Любовь по инструкции (СИ) - "Zzika Nata". Страница 41
Он видит всех волков, может их контролировать, координировать и отдавать команды.
Глава 13
По мере того, как она продвигалась все дальше от трассы, вглубь заброшенных земель, напряжение, державшее Татьяну с рассвета, начало понемногу отпускать.
А, может быть, она просто устала? Ведь невозможно долго находиться в состоянии повышенной готовности, организм перегорает, отключается.
Вот и Таня чувствовала, что ее организм отчаянно сигнализирует, что еще немного, и он за себя не отвечает.
Надо было искать место для ночевки.
Ехать по целине было не так удобно, как по дороге, но зато на короткой траве ее средство передвижения не оставляло видимых следов.
Через какое-то время, Таня просто слезла и повела велосипед рядом, путь пошел вверх, а сил почти не осталось.
Долгий, жаркий, тревожный день клонился к закату. К сожалению, чутье все еще восстановилось не полностью, поэтому ориентироваться приходилось только на зрение и слух. Жаль, что зрение у оборотней, как и у диких волков, оставляет желать лучшего, но чуткий слух позволял надеяться, что она заблаговременно услышит опасность. Пока никого крупнее зайца она не встречала.
Таня переставляла ноги уже только на чистом упрямстве — ночевать под открытым небом не хотелось, но пока ничего подходящего не находилось. Вернуться к деревне, чьи проваленные и поросшие мхом крыши она заметила полтора часа назад?
Посмотрела на садившееся солнце — нет, даже под гору до темноты она не успеет. И продолжила идти вперед — в конце концов, если она не найдет строение, то просто ляжет на одеяла под деревьями.
Уже подкрадывались сумерки, когда она вдруг вышла к одинокому заброшенному дому — надо же, хутор!
Не покидая зарослей ельника, густо разросшегося вокруг поляны, Татьяна долго прислушивалась и всматривалась. Похоже, дом на самом деле пустовал.
Оставив велосипед, женщина осторожно приблизилась к жилищу, заглянула в рядом стоящий сарай с проваленной крышей и дырами вместо окон и двери — никого. Обошла дом по периметру, вслушиваясь — тихо. В окна подсмотреть не было возможности — заколочены. На крыльце пыль, мусор, следы грызунов и птиц, видно, давно никто не поднимался.
Женщина толкнула запертую на ржавый замок дверь — она гулко подалась, но засов удержал, однако чувствовалось, что штырь сидит не плотно. Таня примерилась и еще раз толкнула. А потом еще и еще, пока железный штырь, удерживавший засов, не выскочил из подгнившего дерева.
Изнутри дом оказался не менее запущенным. Типичный деревенский пятистенок с русской печкой, делящей его на кухню и комнату, на вид еще крепкой, но пока не затопишь — не узнаешь. Одинокая лавка у двери, голик, кочерга и потрескавшийся ухват у печки, старый детский башмак, газета на полу и, неожиданно — высохший букет в стеклянной банке на столе у окна.
В комнате оказалась железная кровать, но ни матраса, ни одеял или подушек не было видно. Зияя раскрытыми дверцами, грустно взирал на запустение пятнистый от старости и сырости шкаф. На полу, кроме слоя пыли и проложенных в ней мышиных дорожек, валялась маленькая куколка, без одной ноги, с лысой головой, в когда-то желтом платьице. Сохранились и занавески, но сейчас уже не разобрать, какого они раньше были цвета — просто тусклые грязные тряпки.
Сумерки сгущались, и разглядывать подробности было все сложнее.
Таня очнулась, вышла наружу и, в несколько приемов, перетаскала в дом содержимое тележки. Саму тележку и велосипед она откатила в сарай и прикрыла найденной тут же ветошью и остатками соломы. Затем, подхватив голик и газетку, смела на бумагу приличное количество пыли, открыла входную дверь и раструсила её по крыльцу, начиная со ступенек и пятясь до двери.
Затем закрепила засов с замком так, чтобы издали дверь выглядела запертой, и выдохнула.
Конечно, если кто-то подойдет совсем близко, то заметит, что дом толком не закрыт, да и на крыльце она могла в сгущающейся темноте пропустить следы. Но другого выбора у нее все равно не было, а она так вымоталась, что готова была заснуть прямо на полу.
