Лишний персонаж (СИ) - Серый Александр "А. Серый". Страница 93

— О, я прошу прошения за свою назойливость, — протянул Цуруя. — Я просто хотел удостовериться, что ты обязательно посетишь нас, Смит-сан. Дааа, я понимаю, что моя дочь может быть слегка невежливой, она ещё такая молодая девушка… Мне довольно тяжело управляться с хозяйством самому, приходится просить о помощи всех подряд, так неловко! Поэтому я не всегда могу найти время, чтобы наставить свою девочку как полагается.

Мужчина добродушно рассмеялся. Кроули поджал губы. В тоне главы не было ни капли фальши, но…

Но.

— Ох, прости, прости, я заболтался, — спохватился Цуруя. — Да, я понимаю, у тебя наверняка есть работа. Мне очень неловко так тебя выдёргивать без предупреждения.

Кроули тоскливо подумал, что ему приказал Кусанаги. Лично. А этот старый засранец так себя ведёт, будто Кроули зашёл на обеденный чай.

— Так что именно вы от меня хотели? — устало поинтересовался он.

— Верно!

Мужчина поднялся с подушки и, отступив в сторону, опустился на колени. Пришелец скептически свёл брови.

— За спасение моей дочери в тот раз я приношу тебе свою нижайшую благодарность, Смит-сан.

Цуруя церемониально склонился, кажется, касаясь лбом пола. Кроули раздражённо сжал зубы, удерживая раздражение. Формальные речевые конструкции обвивались вокруг него белым удавом.

Пауза затягивалась.

— Она ведь доложила, что произошло в хранилище, — прохладно протянул советник. — К чему всё это, Цуруя-сан?

Мужчина разогнулся и молча сел обратно за столик.

— Конечно-конечно, она мне всё рассказала, — ровно произнёс он. — Я всё же должен сказать, что твоё присутствие защитило мою девочку. Этот человек, кто бы он ни был, лишил бы меня дочери в одни миг, если бы не ты…

— Уверен, даже кому-то вроде него не удалось бы её убить, — в тон главе сказал Кроули. — Она превосходно тренирована.

Цуруя рассмеялся. Гость впервые услышал странные нотки. Старый священник даже не пытался отрицать его сомнительных намёков.

— Её ноша тяжела, — протянул мужчина. — Я стараюсь дать ей как можно больше свободы, но… наша семья обречена приносить жертвы, чтобы продолжать существовать.

Кроули не удержался от хмыканья. Возможно, глава одной из самых влиятельных семей в округе просто кокетничал, но нужно было признать, что их клан не мог не иметь врагов.

— Надеюсь, вы воздержитесь от того, чтобы строить планы вокруг Института и того, что происходит в городе, — буркнул советник. — Это не принесёт вам ничего кроме вреда. Я гарантирую.

— Да-да, Фука мне сказала, — покивал Цуруя. — Это довольно благосклонно с твоей стороны — заботится о тех, кто только мешал твоей работе…

Внезапно раздался стук в дверь.

— Отец, ты позволишь войти?

Кроули поморщился от звука её голоса. Фука звучала сладко, как тёплый мёд.

— Конечно же.

Дверь отодвинулась. Кроули не выдержал и фыркнул через губу.

За то время, что её не было, Фука успела поднять волосы в красивой аккуратной причёске и переодеться в нарядное цветное кимоно, жёлтое, с голубыми цветами и белым поясом. Она наклонилась, взяв с пола поднос, и вошла в комнату.

— Я подумала, что нам следует предложить нашему гостю чай, — жменькой текущего по шелку крупного риса прошелестела она. — Это минимум, что мы можем сделать за то, что я доставила ему такие неудобства…

— Ты как всегда такая предусмотрительная, Фука-тян… — протянул Цуруя. — А я, старый пень, совсем забыл про элементарные правил вежливости! Охо-хо…

Кроули неподвижно наблюдал, как Фука разливает зелёный чай из маленького прелестного чайничка по традиционным керамическим чашкам без ручек.

— Would you look at that, — прошипел он сквозь зубы. — Isn't she graceful.

— Young girls always look so lovely, — с усмешкой заметил Цуруя, почти без акцента.

— Ооо, — протянул пришелец. — Я понимаю… Полагаю, Фука-сан тоже не обделена талантами.

— Ах, Лаки-кун. — Девушка смущённо прикрыла рукавом носик. — Ты мне льстишь. Отец всегда был таким образованным, я могу только мечтать о его уровне…

— Ага, — с расстановкой произнёс Кроули. — Ну да.

