Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна. Страница 14
Я смотрю на козлиную бородку, как, наверное, смотрели бы люди на второе пришествие Иисуса Христа. То есть, с ужасом и благоговением. Первое: это все неожиданно. Второе: это очень вовремя.
Убийца переводит взгляд на меня.
— Хорошо, королева. Вы можете гордиться вашим… подданным. Это второй человек за три сотни лет, который…
Его лицо внезапно пронзает маска боли. Он замолкает и сгибается, мазнув белыми волосами по грязному, пыльному полу.
— Так ты расскажешь, чей заказ выполняешь? — спокойно спрашивает козлиная бородка, сложив миленько руки в замочек. Будто ведет светскую беседу, а не допрос.
Убийца издает смешок.
— Глупая просьба к тому, кто давал обет Темному богу.
— Я знаю, — пожимает плечами козлиная бородка, — надеешься, что умрешь и отправишься к нему? Придется потерпеть тогда эту боль несколько дней.
— Ты…
— Я же предупредил — новая разработка. Обошлась дорого. Ее Величество будет гневаться, если я так бесполезно потрачу золото из казны, не добившись от тебя ответа. Впрочем… — козлиная бородка оглядывается на шкафчик позади, — у меня как раз завалялось зелье правды. Но и оно такое дорогое…такое дорогое… одним вопросом я не ограничусь…
Мне хочется зааплодировать ему, несмотря на то, что наблюдать, как мучается убийца… мне почему-то грустно. Эй, Ольга-Яра! Это был всего лишь один поцелуй! Под действием зелья! И все же — какой классный… тьфу!
Беловолосый поднимает голову и мрачно смотрит на козлиную бородку. Он отвечает ему бессовестно спокойным взглядом.
— Попробуй, — усмехается внезапно убийца, — я расскажу тебе много интересного.
— Например? — приподнимает бровь козлиная бородка.
— Например, то, чем мы занимались с твоей королевой… предыдущей ночью… — у него вырывается смех, — я расскажу тебе все в подробностях… хочешь узнать? Королева, а вы? Что вы об этом думаете?
У меня появляется желание пнуть его со всей силы. Не, вы слышали? Какой наглец!!! Нашел, чем шантажировать! Однако, на лице козлиной бородки не дергается ни один мускул.
— Ваше Величество, не беспокойтесь. Он испытывает уже сейчас сильную боль, поэтому, провоцирует вас. Все, что будет сегодня сказано — останется в этих стенах.
Да, выдержка у любовника королевы феноменальная… я наблюдаю растерянно, как козлиная бородка разворачивается, подходит к шкафчику, открывает его и достает на свет маленький флакон. Жидкость в нем отсвечивает чем-то серебристым.
Он держит его двумя пальцами и медленно подходит к беловолосому. Тот напряженно наблюдает за ним.
Козлиная бородка садится на корточки и берет убийцу за подбородок, поднимая вверх.
— Стой, — внезапно произносит убийца.
Козлиная бородка приподнимает вопросительно брови.
— Хорошо. Я скажу, кто сделал заказ.
— Не уверен, что это будет правдой, — просто отвечает козлиная бородка и подносит флакон к его лицу.
— Остановись. Я не стану лгать, и ты поймешь это.
— Как же?
— Темный бог попытается меня убить за то, что я нарушил обет. Я скажу правду, если ты дашь мне противоядие.
Козлиная бородка изгибает бровь. Потом косится на меня.
— И в чем наша выгода? Мы и так узнаем правду. Противоядие стоило очень дорого…
— Об этом ты узнаешь, если отпустишь меня. Под зельем правды ты выпытаешь не всю информацию.
— Ваше Величество?
Я вздыхаю. Ну да, мне не очень хочется убивать этого засранца! Поэтому, я пожимаю плечами.
— Думаю, это будет интересно услышать. Дай ему противоядие.
Козлиная бородка хмурится.
— Нет. Сначала пусть скажет, кто его нанял. Потом я дам ему противоядие. После чего… пускай выдает все свои дополнительные секреты и пытается избежать мести своего бога.
Убийца выдыхает. Потом прикрывает глаза. Спустя секунду я встречаюсь с ним взглядом.
— Ваше… Величество, — произносит он, и губы трогает едва заметная ухмылка, — заказ Темному братству на ваше убийство сделал ваш сын, единственный наследный принц Нимерии, Наэль Наар.
