Шестой (ЛП) - Линн К. И.. Страница 2
Мне кажется, что уже пару секунд спустя, даже не переодевшись, я как подкошенная падаю на кровать, лицом вниз, распластавшись прямо поверх покрывала. Мне плевать, как я добралась домой, главное, что добралась и могу, наконец, лечь поспать.
***
Непрекращающийся писк прерывает мой глубокий сон. Я хлопаю рукой по кровати, пытаясь найти телефон, но мне никак не удается открыть глаза и выключить его.
Четыре часа.
Обычно я встаю в это время, если работаю в ночную смену, но на этой неделе у меня дневные смены, а сегодня ещё и вечеринка к тому же.
Я морщусь и снова утыкаюсь носом в плед. Всё, чего мне хочется в данную минуту, это свернуться калачиком на диване, может быть, посмотреть фильм и заказать пиццу.
Телефон, лежащий рядом со мной, снова пиликает — на этот раз приходит смс-ка от Марси, в которой она велит мне вставать. Или точнее...
Вытаскивай свою задницу из кровати. Не заставляй меня приезжать и насильно тебя поднимать.
Оттолкнувшись от кровати, я заставляю себя встать. Сквозь развевающиеся на окне занавески в комнату проникают лучи солнца.
Поднявшись, я ощущаю, как все мышцы моего тела протестуют. Все части моего тела одеревенели. Наклоняю голову, в результате чего раздается хруст, что-то щелкает, а затем я чувствую облегчение.
Шаркая ногами, плетусь в ванную. Лицо, которое смотрит на меня из зеркала, выглядит просто пугающе.
Что я там раньше говорила про зомби?
Мои волосы соломенного цвета по-прежнему завязаны в конский хвост, но куча прядей выбилась, и на голове теперь воронье гнездо. Ну, хотя бы темные круги исчезли из-под моих голубых глаз.
Я принимаю душ, и моя бледная кожа немного розовеет. Во мне снова начинает бурлить жизнь, особенно, когда я вижу, что на часах гораздо больше времени, чем я предполагала.
В крови бушует адреналин, и я как одержимая сушу волосы и роюсь в шкафу.
Вытаскиваю несколько платьев, которые остались ещё с тех времен, когда мы с Дигби были вместе. Два я отметаю по причине того, что они уж слишком нарядные, ещё три я отвергаю, потому что они летние. В итоге остаются только два: расклешенное платье с рукавами и капюшоном и обтягивающее платье-свитер с длинными рукавами.
Так как на улице сейчас прохладно, я выбираю платье-свитер и решаю надеть его в паре с сапожками до колена.
Платье застегивается на молнию спереди. Помню, как Дигби расстегнул молнию зубами, а затем трахал меня на столе прямо в разгар рождественской вечеринки.
Может быть, это платье снова принесет мне удачу. Я совершенно не возражаю. Немного активности для нижней части тела не повредит. Главное, чтобы не с Микой.
Прическа? Проверила.
Платье? В порядке.
Выпить, чтобы успокоить нервы, и отправиться на вечеринку? Но на кухне я становлюсь свидетелем страшного преступления — рома в наличии нет. Так же, как и водки или Амаретто.
Где-то должны быть несколько маленьких бутылочек рома. Я нахожу их в холодильнике в отсеке для яиц, вытаскиваю и запихиваю в сумочку.
Подвожу глаза, крашу ресницы тушью, наношу блеск для губ и вперед.
Опаздываю всего на десять минут, но я вроде бы и не должна быть ровно в шесть часов.
Спустя пятнадцать минут я уже успела припарковаться и теперь медленно бреду к бару при гостинице, опустошая крошечные бутылочки рома и взвешивая за и против моего присутствия на этой вечеринке.
— Вау, Пейсли, выглядишь горячо, — ко мне подходит Марси, ее вьющиеся коротко подстриженные волосы колышутся при каждом шаге.
— Ты хоть в зеркало смотрелась? — я осматриваю ее наряд. — Чертова девчонка!
Её щеки раскраснелись, и она улыбается. Марси постоянно комплексует из-за своего веса, но облегающее коктейльное платье, которое она надела, подчеркивает ее фигуру во всех необходимых местах.
— Сиськи выглядят превосходно, — играя бровями, хвалю я ее внешний вид.
Она легонько шлепает меня клатчем.
