Ведьма по распределению - Малиновская Елена Михайловна. Страница 34

— Это Оливия Ройс, — представил меня Дэниель.

— Ройс? — Мужчина нахмурился еще сильнее. — Знакомая фамилия. Только откуда…

— Ее отец — Лукас Ройс, — пояснил Дэниель. — Главный поставщик нарядов для двора.

— А, этот… — В голосе мужчины проскользнули такие высокомерные нотки, что я немедленно его возненавидела.

Эта фраза была произнесена так, будто мой отец и не человек вовсе. А так, некое ничтожество. Подумаешь, не потомственный аристократ. Зато добился в этой жизни всего сам и без чьего-либо покровительства!

Дэниель глянул на меня и слабо улыбнулся, видимо, без особых проблем поняв причины румянца, выступившего на моих щеках.

— Так что у тебя там с этой Бретани случилось? — хмуро осведомился мужчина. — Она буквально в истерике билась. Кричала, что тебя выкрал дракон. Огромный, черный и очень хищный. Мол, она собственными глазами видела, как он кружился над твоим домом. Собственно, поэтому я и не стал волноваться. Поскольку знаю, что в Герстане только один черный дракон.

— Сам Дэниель, — буркнула я себе под нос.

Правда, тут же пожалела о том, что вообще раскрыла рот, поскольку мгновенно оказалась в плену сразу двух взглядов. Блондин уставился на меня с таким изумлением, как будто у меня внезапно рог на лбу вырос. А вот Дэниель посмотрел с явной укоризной.

— Кстати, Оливия, познакомься, — вдруг проговорил Дэниель. — Это Рауль из рода Ашберов.

Надо же! Я мысленно присвистнула. А ведь это королевский род. Получается, передо мной какой-то принц, что ли. Хотя странно. Я не слышала, чтобы у нашего короля были какие-нибудь родственники. Тем более с таким же именем.

Пауза между тем все длилась и длилась. Я неуютно поежилась, вновь очутившись под перекрестием двух взглядов. Что они на меня так смотрят? Как будто ждут чего-то.

— Здравствуйте, — на всякий случай сказала я Раулю. Подумала немного и добавила: — Рада знакомству.

Тот еще некоторое время молча смотрел на меня. И вдруг расхохотался. Да так внезапно, что я подпрыгнула на месте от испуга.

Какой он… внезапный. И как быстро меняется его настроение. Что такого смешного я сказала? Или у него с психикой не все в порядке?

Впрочем, взрыв неожиданного веселья не продлился долго. Рауль быстро успокоился и, все еще улыбаясь, сказал, обращаясь к Дэниелю:

— А она забавная.

— Не то слово, — подтвердил Дэниель, в свою очередь усмехнувшись.

— Впервые встречаю человека, который плевать хотел на все правила этикета. — Блондин по-прежнему говорил мягко, но вдруг словно повеяло морозной свежестью. Мне мигом стало не по себе.

Ничего не понимаю! В чем дело-то? О каких правилах они толкуют? Мне перед этим типом в поклоне, что ли, надлежит согнуться?

— Оливия, кстати, перед тобой король, — будничным тоном произнес Дэниель. — Правитель всего нашего славного Герстана.

Я сдавленно хрюкнула, отказываясь верить своим ушам. Во все глаза невежливо уставилась на блондина.

Он — король? Самый настоящий король?

— А где тогда корона? — выпалила я первое, что пришло в голову.

Теперь рассмеялись уже оба — и Рауль и Дэниель. Одна я молчала, обиженно сдвинув брови.

Нет, этот блондин не может быть королем Герстана! Почему тогда Дэниель говорит с ним без всякого уважения?

— Это самая оригинальная претензия, которую я когда-либо слышал. — Рауль в последний раз фыркнул от смеха и с трудом успокоился. В его серых глазах все еще прыгали задорные смешинки, и он добавил: — В следующий раз, Дэниель, предупреди меня заранее. И я обязательно предстану перед этой очаровательной и непосредственной особой в полном парадном облачении.

— Обязательно. — Дэниель кивнул. Кашлянул и сказал: — Между прочим, Рауль, я беру отпуск.

— Что? — Улыбка мгновенно исчезла с губ блондина, и он стал убийственно серьезен. — Что ты делаешь?

— Беру отпуск, — повторил Дэниель. — И благодарить за это стоит Оливию.

