Бессердечный Босс (ЛП) - Грей Р. С.. Страница 7
Что с того, что мне придется жить в этой глуши? Ну и что с того, что здесь нет нормального жилья? Мне не впервой спать без комфорта.
И что с того, что та темноволосая лисица все еще крутится в мыслях даже после того, как поклялся забыть ее?
Через месяц к началу строительства она будет давно позабыта.
∙ Глава 4 ∙
Тейлор
Я не планировала оставаться в этом городке после окончания школы. Я мечтала поступить в колледж, но мне была уготована другая судьба. Во-первых, мама на момент окончания школы еще встречалась с Лонни, и я не могла оставить с ними Маккенну. Во-вторых, (из-за этого многие здесь остались) баллов не хватило для поступления в колледж, не говоря уже о том, чтобы претендовать на стипендию или финансовую помощь.
Помню, как в выпускном классе разговаривала со школьным консультантом. В то время во мне еще цвела надежда на то, что меня ждало светлое будущее. Я верила, что смогла бы поступить в колледж и взять Маккенну с собой. Что нашла бы нам небольшую квартирку и подрабатывала. Я была уверена, что смогла бы справиться со всем, стоит только вытащить нас из Оук Дейла. Я до сих пор смеюсь над тем, какой была наивной.
Школьным консультантом была дородная женщина, обожающая цветочные узоры. Седые волосы были собраны в строгий пучок, а тонкие губы редко изгибались в улыбке, по крайней мере, мне она никогда не улыбалась. Вот почему причудливые платья сбивали меня с толку.
— Выбрось из головы мысль о колледже, — запричитала она, как только я пришла к ней. Вам тоже здрасьте, леди. — Твои посещаемость и успехи оставляют желать лучшего, плюс слишком много прогулов и никаких внеклассных занятий.
— Я состояла в футбольной команде несколько недель на первом этапе, — пробормотала я с самоуничижительной улыбкой. Честно говоря, я надеялась, что это хоть как-то посодействует мне. К сожалению, леди не была ко мне благосклонна.
Она поправила очки на переносице и пролистала мою папку.
— Я пообщалась с некоторыми из твоих учителей. Экзамены ты сдала хорошо, но тебя, похоже, не волнует другая часть учебы: домашние задания, проекты, научные статьи. Все, что ты сдаешь, сделано лишь наполовину. Ты должна радоваться, что вообще получишь аттестат.
Не то, чтобы мне было все равно. Я не была бездельницей. В выпускном классе мама сильно пила, а страсти к Лонни кипели больше обычного. Большую часть времени вне школы я пыталась быть на максимальном расстоянии от нашего трейлера, убедившись, что Маккенна тоже держится поодаль. Иногда мы оставались у Джереми. Иногда ночевали в машине. Дома приходилось быть настороже и жить в страхе, что, если я ослаблю бдительность, то случится что-то плохое.
В том году и Маккенна частенько болела. Она хрипела и кашляла во сне, но мы решили, что она просто простудилась. У мамы не было средств, чтобы отвезти ее к врачу, и она надеялась, что Маккенна выздоровеет сама. Этого не произошло, так что мне пришлось пропустить школу несколько раз, чтобы помогать в особо плохие дни.
Все изменилось, когда мы, наконец, смогли сводить Маккенну к врачу. Ей продиагностировали астму, которая шла вкупе с дорогущим ценником, но зато она поддавалась лечению.
Следующим шагом вперед стал разрыв мамы с Лонни.
К сожалению, для меня было слишком поздно.
Но не для Маккенны. Она только перешла в старшие классы, и я усердно работаю над тем, чтобы ей не пришлось нести на плечах тот же груз, что и мне. С разрешения доктора, она даже пробует себя в футбольной команде. А еще у нее есть небольшая компания подружек, которых больше волнуют оценки, чем мальчики. На прошлой неделе она принесла табель успеваемости с отличием, который мама повесила на холодильник.
У Маккенны все идет прекрасно – у нее все действительно идет в гору – и я сделаю все возможное, чтобы так и оставалось. Вот почему сегодня я снова оказалась в средней школе Оук Дейл в знакомом коридоре, ведущем в кабинет консультанта. У меня назначена встреча с той же самой воистину-прекрасной-женщиной, что и четыре года назад. Постучав в дверь и войдя в кабинет, я вижу, что она ничуть не изменилась: краснощекая и усталая. Сколько учеников прошли через ее двери? Сколько надежд она разбила? Раньше я обижалась на нее, но теперь мне ее даже жаль. У нее не простая работа.
