Орехи (ЛП) - Клейтон Элис. Страница 26

Я подпёрла дверь холодильника, чтобы избежать попадания в ловушку, а затем принялась исследовать полки, отмечая про себя при этом, насколько моя мама неорганизованная.

— Карл, ты справишься, если я немного здесь поработаю? Наведу, так сказать, порядочек?! — крикнула я.

— Конечно, конечно, оставь уже меня одного, — добродушно проворчал он.

Я знала, для него счастье, когда его не напрягают. Карл работает у нас уже очень давно, сколько я себя помню. Даже моя мать не назовёт точный срок. Одно из моих самых ранних воспоминаний, связанных с закусочной, — это Карл, моющий сковородки. Мне всегда нравилось с ним работать. Он очень спокойный человек и никогда не позволяет официанткам втягивать себя в свои интриги, никогда не теряет хладнокровия, даже в самые напряжённые времена.

Я вернулась обратно в кухню, чтобы захватить свою толстовку.

— Позовешь, если будет запарка, ладно? — Я снова зашла в холодильник, прихватив планшет с крючка и начала инвентаризацию.

Я навела порядок, разложив продукты так, чтобы их было удобно использовать и находить: белки — с одной стороны, овощи и фрукты — с другой. Меню сильно зависело от стандартных позиций закусочной (таких как стейк Солсбери, пирог с курицей, бургеры), поэтому мне и моим идеям негде было разогнаться. В основном свежие поставки продуктов отправлялись прямиком в морозильник. Закончив раскладывать всё по местам, принялась обдумывать, что новенького приготовить, используя те же ингредиенты. Я была глубоко погружена в вычисления, сколько понадобится килограмм картошки для фри, и хватит ли её для картофельной запеканки с укропом, когда услышала стук в дверь.

— Иду, Карл, — отозвалась я, откладывая планшет и начиная открывать дверь.

— Почему я вдруг приревновал к Карлу? — Лео с ухмылкой на губах заполнил дверной проем своим большим телом.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я, когда он шагнул ко мне. — Сегодня же не день доставки.

— Ты поверишь мне, если я скажу, что у меня нашлось немного свёклы для доставки?

— Все зависит от свёклы. Что еще ты привез?

— Что это на тебе надето? — спросил он, сделав ещё один шаг ко мне.

Я попятилась к салату.

— Это?

Я раскрыла полы своей очень симпатичной худи.

— Она чертовски классная, — сказал он, наконец приблизившись. Его руки скользнули внутрь моей толстовки, и примостились на моих бедрах.

— На самом деле ты привёз не свёклу, да? — спросила я, совершенно не ощущая холода, царившего вокруг. Я позволила своим рукам добраться до его груди, скользнуть по ней вверх и обнять его за шею.

— Привез, — пробормотал он, его большие пальцы на самую малость проникли под мою футболку. — Я привез буйную свёклу.

— О боже, — всхлипнула я, затем мой всхлип сменился на звук мм-м, когда он уткнулся носом в мою шею. — Привез что-нибудь еще?

Он снова посмотрел на меня, на его лице появился небольшой румянец.

— Прямо сейчас я немного стесняюсь произнести это вслух.

— Что ты привез? — спросила я, тряся его за плечи.

Он снова зарылся лицом в мою шею.

— Очень большой кабачок, — невнятно пробормотал он. Я же, откинув голову назад, рассмеялась. Он продолжал водить носом по моей коже, теперь уже направляясь поцелуями к моему ушку.

— Я заберу свою свёклу и уеду домой, — прошептал он. Я тотчас же прекратила смеяться, когда он лизнул мою кожу.

— Нет, нет, ты прошел через такие трудности, чтобы привезти мне этот кабачок. По крайней мере, дай мне на него взглянуть.

Лео простонал в мою шею.

— Сейчас ты просто убиваешь меня, — он заставил себя отстраниться, но я притянула его обратно.

— Просто постой так еще минутку, — попросила я, поворачивая голову так, чтобы предоставить ему больший доступ к моему сладкому местечку. Ну, сладкому местечку, которое прямо сейчас наиболее доступно. — О, да… Тебе определенно нужно продолжать в том же духе еще минуту… или семь.

Он ответил поцелуем в мою ключицу.

— Это версия «Семь минут в Раю» в закусочной? Я чувствую себя подростком.