А вот теперь Рауль глянул на меня с такой свирепостью, что мне мгновенно захотелось не просто поклониться ему, но пасть на колени и покаяться во всех грехах. Прошлых, нынешних и, на всякий случай, будущих.

— Слушай, дружище, я не понял, — протянул Рауль, продолжая разглядывать меня с каким-то нехорошим интересом. — Ты и впрямь сейчас не в Рочере?

— Ага, — подтвердил Дэниель. — Точнее говоря, милях в двухстах от столицы.

— И долго ты там намерен прохлаждаться? — полюбопытствовал Рауль.

— Все будет зависеть от Оливии, — произнес Дэниель и лучезарно улыбнулся.

— Так… — Рауль тряхнул головой, как будто силился прогнать какое-то наваждение. Перевел взгляд на Дэниеля, и я с немалым облегчением вздохнула.

Не нравилось мне такое внимание со стороны незнакомого мужчины. К тому же меня все сильнее и сильнее глодало сомнение: уж не король ли он на самом деле.

Как-то все это очень подозрительно. Но если передо мной действительно правитель всего Герстана…

Демоны, да я даже не представляю, какие выводы надлежит сделать из этого факта! Тогда получается, что все рассказанное Дэниелем — правда! И маги, способные изменять реальность, существуют. А еще существует древний таинственный орден, в руках представителей которого сосредоточена небывалая власть.

— Ты стал слишком любвеобилен, — с иронией протянул Рауль. — Раньше ты никогда не заводил новых отношений, прежде не завершив старые. Если Оливия — твоя любовница, как насчет Бретани?

— Я не его любовница! — Я прямо взвилась на месте, услышав эти слова. — Никогда ею не была и не собираюсь становиться!

Рауль скептически хмыкнул, приподняв одну бровь.

— Она не моя любовница, — подтвердил Дэниель. Чуть слышно добавил: — Пока, по крайней мере.

Горбатого точно могила исправит! Опять он завел старую песню!

— Она моя ученица, — добавил Дэниель.

Блондин в этот момент как раз взял со стола хрустальный бокал, наполненный игристым прозрачным содержимым. Сделал было глоток, но, услышав Дэниеля, подавился. Фыркнул во все стороны брызгами.

— Простите, — сдавленно пробормотал, выудив из кармана платок. Аккуратно промокнул губы, после чего переспросил: — Ученица?

— Да. — Дэниель с непонятным вызовом скрестил на груди руки.

— Теперь я вообще ничего не понимаю! — воскликнул Рауль. — Дэниель, мы виделись с тобой позавчера вечером. Собственно, когда ты представил мне Бретани как свою новую спутницу. И ты ни словом не обмолвился о том, что собираешься взять ученицу.

— А я тогда еще сам об этом не подозревал. — Дэниель флегматично пожал плечами. — Считай, что мое желание было спонтанным и внезапным.

Рауль сощурил глаза и вдруг принюхался. Втянул в себя воздух затрепетавшими ноздрями.

Я с трудом удержала себя от такого понятного желания покрутить указательным пальцем у виска. Что он делает? Всем известно, что связующий амулет передает лишь зрительный образ и звуки. Но никак не запахи.

— Ты, случаем, не под воздействием каких-нибудь чар? — с подозрением осведомился Рауль.

— Ну, вчера меня опоили приворотным зельем, — признался Дэниель. Рауль бросил быстрый взгляд на меня, и Дэниель флегматично подтвердил: — Ага, она самая. Оливия. Но, как ты понимаешь, это уже в прошлом.

— Чем дольше длится наш разговор, тем больше мне кажется, что один из нас сошел с ума, — вдруг заявил Рауль. — И этот кто-то явно не я.

— Я не понимаю, о чем ты, — издевательским тоном протянул Дэниель. — Что именно тебя смущает в моих ответах?

— Да все! — внезапно рявкнул Рауль. Да так, что с ближайшего дерева испуганно вспорхнула ворона, хрипло раскаркавшись. — Дэниель, мы виделись с тобой позавчера вечером! Ты был доволен жизнью и тискал эту Бретани. А уже на следующее утро твоя любовница валялась у меня в ногах, утверждая, что ты попал в беду. Поскольку я знаю тебя и знаю, на что ты способен, то не особо переживал, хотя немного удивился твоей отлучке. Тем более что ты не предупредил меня. Однако теперь… Теперь мне и впрямь кажется, что тебя похитили и промыли мозги. Какой отпуск, какая ученица? Ты словно бредишь!