О бывшем наемнике и взрослой женщине (СИ) - Бакулина Екатерина. Страница 29
Когда появится Итан, он увидит, что у меня все хорошо и я не одна. Я не стану ничего просить у него. Я не хочу показаться слабой.
Когда мы вернемся в Лекаду, то пойдем с Фаурицо к колдуну, который сможет установить отцовство. Мы хотели успеть до поездки, но не успели, за срочный прием пришлось бы платить втрое, а Фаурицо не захотел. У меня нет таких денег. Вернее, есть, хватит, но тогда останусь ни с чем, а мне еще нужно думать о ребенке.
Не важно, чей этот ребенок, но он мой, и я справлюсь даже одна. Мне никто больше не нужен.
Если колдун скажет, что ребенок от Фаурицо, то Фаурицо женится на мне. Это почти унизительно. Неправильно. Фаурицо не верил мне, никогда не любил меня, идея нашего брака была деловым соглашением с самого начала. Но ведь ребенку нужен отец, нужен хороший дом и стабильность. Детям столько всего нужно. Вряд ли из меня выйдет хорошая мать, я не умею… Но Фаурицо мог бы дать ему большее.
Я теперь на многое смотрела иначе.
Боги… я еще толком не знаю ничего, я могу не доносить — в моем возрасте это не так просто, тем более, что в первый раз… Может случиться все, что угодно.
Я держала Фаурицо под руку, улыбалась. Он говорил с каким-то банкиром.
Я нервничала.
Приглашение сюда устроил Итан, и настоял, чтобы Фаурицо пришел вместе со мной. А сам… Его не было.
И только потом, когда уже начало темнеть, появилась принцесса. Алесса, младшая дочь императора Ютолы, герцогиня Сиверы. Тоненькая, изящная, словно фарфоровая статуэтка, утонченно-строгая. Совсем молоденькая… сколько ей? Двадцать шесть? Но уже не девочка. Пожалуй, не красавица — слишком узкое лицо и блеклые волосы, ничего особенного… но, вместе с тем — невероятно шикарна, без дешевого блеска. Настоящая принцесса.
В сопровождении пожилой компаньонки и Итана.
Когда я увидела — поняла, что земля уходит из-под ног. То, как они зашли вместе, как Итан принял ее манто (в Альденаере прохладно вечерами), то, как она, шепнув что-то, смахнула невидимую пылинку с его мундира… Они не просто пришли вместе, они любовники. И она — принцесса. Ну, куда мне…
Я невольно сжала локоть Фаурицо, засмотревшись. Он вздрогнул, но очень быстро поняв, куда я смотрю, ухмыльнулся. И ничего мне не сказал.
Мне было все равно, что Фаурицо подумает обо мне, что подумают другие. Я смотрела на Итана и не могла отвести взгляд.
«Ты просто мечта, Джу. Девушка, которую я никогда бы не мог получить, но вот, случилось чудо. Богиня. Принцесса. Красивая, умная, образованная, у тебя есть все…»
Он нашел себе другую принцессу, настоящую. Девушку, о которой можно только мечтать, недостижимую. Дочь императора. Мне никогда не сравниться с ней… это должно быть в крови.
Отчего-то вспомнилось, как Итан говорил, что не планирует жениться больше. Еще бы. Принцесса никогда не выйдет за него, это немыслимо. Будь он хоть сто раз генерал, но он простой парень, выросший на улице.
Только он всегда хотел большего.
Принцесса…
Рядом с ней он выглядит суровой угловатой скалой.
Главное, не разрыдаться прямо тут, при всех. Дышать ровно…
Я вообще что-то постоянно плачу в последнее время, стала такой чувствительной, сентиментальной. Это беременность так сказывается на мне? Надеюсь, я не поглупею вконец…
Вдох-выдох… И лучше не смотреть.
Никто не обращает внимание. Очевидно, все как обычно, принцесса в сопровождении компаньонки и императорского советника. Все свои.
Я видела, как Итан взял для нее бокал вина, как говорит о чем-то. Он мягко улыбается… так, как улыбался когда-то мне.
Я не могу…
Сбежать отсюда, пока не поздно? Пока я не надела глупостей?
Особенно, когда наши взгляды встретились, Итан увидел меня. Он мне кивнул… и что-то сказал принцессе.
А потом я стояла и смотрела, как Итан идет ко мне через весь зал. Спокойно, уверенно, оставив принцессу в обществе окруживших ее благородных дам.