Кое-как обтерев кровать одной занавеской, она постелила одеяло, под голову кинула узел с одеждой, достала второе одеяло — укрываться. Затем наскоро перекусила, порадовавшись, что бабушки уговорили ее забрать с собой две двухлитровые пластиковые бутыли с колодезной водой.
— Мало ли, — говорила Настасья. — Найдешь ли воду или нет — не помешают.
И вода очень даже пригодилась — одну она выпила за день, теперь пришла очередь второй.
Хотелось умыться и вообще, искупаться, но об этом пока и думать было нечего — воду надо было экономить. Кое-как обтеревшись влажными салфетками, Таня сняла пропотевшую одежду, переоделась в невесть, как оказавшийся среди вещей старенький спортивный костюм — не иначе, баба Маша подкинула — и отключилась, едва оказалась на кровати.
Ощущение опасности подбросило, но поздно — руку женщины крепко держал незнакомый волк.
— Отпустите! Кто вы? — Татьяна прерывисто дышала.
— Не дергайся, ты делаешь себе больно — волк говорил медленно, тщательно проговаривая слова.
— Отпустите, не буду дергаться.
— Бежать не станешь? Обещай.
— Кто вы? Что тут делаете? Зачем сюда вошли?
— Много слов. Сядь.
Татьяна потерла руку, которую отпустил волк, попятилась и села на кровать. Судя по свету, пробивавшемуся сквозь щели в забитых досками окнах, уже рассвело. Крепко же она вчера устала, раз заснула — из пушки не добудишься! Пропустила появление гостя, и, что теперь будет — неизвестно. Тратить силы на крики и слезы она не собиралась. Сначала надо выслушать, что хочет от нее этот волк, потом она решит, что делать.
— Татьяна Демина?
— С чего вы взяли? Галя я, — не задумываясь, ответила Татьяна.
— Нет, Демина, — волк сравнивал лицо женщины с фотографией в руке.
— И кого мы нашли? Неужели, пропажу? — речь была незнакомая, похоже, говорили по-английски.
Таня напряглась — появились еще два оборотня.
Высокие, крепкие, с длинными, стянутыми в хвост темными волосами, легкой небритостью и ощущением силы и опасности.
— Ее самую. Странно, как она здесь оказалась, но нам же лучше, сама пришла, и бегать по лесам не надо. Как удачно мы наткнулись на запах волчицы и решили его проверить.
— Рэмиллу сообщил? Он, наверное, там след прорабатывает, не оторвать.
— Не прорабатывает, они без чутья остались, только один не попался. Так бегали, глазами искали.
— Позвони, обрадуй.
— Что с самкой делать? Кроме метки альфы, про которую мы и так знали, выяснилось, что она беременна. Мне это не нравится.
— Сам вижу. О беременности уговора не было. Надо сфотографировать ее и отправить заказчику.
Татьяна переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, о чем они говорят. Английского языка она не знал.
Один из троицы, самый внушительный, гибким и плавным движением перетек к ней, и, не успела женщина отреагировать, поднял за подмышки на уровень своих глаз.
От неожиданности и от испуга, Таня вывернулась, больно приложившись лицом о дужку кровати, почувствовала, как лопнула прикушенная губа и потекла кровь. Оборотень резко вздохнул и аккуратно придержал ее голову.
— Не надо дергаться. Сама себя ранишь. Я не причиню вреда, — и в сторону. — У нас есть, чем обработать ранку? Она губу разбила.
— Нет, а зачем? Залижи и все.
— Укусит, смотри, как смотрит.
— Люблю темпераментных девочек.
— Заткнись, Дерри, это будущая мать, имей уважение.
— На, — волк протянул ей чистый платок. — Вытрись. Сейчас мы сходим на двор, ты проснулась, надо идти в туалет писать. Потом ты поешь. Потом сделаем фотографии. Потом поедем на базу.
— Отпустите меня, зачем я вам? Я не свободна, я щенная, да вы это и сами видите, — сухо проговорила Татьяна. — Мой волк найдет вас.
— Так надо. Не бойся, мы не обидим.
Ага, как же! Собираются куда-то везти силой — и «мы не обидим». Неужели, это Кирилл ее ищет? Если да — вот ему сюрприз будет!