— Я все еще твой босс.
Я пожимаю плечами.
— И что? Это комплимент. Ты же знаешь, что я предпочитаю «сосиски».
Она выгибает брови и пару секунд не мигая смотрит на меня.
— Смотрю, ты уже начала пить?
Я прохожусь взглядом по залу, зацепившись за мусорную корзинку, в которой покоятся две недавно опустошенные бутылочки рома.
— Все может быть.
— Ты так выражаешься, только когда выпьешь. Пойдем, — она взмахивает рукой, призывая меня следовать за ней в бар.
— Марси, я не хочу.
Она тяжело вздыхает.
— Прекрати ныть как моя пятилетняя племянница и тащи свою задницу внутрь. Это просто вечеринка.
Ссутулив плечи, я издаю стон.
— Это корпоративная вечеринка, а значит она еще хуже, чем любая другая.
Марси упирается руками в бедра.
— У тебя фобия вечеринок, Уоррен?
— Я редко пью в компании других людей. Я быстро пьянею, становлюсь озабоченной и потом оказываюсь в кровати с первым встречным. А так как я чертовски «везуча», то обычно выбираю самого страшненького парня из всех находящихся поблизости.
Ее губы изгибаются в улыбке.
— Я избавлю тебя от всех страшненьких.
— Не в этом дело! Я не хочу перепихнуться с кем-то, кого я потом буду видеть каждый день. К тому же, доктор Кретинов ведет себя как полный кретин, когда налижется ликера. После прошлогодней вечеринки мне бы следовало написать на него жалобу в отдел кадров.
— Погоди, что? — переспрашивает она, нахмурившись. — Не припоминаю такого.
— Он обозвал меня шлюхой.
— Ого!
Я поджимаю губы и морщусь.
— Впрочем, вполне возможно, что я пыталась подкатить к нему.
Марси качает головой и, обняв меня за плечи, ведет внутрь бара.
— Его симпатичная внешность ничто в сравнении с его жутким характером. Что, если мы заклеим ему рот? Тогда он будет неотразим.
Откинув голову назад, я смеюсь.
— Не искушай. Столько времени прошло.
Мы заходим внутрь, и я тяжело вздыхаю, пока мы пересекаем зал, направляясь в дальнюю часть бара. Большинство столиков, мимо которых мы проходим, пусты, но вскоре они постепенно заполнятся посетителями. Когда до нашего столика, за которым сидит уже человек шесть, остается буквально несколько шагов, я быстро осматриваю зал, чтобы прикинуть, как сбежать в случае чего.
— Пейсли, садись сюда, — пылко улыбается мне Мика и хлопает рукой по сиденью рядом с собой. Стакан в его руке наполовину пуст — а на столике перед ним стоит еще один, уже пустой, стакан, который, очевидно, и является причиной его раскрасневшихся щек.
Но тут меня хватают за руку и тянут в противоположную сторону.
— Пейсли, дорогая, почему бы тебе не сесть рядом со мной? — доктор Митчелл понимающе мне улыбается, отчего сеточка старческих морщинок вокруг его глаз становится заметнее, и выдвигает для меня стул.
— Благодарю, — шепчу я, пожимая его руку.
— Не стоит благодарности. Ты далеко не первая жертва сегодня вечером, — он садится рядом со мной и осторожно делает глоток из бокала, жидкость в котором напоминает бренди. — Как дела?
Я оглядываюсь вокруг, ища взглядом Марси, чтобы убедиться, что она не попала в ловушку, но замечаю только, что в нее угодила бедняга Сандра, после чего поворачиваюсь обратно к пожилому джентльмену, сидящему рядом со мной. Доктор Митчелл истинный джентльмен. Его некогда темные волосы поседели, но для своих шестидесяти лет он выглядит очень моложаво.
— Хорошо. Вся в работе.
— Надеюсь, и для личной жизни время находится, — говорит он и делает очередной глоток.
Личная жизнь? За последние полгода отношения у меня сложились только с моей кроватью. Иногда к нам подключается телевизор. А порой к нашей группке присоединяются два парня по имени Бен и Джерри (Прим. «Бен и Джерри» — популярная марка мороженого).
— Ну... — я умолкаю, так как мне нечего ответить, поэтому я просто тереблю ремешок сумочки, опустив взгляд в стол.