О бывшем наемнике и взрослой женщине (СИ) - Бакулина Екатерина. Страница 42
— Я думал, вы готовы доверять мне и рассчитываете на мою помощь?
Я устала, и ничего не хочу объяснять.
— Как моя беременность сейчас может повлиять на предполагаемую измену Итана много лет назад?
Он тихо рассмеялся.
— Измену? Мы же оба с вами понимаем, что никакой измены не было. Скажу больше, это абсолютно отчетливо понимают все участники процесса. И все, что делается — может повлиять только на мнение Алессы и императора об этом деле, на их снисхождение или жажду мести. Прошлое, по большому счету, никого не волнует. Если, конечно, не предавать его огласке. Только настоящее и будущее.
— Все это фарс?
— В какой-то мере. Думаю, вы сами отлично понимаете правила игры.
Понимаю. Более или менее… но принцессе нужно крови. Итан обидел ее, и теперь она не может отпустить его просто так. Да, предъявить ему реально нечего… ничего действительно серьезного… Но Ийлат… мало кто выходит живым оттуда.
Не представляю, какие еще есть пути помочь. Пойти к императору? Смешно. Меня не примут. А если примут, если я расскажу все, что знаю, то велика вероятность, что сама просто исчезну, как ненужный свидетель. Рядом с Леффо я, по крайней мере, на виду.
— А какую роль играете вы, Гильеро?
— Хм… — он улыбнулся, поднял кружку, сделал небольшой глоток. — Уверяю, я играю на вашей стороне.
— Я должна верить?
Он пожал плечами.
— Как хотите. Но если вы верить отказываетесь, то, боюсь, я не смогу вам помочь. Даже несмотря на то, что обещал Гратто присмотреть за вами. Я хочу, чтобы вы понимали, Джуара. С вашим… хм, мужем… мы не друзья. Но у нас общие цели. К тому же, так вышло, что я многим обязан Гратто, и то, что делаю сейчас — это лишь попытка вернуть долги.
ГЛАВА 37. Ненависть
Марис,
16 лет назад, весна
— Нужно съездить в Книф, разобраться, — хмуро сказал отец. — Джу, где Итан? Я хотел послать его.
Я покачала головой. Вдох-выдох… это унизительно.
— Итан… плохо себя чувствует. Думаю, он не сможет поехать.
Я ненавижу его!
— Опять? — отец скрипнул зубами, помолчал, обводя взглядом нас всех. — Меро, тогда поедешь ты.
— Да, сенаро.
— Сенаро Фа-ди-Иджант, — Альдаро довольно ухмыльнулся, последнее время он всегда крутится где-то рядом, — я тоже поеду, если вы не возражаете. Думаю, то, что происходит, касается и меня тоже.
— Хочешь понять, не пора ли держаться от меня подальше? — поинтересовался отец.
— А разве вы сами, сенаро, не хотите оценить риски? — Альдаро проигнорировал сарказм.
Последнее время дела шли не очень. Не сказать, что плохо, но не заметить перемены было сложно. Кое-кто из партнеров уже отказался вести с нами дела, покупателей в магазинах стало меньше. Пока не слишком, но… меньше. А неделю назад на заборе рядом с отцовским домом накарябали: «Убирайтесь домой, шуджарские свиньи!»
Еще год назад представить такое было немыслимо.
И дело даже не в нас, не во мне, не в отце… Назревала война.
Я никогда не интересовалась политикой, но тут… Каких-то ютолийских торговцев расстреляли на спорной шуджарской территории. Настолько спорной, что никто толком не мог сказать — наша она или не наша, при том, что недавно вообще принадлежала Аюнкаю. В ответ, «с целью защиты мирных жителей», Ютола ввела на эти спорные территории свои войска. В ответ Шуджар поднял шум, торговые санкции, перекрыл Микерский пролив, а заодно и все южные морские пути. Ютола тоже не осталась в долгу…
Противоречиям между нашими странами не одна сотня лет, а тут такой повод вспомнить обиды… Ютола уже готова была объединиться против врага. Здесь, в крупном портовом Марисе, всегда таком терпимом к чужакам, пока спокойно, но в мелких городках, говорят, шуджарцев начали сгонять с насиженных мест. Не официально, конечно, просто вежливо вытеснять.
Наш магазин в Книфе подожгли. Успели потушить вовремя, как говорят, ничего серьезно не пострадало, но попытка была, добрые люди постарались.
