По воле тирана (СИ) - Бишоп Марина. Страница 7
Лисица угукнула, привыкшая к непрекращающемуся потоку слов из уст немолодой служанки.
- Я уверена, что у короля для вас какой-то сюрприз. Иначе зачем ему понадобилось вызывать вас так рано на прогулку? Что же с вами такое, госпожа, расслабьтесь, вы напряжены, как сжатый прутик.
- Я просто еще не проснулась.
- Я позову кого-нибудь принести вам бодрящий отвар, который я сварила этим утром.
Афира подняла засов и скрылась за дверью. Она быстро вернулась и молча продолжила ополаскивать мыльные волосы, пока вода не стала прозрачной. Лисица завернулась в поданное длинное полотенце и села возле огня, распутывая волосы пальцами, чтобы они быстрей просохли. Афира укутала ноги принцессы мягким мехом и быстро сменила полотенце на сухое, обернув Лисицу в несколько слоев.
- Давайте я вам помогу, а то мы провозимся до ужина с этой копной. Лисица вздохнула и продолжила расправлять тугие пряди.
Стук в дверь отвлек обеих от монотонного занятия.
Афира открыла дверь и приняла поднос с кружкой и дымящимися медовыми лепешками. Лисица втянула их аромат и позволила кушине продолжить возиться с волосами, пока она поглощала ароматный хлеб запивая травяным отваром. Только допив последнюю каплю и подобрав последнюю крошку с тарелки, принцесса поняла, насколько голодна. До завтрака еще далеко. Только благодаря Афире она получила свежую выпечку прямо из печи.
-Спасибо, - поблагодарила Лисица и откинулась на спинку стула.
- На здоровье, милая. Волосы почти высохли, развернитесь спиной к огню. Я пока приготовлю шерстяную накидку для прогулки.
Служанка отошла к сундукам, выстроившимся в ряд в дальнем углу спальни. Открыв один из них, она выложила несколько аккуратно сложенных стопочек с одеждой, пока не нашла нужный плащ. Из другого сундука извлекла простое коричневое платье, гольфы и высокие сапоги из нежной кожи.
- Утро прохладное сегодня, зима близится.
- Осень только началась, - улыбнулась принцесса.
- А вы, когда выйдете из натопленной спальни в сад, сразу измените свое мнение. Зима в этом году будет ранней и долгой, вся дичь укрылась раньше времени в лесах.
- А может быть, просто потому что охотники перебили детенышей весной.
- Не думаю, госпожа. Холод, а, может, еще что испугало зверье. Вот оно и попряталось.
- Афира, я слышала, что мертвого великана принесли в деревню. Это правда? Служанка обернулась и раскрыла рот от неожиданности, выронив плащ и платье. Быстро взяв себя в руки, она подняла одежду и отложила на край кровати.
- Кто вам такое сказал? Госпожа не должна говорить о великанах. Если король узнает, что вы мне сейчас сказали, он вытрясет дух из меня первой, а потом из Сиамы и фрейлин.
- Прости, Афира, я не подумала, я вовсе не желаю, чтобы подобное случилось с тобой, но я не понимаю, почему великаны - запрещенная тема?
- Потому что они выросли из пепла, они пришли из царства Нуроса, в них алчность и жажда крови заложена с самого рождения. Мы же не хотим думать о том, что наши расы превратятся в их последователей? Поэтому мы не должны даже говорить о них - это грех! Грешно, госпожа.
Бледность с лица служанки все еще не сошла, она предвидела еще вопросы, хоть и не готова отвечать на них.
- Молю вас, госпожа, не делитесь больше ни с кем этим открытием. Вы подведете всех нас под позорный столб, а то еще хуже - под топор палача.
С этими словами служанка замахала руками перед собой, отгоняя слова, как проклятия.
Лисица подбежала к Афире и упала на колени обхватив руками ее за талию, прижавшись щекой к белому фартуку.
- О, Великая Лантана, - взмолилась принцесса, - я клянусь, я не хотела напугать тебя, Афира. Прости меня.
- Ах, милая, поднимитесь, не к лицу вам раскаяние кушина.
Служанка промокнула глаза и подняла Лисицу за плечи, провела рукой по шелку волос. - Давайте забудем о нашем разговоре, госпожа.
Лисица кивнула. Она опустила глаза, ей стало стыдно, что заставила служанку волноваться.