— Вот, прошу тебя, Лаки-кун…

Фука протянула гостю чашку, осторожно держа её обеими руками. Они встретились взглядами всего на секунду. Белые щеки быстро покрылись очаровательным румянцем. Девушка смущённо отвернулась, чуть не силой пихнув чашку в руки Кроули.

Затем протянула чашку отцу:

— Вот, прошу…

— Спасибо, Фука-тян…

Мужчина поднёс чашку к губам. Потом опустил.

— Ты не будешь пить, Смит-сан? — удивлённо поинтересовался он.

Кроули посмотрел вниз. На ровной поверхности чая отражался потолок комнаты. Чистое полированное дерево.

Ровно вздохнув, Кроули накрыл чашку ладонью и осторожно поставил на стол.

— Нет.

Чужак поднялся и окинул быстрым взглядом хозяев дома.

— Это была её идея, так ведь? — спокойно сказал он. — Да. Это она. Она попросила вас? Нет, не важно. Вот что я вам скажу…

Советник приподнял руку и поднял указательный палец.

— Я не знаю, что здесь происходит и, честно говоря, мне всё равно. Но меня не касаются ваши дела. Я сожалею о том, что произошло с вашим храмом, но это было неизбежно, пока у вас был камень.

Цуруя смотрел выжидающе. Фука, казалось, слегка растерялась.

— Я ухожу. Если это каким-то образом нанесло вам оскорбление, мне очень жаль, но тогда вам придётся предъявлять претензии к Институту. А теперь, у меня есть работа. — Пришелец коротко поклонился. — С вашего позволения.

Отвернувшись, Кроули вышел из помещения в глухой тишине.

Он добрался до угла коридора, когда за его спиной раздались поспешные шаги.

— Лаки-кун!

— Оставь меня в покое, Фука… — холодно протянул Кроули, не снижая шага.

— Прошу, постой!

Невесть каким образом девчонка вмиг оказалась прямо у него за спиной и вцепилась в рубашку обеими руками. Кроули раздражённо обернулся.

— Послушай, мне жаль, что так вышло с вашим сокровищем, правда, но…

— Я знаю! — отчаянно прервала его юная принцесса. — Я… я знаю, что ты не сделал это со зла. Я знаю, что ты пытаешься…

Она выпустила его рубашку, не поднимая головы. Пришелец повернулся.

— Что?

— Я понимаю, что ты пытаешься закончить всё это, — тихо произнесла она. — Всё, что происходит. Поэтому я хотела извиниться перед тобой. Я и вправду просто разозлилась, я не считаю тебя своим врагом…

— Отличные новости, — ровно заметил Кроули. — Одной проблемой меньше.

Фука подняла голову. На её лице была тоска.

— Но почему тогда ты обращаешься со мной как с врагом? — жалобно спросила она.

Кроули сжал губы и покачал головой.

— Не мели чушь. Я просто говорю, что тебе не стоит лезть во всё это.

Он приблизился, указывая на неё пальцем. Фука пугливо попятилась.

— У тебя есть редкий шанс уйти. Просто взять и уйти, вернуться обратно, что бы всё было как…

Кроули вдруг ощутил горькую волну раздражения, почти злости, и осёкся. Несправедливо было проецировать на эту девушку свои проблемы.

— Послушай, просто… оставь это всё. Если тебя заставляют, то самое время…

— Это не правда, — ровно перебила Фука. — Я не просила отца, но он сам… Я бы ни за что не набралась смелости требовать что-то подобное.

Сложив руки на бедрах, она чинно склонилась.

— Я больше не буду тебя беспокоить. Прошу простить меня за причинённые неудобства.

— Хорошо. Это для твоего же блага. — Кроули тоскливо усмехнулся: — Just look at me, playing the guardian angel… Pathetic.

Поднявшись, Фука удивлённо склонила голову. Кроули готов был поспорить, что она поняла каждое слово. Он качнул головой и устало отмахнулся.

— Забей. В любом случае…

Он отвернулся, чтобы уйти. Но сделал всего пару шагов, когда девушка вдруг цапнула его за локоть.

— Ну чего тебе?..

— Прости, просто… — Фука смущённо помедлила. — Я провожу тебя. Будет неловко, если ты свернёшь не туда.

— Не проблема.

Он двинулся дальше. Фука пошла за ним следом. Несколько поворотов и коридоров спустя они оказались у входа.