Глаза козлиной бородки расширяются.
Я чувствую, как внутри будто все сжимает ледяная рука.
Ну, Наэль… да как ты мог! Скотина! Слов нет!
***
Пока я пытаюсь справиться с чувством офигевания, охватившим меня, козлиная бородка поворачивается ко мне.
— Ваше Величество… мне стоит дать ему противоядие?
Ярость расцветает на лице убийцы.
— Ты…
— Конечно, дай, — бормочу я, — он сдержал свое обещание…
— Простите, Ваше Величество, но эта информация… она не должна распространиться среди подданных.
— Все равно дай.
Он кланяется.
— Ваша воля — закон.
Потом оставляет пузырек, и достает из кармана другой. Распечатывает и вливает весь в рот убийце, после чего качает головой.
— Милостью Ее Величества ты останешься жив… хотя, ты заслуживаешь иного. Но я полагаюсь на мудрость королевы.
Беловолосый усмехается. Потом закатывает глаза и падает на пол. Я растерянно подношу руку ко рту.
— Ой… ты не перепутал противоядие с чем-то другим?
Козлиная бородка улыбается.
— Не беспокойтесь, моя королева. Яд очень силен, поэтому и такая реакция на противоядие. Вскоре он очнется.
Он одаривает при этом убийцу таким взглядом, будто сожалеет об этом факте.
— Моя королева… принц Наэль оказался коварнее, чем мы предполагали. Нам нужно принимать меры в отношении него. Хотя… я узнал, что вы отменили заказ, поговорив с Диа. Простите, вы пытаетесь наладить с ним отношения? Он не пощадит вас, если до него однажды дойдет информация о… том, что вы сделали с королем.
Я тупо продолжаю смотреть на убийцу, который валяется на полу. В голове у меня звенящая тишина.
Мда.
— Слуги донесли мне, что у принца возникли подозрения, касательно смерти короля и он пытался самостоятельно распутать это дело… вполне возможно, что это подтолкнуло его на крайние меры.
— Ты осуждаешь мои поступки? — внезапно спрашиваю его я.
Козлиная бородка быстро опускает взгляд вниз. Потом кланяется.
— Ваше Величество, мой род испокон веков нес службу при королевском дворе. Я не могу судить вас. Я волен только исполнять ваши приказы, какими бы они не были.
— Я не казню тебя за положительный ответ… но, если бы ты был простым подданным — ты бы осудил меня?
Козлиная бородка внимательно смотрит на меня.
— Ваше Величество…
— Я хочу услышать правду!
— Ваше Величество… с точки зрения обычного подданного, убийство короля и подготовка к покушению на своего собственного сына… выглядит ужасно.
Я выдыхаю.
— Что, если бы ты узнал, что прежней королевы больше нет? И что ее тело занял кто-то другой… кто желает исправить ее ошибки?
Козлиная бородка вздыхает. Потом грустно смотрит куда-то на пол.
— Вы ведь задали этот вопрос не просто так, Ваше Величество… я знаю, что настоящая королева ни за что не пощадила бы убийцу, и не упустила бы шанс арестовать принца тогда… в тронном зале. Я…
Он складывает руки за спиной, и начинает мерить шагами комнату.
— Я любил ее Величество, — внезапно произносит он, — несмотря на то, что действительно, некоторые приказы… могли бы вызвать только осуждение со стороны подданных. И, конечно же, я заметил, что она изменилась, когда другие ничего не заподозрили. Вы подтвердили мои подозрения случайно заданным вопросом. Несомненно, сейчас я испытываю боль. Потому что Яра Наар… исчезла. Однако, если это была воля Всевышнего… я по-прежнему должен буду служить вам. Кем бы вы не были. Потому что, если кроме моей любви, у подданных и потомков останется светлая память о ней и ее мудром правлении… это будет большее, что я мог бы пожелать. Поэтому, я сохраню вашу тайну.
Я вытираю внезапно появившуюся слезу. Хоть кто-то в этом замке добр и благороден, несмотря ни на что! Потом беру козлиную бородку за руку и внимательно смотрю ему в глаза.
— Спасибо большое вам. Я не подведу вас. Позвольте… все же, я по-прежнему не знаю вашего имени…