[Семь минут в раю — это партийная игра для подростков, впервые записанная в Цинциннати в начале 1950-х годов. Два человека выбраны для входа в шкаф или другое тёмное закрытое пространство и делают всё, что им нравится, в течение семи минут. — прим. пер.]

— Могу предложить кое-что получше, — сказала я, выгибаясь на встречу к нему, и ощутив, как моя грудь прижалась к его груди. — Моя мама уехала. Хочешь сегодня приехать на ужин?

— Ты ещё спрашиваешь, — Лео сказал это шлейке моего лифчика, которую спустил вниз, чтобы кружить крошечными поцелуями по коже под ней. Мое плечо прямо сейчас оказалось в раю. Он собрал мои волосы на затылке в кулак, смахнув их с плеч, и глубоко вдохнул. — Тебе кто-нибудь говорил, что ты так сладко пахнешь?

— Это определенно могло бы объяснить поведение пчел.

Лео поднял голову.

— Ты осознаешь, что в тот момент, как было произнесено слово «пчелы», все твое тело замерло?

Я вздохнула.

— Понимаю, сейчас многие оперируют поговоркой «кто землю лелеет, того земля жалеет». Но пчелы, на самом деле, придурки.

Лео уронил свою голову обратно на мое плечо.

— Ты просто подвернулась на его пути.

— А ты все еще хочешь вкусить моей сладости? — с улыбкой спросила я.

Лео застонал.

Приблизительно шесть с половиной минут спустя, он провёл рукой по волосам, чтобы сгладить беспорядок, который создали мои руки, поправил мою футболку и, попятившись из холодильника, произнёс:

— Ладно. Пока сезон свёклы, я буду её тебе привозить.

Я понимала, что он работал на публику, создавая впечатление, что приехал исключительно по работе, а не по личным вопросам. Я не смогла сдержаться и захихикала.

Сегодня, у меня будет Лео. На ужин. Чтобы я сидела с парнем за одним столом, да ещё и разделила ужин, который приготовила собственноручно, такое случалось очень редко. Но ведь Лео обеспечивает закусочную таким количеством продукции, по отношению к нему это казалось справедливым. Кроме того, мне нравилась сама идея готовить для Лео. Я хотела готовить для него.

Я выждала какое-то время чтобы справиться с хихиканием, застегнула молнию на худи, задаваясь при этом вопросом — выглядели ли мои губы зацелованными? Чёрт возьми, этот парень умел целоваться.

Когда я вернулась на кухню, с планшетом в руке, все было как обычно — земля не сошла со своей оси.

Я очень хотела заглянуть в корзину, которую принёс Лео, мне просто необходимо было увидеть этот кабачок, но приближалось время обеда, поэтому пришлось урезонить моё любопытство и отложить это дело на потом. Пока готовила тушеную говядину, я осознала, что хочу узнать о Лео побольше. Но по большей части мои мысли были заняты его задницей, которая была очень-очень привлекательной.

Эти и ещё кое-какие мысли крутились у меня в голове во время обеда, и в то время как я тушила его буйную свёклу тоже. У меня было несколько идей касательно того, что приготовить Лео на ужин, естественно свёкла будет основным блюдом. Кстати говоря, я наконец заглянула в корзинку, которую он оставил для меня, и узрела кабачок. Лео должны были арестовать за то, что нес такую штуковину через весь город. Честное слово.

٭٭٭

Закрыв закусочную и прихватив с собой свёклу, я отправилась покупать то, чего мне не доставало на ужин. Наш регион всегда вносил значительную лепту в придание блюдам изысканного вкуса. Одной из причин было близкое расположение к Американскому Кулинарному Институту в Гайд-парке [Гайд-парк — это город в округе Датчесс, Нью-Йорк, граничащий с рекой Гудзон к северу от Покипси — прим. пер.]. Но также и из-за стремительного развития направления доставки продуктов «с грядки прямо на стол». С вышесказанным также было связано и значительное приумножение числа магазинов, реализующих местные и домашние продукты.

Последние несколько лет я была избалована доступными богатствами Долины Сан-Хоакин [Сан-Хоакин — часть центральной долины штата Калифорния. — прим. пер.], одним из самых больших агрокультурных районов в Штатах. Беспрепятственный доступ к местновыращенным фруктам и овощам я принимала, как должное.