Мои пальцы на руке Фаурицо сжимались все сильнее, но я не чувствовала этого, пока Фаурицо не охнул сам. «Отпусти, Ди. Мне больно». Я отпустила. С трудом. Пальцы сводило и так хотелось за что-то держаться. Даже не важно за что, хоть какую-то опору почувствовать.
— Добрый вечер, сен Вендос! — Итан подошел, протянул руку Фаурицо. — Рад, что вы приняли приглашение сенаро Мичче. Я познакомлю вас с партнерами, в неформальной обстановке это удобнее всего.
Фаурицо протянул руку в ответ и едва сдержался, чтобы не сморщиться, стиснув зубы, от крепкого рукопожатия Итана. Итан улыбался, и что-то блестело в его глазах. И все же…
— Ти Сатоцци! — о, на этот раз он взял мою руку, склонился, коснулся губами. — Рад видеть вас в Альденаере. Как вам столица?
Ублюдок! — чуть было не зашипела я.
Но только улыбнулась в ответ.
— Столица столь прекрасна, сен Гратто, что я чувствую себя провинциалкой.
— Понимаю, — кивнул он. — Но это проходит. Вы быстро привыкнете, ти Сатоцци.
— Я не собираюсь оставаться в Альденаере долго, сен Гратто, мне ближе теплый климат и море за окном.
Он улыбнулся. И что-то такое в его глазах… я не могла понять.
— Кто знает, как повернется судьба.
— Разве не мы сами распоряжаемся своей судьбой?
— Вы правы, ти Сатоцци, — легкая светская улыбка на его губах, но в голосе, в глазах никакой легкости. — Но жизнь иногда преподносит сюрпризы.
И один такой сюрприз я ношу под сердцем. Словно злая шутка богов — после стольких лет молитв, они дали мне. Но я не знаю, что с этим подарком делать.
— Я не люблю сюрпризы.
— Любите, когда все идет по плану?
— Именно так.
Итан с пониманием поклонился мне.
— Скоро будут танцы, вы потанцуете со мной, ти Сатоцци? Или вы уже обещали кому-то?
А как же принцесса? Неужели, она позволяет тебе танцевать с другими?
— Сегодня я не танцую.
— Значит, не обещали никому? — он улыбнулся. — Тогда сейчас я ненадолго украду вашего спутника для деловых бесед, а потом вернусь, — он наклонился ко мне совсем близко, но так быстро. — Не скучай, Джу, — шепотом.
Я даже вздрогнула. Что-то кольнуло в сердце.
Он увел Фаурицо, а я осталась одна. В толпе.
Конечно, я найду, чем заняться и не стану скучать. Хотя, должна признать, я тут только ради Итана, чтобы увидеть его. И потому, что обещала Фаурицо, у нас сделка.
Пустой болтовни и светских сплетен мне не хотелось.
В соседней зале играла музыка, и высокий девичий голос… Дочь хозяев, кажется, поет, мне говорили, что вся семья любит музыку. Послушать?
Дождаться танцев.
О, я знала, что первый танец будет с ней, а не со мной. Она ведь принцесса, и первый танец — принадлежит ей. Унизительно.
Я даже не вышла к началу, хотела посмотреть со стороны. Если Итан захочет пригласить меня — он найдет и пригласит. А он… с ней. Этой высокородной, но такой блеклой и чопорной сучкой.
«Ты мне не жена, Джу».
Я не имею права на ревность.
Но когда я видела, как они кружились в вальсе, ее ладонь в его ладони… его пальцы касаются ее талии, так деликатно. Ее изящные пальчики на его плече. Они такая красивая пара… Я была готова убить обоих.
Хватит с меня.
Зря я пришла. Зря приехала в Альденаер. Кроме боли мне это ничего не принесло. Стоило отказаться сразу, выбросить его из своего сердца. Он не нужен мне. Я столько лет без него жила…
Нашла Фаурицо, сказала, что у меня разболелась голова, и я поеду домой. Он так еще огляделся, словно ожидая увидеть за моей спиной Итана. Нет, Итана не было.
— Ты что-то бледная, Ди. Проводить тебя?
В кои-то веки Рицу беспокоится обо мне. В последнее время, когда узнал о ребенке, он изменился… Но я, наверно, и правда выгляжу ужасно, никогда не умела сохранять равнодушное лицо. И так будет лучше…
А может быть, он просто хотел убедиться, что я уеду одна? Не важно.
— Спасибо, Рицу. Вызовешь мне фиакр? А дальше я сама. Не буду надолго отрывать тебя от дел.