы предпочла голову это белобрысой лохудры. Но ты почему то не дал мне этого сделать.

— Не место и не время было воевать. Да и она если быть откровенным намного круче тебя. Теперь ты сможешь расплатиться с долгами и обновить гардероб.

— В ***** гардероб. И вообще меня там грязью полили, а ты на чью сторону встал?…

— На твою. Для тебя и старался.

— Замечательно. Прощай.

Эльза развернулась в сторону темного переулка и уверенным шагом двинулась куда-то в сторону. Джи окрикнул ее, но она не обратила на это внимания.

— Черт. Вот еще этого мне не хватало.

— То ли еще будет. — Ободрила его Нинель. И Повторила маневр Эльзы, но в противоположном направлении.

Джи тяжело вздохнул и подняв голову к небу негромко сказал:

— Ох уж эти женщины. Огонь и лед в одном сосуде.

Затем опустив голову поправил мешок с золотом на спине и двинулся в сторону жилого квартала.

Глава 26

Дойдя до своего дома Джи основательно обдумал все что услышал и увидел за последние несколько часов. Мысли были невеселые. Похоже события вокруг него разворачивались стремительно. но Джи все еще не чувствовал понимания того как надо действовать — банально не хватало достоверной информации. К счастью в городе был человек, который мог это исправить. К нему Джи и решил наведаться во вторую очередь. В первую конечно был собственный дом, где уже заждался его питомец — голодный, молодой дракон.

Едва переступив порог маг почувствовал запах горелого. Скинув мешок с золотом на пол Джи рванул в гостиную. Дракон сверкнул глазами и кинулся на шею хозяину.

— Ну-ну, тише, туша, задавишь… хе. Молодец, Патронус, я тоже рад тебя видеть.

По повадкам дракон был чем то схож с котом и собакой одновременно. Изворотливый и ласковый, но характер иногда показывал жесткий. Джи поначалу был удивлен такому набору качеств, но вскоре свыкся с этим как с должным и адаптировался к дрессуре столь самолюбивого существа. Вопреки советам Джи не обратился к профессиональному дрессировщику, а стал заниматься с питомцем сам. Читая ему книги по трансфигурации или сказки перед сном вскоре он стал дракону папой и мамой в одном лице. Хотя дракон очень быстро научился охотиться сам без помощи хозяина (откуда это взялось Джи так и не понял), маг все же покупал и подкармливал его вкусненьким. Благо корм в городе был в достатке и стоил очень дешево.

Опустив фиолетовое чешуйчатое чудовище на пол Джи придирчиво осмотрел комнату. С первого взгляда все было на месте. Лишними были только две черные кучки пепла чуть в стороне и какие то тряпки, стянутые к лежанке Патронуса. Похоже пет решил укрепить свое гнездо.

— Ты смотри ка, кажется у нас были незваные гости, да?… — Джи указал на кучки пепла. — Молодец, мой хороший, сейчас я дам тебе кое-что вкусненькое… соскучился по вкусному?…ммм..

Дракон издал какой то скрипяще-мурлычущий звук от которого стекло в окнах задребезжало, а Джи поспешил открыть сервант с кормом. Через мгновение Патронус уже раздирал большой пакет с кормом, а Джи, смахнув пепел незваных гостей в ведро, сел за стол.

Возле окна под письменным столом валялось несколько свитков, но ни на одном из них не было важных пометок, которые заинтересовали бы Джи, а значит разбор почты подождет. Маг перетащил мешок с золотом в гостиную и, раскрыв принялся рассовывать его по мелким кошелькам. Очень скоро мелкие кошельки закончились и Джи понял что других у него нет. Забросив все лишнее в сундук, а несколько рассовав по карманам, Джи снова собрался в путь. Взяв со стола записную книгу и сделав несколько пометок он направился к выходу. Патронус было последовал за ним, но Джи остановил его.

— Нет, дружище, тебе пока придётся еще посторожить дом. Папе надо отлучиться еще по важным делам. Понял?

Дракон нахмурил морду и фыркнул, отчего Джи улыбнулся и достал из шкафа еще пачку корма и положил перед ним.