Драконья традиция (СИ) - Геярова Ная. Страница 35
— Не выдам, — пообещала я. Жалко кикимору мне не было. Знала нечисть, на что шла. И о том, для чего её Крет из захолустья вытягивает, тоже догадывалась. Только нечисть запретное и запредельное сотворить может. Потому что на грани миров живет. Но ведь не отказалась кикимора от предстоящих перспектив. Так что нет у меня к ней сочувствия. Но что сотворила — уже не воротишь. Да и дела Крета разве должны меня касаться? Нет. Темные делишки магистра — это его темные делишки. Как и его дела с нечистью. У меня своих хватает. Декан от невезения не избавлен, я на грани замужества, демоница из ада не вызвана. И во всем этом кикимора мне не помощница. Разве что её элементы да травки помогут. Я протянула старушке оплату.
Она покачала головой.
— Не нужно денег. Пусть это будет мой маленький дар за вашу доброту, леди Фат.
Повернулась к коту:
— Проводи леди до экипажа. — И обратилась ко мне: — На улице уже сумрачно стало, не стоит вам одной идти. И… — Она помолчала, потом добавила: — Не знаю, что лорд Крет задумал, но элемент я ему дала слабый. Если и сработает, то ненадолго. Мне отчего-то кажется, что его помыслы с вами связаны. Потому как ведьма вы у нас на весь ГордДейр одна. А вещицы он брал для подчинения ведьмы. Будьте осторожны.
Лавку я покидала в глубоких думах. В сопровождении черного кота.
Вышла, свернула в переулок и направилась к широкой улочке, где стояли свободные кэбы. Но дойти не успела. В глаза ударил яркий свет. Потом кожу обожгло. Что-то словно горячей волной окатило меня, заставляя потеряться в пространстве.
Услышала, как зашипел кот, видела его черную тень, метнувшуюся вперед меня. Острые когти мелькнули в темноте, кот напал на некий объект, приближающийся ко мне.
— Брысь, скотинка! — прозвучало громко. Моего защитника отшвырнуло в сторону. — Значит, я не ошибся, когда ощутил ваш запах, Тиана. Вот мы и встретились. И я снял вашу защиту намного быстрее, чем вы думали.
Это были последние слова, которые я могла услышать, потом голова закружилась и я перестала понимать, где я и кто.
Глава 25
Вялость. В теле, в ногах, в руках. Даже веки, и те открыть было тяжело. И все-таки я смокла их разомкнуть. Мир вокруг был словно чужим, мутным. Все вокруг серое и неинтересное. Комната, неизвестная мне. Тяжелые темные гобелены на окнах. Серые шелковые обои. Мебель в приглушенных тонах из темного дерева. Кровать.
«Почему я лежу на кровати? И кто я? Где я?»
Мужчина рядом. Его не помню.
Он сказал мне:
— Я Крет, ваш будущий муж.
Муж? Он не вызывал у меня никаких чувств. Улыбнулся. Протянул мне руку. Я вложила в его ладонь свои пальцы и поднялась с кровати.
Ох, как закружилась голова.
— Осторожно, моя дорогая! — произнес Крет, поддерживая меня за талию. — Посмотрите, какое прекрасное платье я купил вам для нашего бракосочетания.
Он подвел меня к высоким створкам шкафа и распахнул их.
Платье находилось в центре огромной гардеробной, было надето на манекен. Узкий лиф, усыпанный блестящими камнями, широкая воздушная юбка с длинным шлейфом, серебрящимся по подолу драгоценными нитями.
— Вам нравится, моя дорогая?
Не знаю. Ничего не знаю. И мыслей нет. В голове какая-то вязкая субстанция. Пытаюсь пробиться сквозь неё, но сознание утопает, будто в сладком желе. Все вокруг нереальное. И платье слишком шикарное и какое-то сказочное. И вот этот самый жених, Крет. С наигранной улыбочкой, с нежными, но отчего-то кажущимися мне противными объятиями.
— Сейчас я приглашу служанок, они помогут вам нарядиться. Священнослужитель придет через час, и вы наконец станете моей женой. Согласитесь, это прекрасно! Вы будете счастливы рядом с таким мужем, как я!
«Счастлива? Я буду счастлива с таким, как он». И эта мысль тоже никак не отзывалась в моем сердце.
Крет развернул меня к себе лицом и, взяв за подбородок, запрокинул голову.