— Мисс Ларсон, — приветствует она, глядя на меня поверх очков. — Не ожидала встретить вас здесь.
Я улыбаюсь и передаю ей банку печенья, которое мы с Маккенной приготовили специально для нее вчера вечером. Ничего особенного, обычное песочное печенье (самое дешевое печенье, которое можно испечь), но у него есть предназначение. Оно своего рода взятка.
— Я пришла, чтобы поговорить о будущем Маккенны.
Она заинтриговано вскинула брови, открывая банку и вдыхая аромат. О да, запах масла любого бы поставил на колени. Когда она отодвигает печенье в сторону и снова обращает внимание на меня, клянусь, ее взгляд уже чуть менее суров.
— Насколько я помню, ваша сестра только на первом году старшей школы. Рановато об этом говорить...
Я наклоняюсь вперед, чтобы слова были стопроцентно услышаны. Я хочу, чтобы она меня поняла и приняла сказанное мной близко к сердцу.
— Не рано. Я хочу, чтобы Маккенна все четыре года была на верном пути. Хочу убедиться, что она посещает нужные занятия и получает хорошие оценки. Я хочу быть уверена, что она проходит столько дополнительных занятий, сколько нужно. А когда придет время сдачи итогового экзамена, хочу, чтобы вы записали ее на бесплатные факультативы или выдали необходимые пособия, которые помогут ей повысить балл. Со своей стороны я также сделаю всё возможное, но...
Она взмахивает рукой, перебивая меня.
— Я понимаю, о чем вы говорите. Я с радостью помогу сестре, но не думаю, что вам стоит об этом переживать. Она на прошлой неделе была в моем офисе и приставала ко мне с программой обучения второго этапа, чтобы получить дополнительные часы на предметы для поступления в колледж. Ваша сестра, кажется, гораздо больше сосредоточена на учебе, чем вы в ее возрасте.
Я стараюсь не обращать внимания на ее шпильки в мой адрес. Даже сейчас от них больно.
— Как у тебя дела? Чем ты занимаешься? — интересуется она, изучая мой свитер, под которым спрятана униформа горничной. Отсюда мне предстоит пойти на работу, и, если Джереми не продлит обеденный перерыв на лесопилке, похоже, я отправлюсь туда пешком. — Ты уже давно окончила школу.
Мне стыдно отвечать, поэтому я молчу.
Женщина совершенно верно понимает значение тишины.
— У тебя еще есть выбор.
Она поворачивается и берет брошюру о муниципальном колледже из маленького стенда за столом. Кампус находится в нескольких часах езды. Я знаю, потому что изучала информацию много лет назад.
Она разворачивает обложку, и показывает мне улыбающиеся лица студентов, бросающих фрисби и выполняющих лабораторные эксперименты в белых халатах. Всё это похоже на рекламу молодежного магазина одежды, и я не уверена, что туда вписывается девушка из трейлерного парка. А я вон там – уборщица на заднем плане выносит мусор.
— У них есть онлайн-уроки, — говорит она с надеждой. Только вот у меня нет компьютера. — И гибкий график занятий на случай, если тебе удобнее учиться по выходным.
Не важно, в какие дни мне будет удобнее, потому что у меня по-прежнему нет машины. Но я не хочу показаться грубой, отвергая ее предложение, поэтому беру брошюру и встаю, благодаря ее за потраченное время и настаивая, чтобы она уведомляла меня, если оценки Маккенны начнут снижаться или будет похоже, что она теряет тягу к учебе.
Затем выхожу в коридор с брошюрой, которая прожигает дыру в ладони. Зачем мне думать о колледже? Я даже не знаю, кем хочу быть, если бы могла стать кем-то другим.
Сама мысль о надежде причиняет боль.
Нет. Эту мечту я выбросила давным-давно. Колледж не для меня. Все, что я могу сделать, – это сосредоточиться на Маккенне и убедиться, что из нас двоих именно она выберется из этого города.