Убытки в полной мере мне еще предстоит оценить. Возможно, мне бы стоило поехать тоже, но отец не отпустит, скажет — это слишком опасно для меня. Это здесь я дома, под защитой его влияния, а там…
— Риски я оцениваю и без того, — сказал отец. — Езжай, Альдаро. Я все равно не смогу тебе запретить.
— Джу!
Я вышла на улицу, Альдаро выскочил следом.
— Подожди, Джу. Давай, я провожу тебя.
— Не стоит, я могу дойти сама.
— Сейчас такие неспокойные времена, лучше не ходить одной.
— Думаешь, ты сможешь защитить меня?
— Думаю, у меня это выйдет лучше, чем у твоего вечно пьяного муженька.
Меня передернуло.
— Может быть, тебе лучше держаться от меня подальше? А то вдруг тоже попадешь в немилость за связь с шуджаркой?
Альдаро сморщился и чуть обиженно поджал губы. На подначки он всегда реагировал болезненно.
— Не стоит упрекать меня в трусости, Джу! Я не боюсь злых языков.
— Чего ты добиваешься?
Он шагнул ближе, взял меня под руку.
— Я все еще не теряю надежды заполучить тебя.
— Зачем? Ты перепробовал всех молоденьких девушек Мариса и решил пойти по второму кругу?
Я всегда знала, что Альдаро не скучал в одиночестве. В этом мы похожи.
— Пару дней назад я видел тебя в Каросе, — вместо ответа сказал он. — Без Итана. Но ты танцевала с такой страстью… м-мм… — он понимающе ухмыльнулся. — Мне кажется, Джу, тебе не хватает мужского внимания и ласки.
— Почему ты не подошел ко мне там?
Он неопределенно дернул плечом.
— Не смог. Но мне кажется, тем вечером я заново влюбился в тебя.
«Не смог». Он был с другой, уж не знаю с кем… я не видела его. И не захотел портить отношения, вдруг со мной не сложится снова.
— Я замужем. Ты забыл?
Вышло почти с сожалением. Я так устала…
— Я помню, — Альдаро приобнял меня за талию, так по-хозяйски. — Но ведь случиться может все, что угодно. Твой муж любит выпить и подраться… причем в драки лезет без всякой осторожности, не думая. Все что угодно, Джу…
— Не смей! — я дернулась, вырвалась из его рук. — Не смей говорить такое!
Он отпустил, ухмыльнулся.
— Подумай. Ты ведь сама хочешь этого, просто боишься признать. Ты устала терпеть, тебе стыдно за него. И ты достойна большего!
Я едва сдержалась, чтобы не влепить ему пощечину.
Ненавижу!
Правда сейчас я не могла понять, кого ненавижу больше — его или Итана. Но ненависть так и бурлила во мне.
Сдержалась.
Альдаро улыбался мне, понимающе… склонил голову. Потом взял и поцеловал мою руку, так галантно. Безупречно уложенные волосы, накрахмаленный воротничок, запах хорошего одеколона…
— Подумай, Джу.
И проводил меня до дома.
Итан валялся на диване в гостиной, глядя в потолок. Лениво повернул голову в мою сторону, когда я вошла. И отвернулся снова. Ему было все равно.
Сейчас в нем почти невозможно узнать того парня, который ходил на руках по бортику фонтана, с которым я целовалась в подворотне. Сейчас не то, что на руках, он и на ногах-то стоял нетвердо. Нет… пока не постоянно… Иногда еще случались дни, когда он брался за работу, ныряя с головой, пытался хоть что-то сделать… исправить, быть нужным. Но никто не знал, когда в следующий раз ему захочется пропустить рюмочку. А если это случалось, то следующую неделю, а то и больше, он проводил валяясь на диване, отлучаясь только за выпивкой.
Я пыталась говорить с ним, ругаться с ним, но что толку.
Он смотрел на меня мутными глазами и кивал. Да, он согласен. Да, он обязательно… да-да… Но ничего не менялось.
За эти годы Итан растолстел вдвое… И без того высокий, широкоплечий, сейчас выглядел просто огромной тушей… лохматый, небритый.
Как вышло все это?
— Итан! — окликнула я. — Отец искал тебя!
— М-мм? — он посмотрел на меня, кажется, не сразу понял, что я хочу.