- Давайте-ка одеваться, госпожа, король наверняка заждался. Послушно склонив голову, Лисица вытянула руки вверх. Афира развернула полотенце и продела длинную рубашку, затем платье через голову принцессы, выправила крылья из-под прижавшей их ткани.
Быстро пройдясь гребнем по волосам, служанка разделила их на пробор и стянула сзади в свободный пучок, подвязав лентой.
Лисица натянула сапоги и перекинула плащ через руку. Поблагодарила Афиру за службу и исчезла в сонных коридорах озябшего замка.
Спустившись в сад, она поежилась и набросила плащ, натянув капюшон почти на лицо. Принцесса прошла вглубь, пока не увидела короля, говорившего с соколом. Птица впилась в кожаную белую перчатку, не слушая своего хозяина, зорким взглядом осматривалась по сторонам, едва двигая головой.
- Доброе утро, - принцесса слегка присела, поприветствовав монарха. - Афира сказала, что ты хотел меня видеть.
Король обернулся, в предрассветных сумерках одарив ее улыбкой.
- О да, моя дорогая, и тебе доброе утро, - ответил король. - Пошли, прогуляемся по аллеям, пока осень не унесла красоту этого сада до следующей весны.
Сад, околдованный тишиной, безмолвно провожал их невидящим взором. После по-летнему теплого дождя вчера днем трава размякла, и впитываю влагу нашла силу отвергнуть наступление осени, напоследок озеленив седеющее оперение.
- Ты хорошо спала?
- Спасибо, как всегда - с удовольствием провалялась бы до полудня. - Да уж, не сомневаюсь, ваша ленивость.
Его смех внезапно оборвался, морщинки у глаз стянулись.
- Мне трудно далось это решение, - начал король, медленно вышагивая по влажной земле. - Но таков уклад нашего общества.
- Какое решение?
- Тебе 15 лет, и ты уже достаточно взрослая, чтобы мы подумали о твоем будущем.
Принцесса поправила волосы, опустив капюшон на плечи, чтобы успеть за королем. Восходящее солнце играло с каскадом локонов шалфейи, окрашивая их в ярко-красный цвет.
- Что ты имеешь ввиду? Моё будущее - это эти земли, их мир и благополучие. Лисица не хотела звучать совсем, как король.
- Твое будущее - это то, что хорошо для Верхних земель, верно? Однако... Как я уже сказал, иногда мы должны пожертвовать самым ценным, чтобы сохранить порядок и продолжить правое дело.
В воздухе послышался треск, три головы развернули головы в сторону звука. Из плакучего калена вылетели птицы. Молодое деревце покачнулось и затрепетало листьями, все еще уцепившимися за замерзшие руки веток. Сокол переминулся с ноги на ногу и вновь замер.
- К чему этот разговор? Я осознаю, насколько важна для наших земель, но не обязательно напоминать мне об этом ранним утром.
- Следи за языком, Лисса. Я позвал тебя не просто так. Раз уж ты решила идти напролом, то и я не стану ходить вокруг да около. Я нашел тебе достойную партию.
Конечно, принцесса знала, что рано или поздно это произойдет, и она должна будет вступить в брак, чтобы продолжить род. Долгом нельзя пренебречь, как простые кушины. Долг дочери короля - это священная обязанность, не любовь, а укрепление силы земель.
Лисица продолжала молча волочить подкосившиеся от новости ноги. Монарх выждал, пока Лисица осознает сказанное. Он остановился и погладил сокола палочкой.
- Молчишь? - король скрыл негодование, вот-вот готовое сорваться с губ и сформироваться в слова.
- Что ты хочешь от меня услышать? Вряд ли ты примешь во внимание мои желания. Кто он?
Она почувствовала, как в груди беспокойно забарабанило сердце в предчувствие страшного продолжения.
- Ты его знаешь. Он великий шалфей.
- Кто?
- Верховный Жрец.
- Кто?!
- Ульф.
Лисица ахнула. Прохладный воздух показался таким горячим, что вдох дался с большим трудом. Ее окатила раскаленная волна. Перед глазами поплыла зелень сада и сокол на кожаной перчатке короля, когда монарх развернулся, чтобы увидеть реакцию дочери. Она попробовала противостоять внезапному головокружению, положив руку на повлажневший лоб.