— Будете моей! Вся! Теперь вы уже не та горделивая ведьмочка, теперь вы лишь моя игрушка. И будете выполнять все, что я вам скажу. А теперь целуйте меня.
Странно.
Я сама потянулась к его губам. Как будто так и надо. Коснулась их. Крет запустил пятерню ладони мне в волосы и вцепился в мои нерешительные губы своими. Целовал жадно, торопливо.
Стук в дверь.
Мужчина прекратил поцелуй и отпустил меня.
А я осталась стоять у шкафа, смотря на платье и не понимая, почему так пусто в душе и на сердце тоска. И отчего поцелуй будущего жениха не вызывает у меня никаких ответных эмоций?
«Кто я? Где я?»
— Лорд Крет, вы вызывали?
Тонкий девичий голосок раздался в спальне.
— Да, — ответ Крета был сухой и раздражённый, — помогите моей невесте собраться к бракосочетанию.
— Будет сделано.
Дверь закрылась.
Я оглянулась.
Крета в комнате не было. Зато остались две служанки. В серых чепчиках и строгих платьях в пол. Тонкие черты лица говорили об их эльфийском происхождении.
— Леди, пройдёмте с нами, вас надо подготовить, — улыбнулась одна. Вторая подошла, мягко взяла меня за руку и повела к двери напротив шкафа. Я не сопротивлялась.
Вошли.
Здесь была комната с зеркалами, комодом, несколькими шкафчиками, за стеклянными дверцами которых виделись разные шкатулки.
Сначала было принесено то самое белое платье. И я облачена в него. Потом меня усадили. Одна девушка делала прическу, вторая накладывал на лицо белила и подводила глаза черным угольком.
Я смотрела в стену, единственную без зеркал, и продолжала думать.
«Кто я? Где я?»
— Вы просто очаровательны! — всплеснула руками одна из служанок, смотря на дело своей работы. — Осталась сущая малость.
Служанка взяла с комода шкатулку и, открыв, вытащила из неё алмазное ожерелье.
— Какая красота! — Она смотрела на мое отражение в зеркале.
Я тоже повернулась и посмотрела.
Девушка в отражении была очень хороша собой. Белые волосы ниспадали локонами. Плечи обнажены, открывая покатые плечи. Глаза подведены тонкой черной линией, отчего смотрятся еще выразительнее.
Это я? Хороша, наверное. Даже вид меня самой не вызывал эмоций.
— Ой, — вдруг послышалось от служанок разом. — Какой хорошенький!
«Кто там?»
Я повернулась.
В комнатку, сделав совершенно огромные и несчастные глаза, входил кот. Робко продвинулся по стеночке и издал тихое:
— Мяу! — Хлопнул глазищами.
Странно. Кот мне кажется знакомым.
— Это ваш кот? Вы его с собой привезли? Хозяин будет недоволен. Он очень не любит животных.
— Мой кот?
Животное уставилось на меня и носом шмыгнуло.
— Наверное. Кыс-кыс, иди сюда.
Он широко растянул губы и довольно направился ко мне. Остановился напротив, смерил меня взглядом. Встал на задние лапы.
— Ой, какая прелесть! — всплеснула руками служанка.
— Нужно его убрать, пока лорд не вернулся. Попадет всем, — добавила вторая девушка.
Кот в это время смотрел на меня очень внимательно.
Я наклонилась, коснулась его шерсти, пытаясь погладить. И вдруг кот сузил глаза, всматриваясь в мое лицо, издал тяжелое и пугающее:
— Мяу-у-у-у!
Взмахом лапы располосовал мне ладонь.
Я вскрикнула. Служанки отреагировали моментально. Одна схватила кота за шиворот, вторая кинулась ко мне.
Кот извивался в цепких руках девушки, вопил, лапами махал.
— Ох, вы ранены! — хлопотала вокруг меня вторая служанка.
— Ничего, это просто царапина, — смотря на глубокие следы когтей на своей ладони, безразлично ответила я.
Потом послышался дикий вой орущего кота, будто его с балкона выбросили.
А я все еще стояла, смотря на свою руку.
Десять секунд, двадцать, тридцать.
Ох, больно! Честное слово, больно! Вот же паршивец! Нужно сказать кикиморе, что её кот совершенно дикое существо.
Кикимора! Лавка! Кот! Крет!
Я повернулась. Наткнулась на свое отражение в зеркале.
Что?
Я в свадебном платье?!
***
Память возвращалась быстро.