Ключи к измерениям - Дрей Прескот (сборник) - Балмер Генри Кеннет. Страница 186

— Нет, не предаешь! Их починят. Ты вернешь свое сокровище… хотя это не так уж и важно.

— Не так уж важно то, что ты просишь меня сделать сейчас!

«Лендровер» запрыгал по морю травы, которое не было великой равниной Ра. Талли осмотрелся во всех направлениях. Они ехали в направлении, в котором текла река в Ра, к городам-близнецам. Талли съежился от необходимости принять решение. Предатель! Сначала урод, теперь предатель!

— Я не могу сделать это, Грэй!

— Ты только подумай! Подумай о Пойли — и обо мне — севших на мель. Мы слишком долго были приятелями, Рой. Неужели ты бросишь меня сейчас?

Почему-то Талли знал, не сомневаясь, что если он согласится переправить сюда колесницы, они последуют за ним. Они не смогут забыть знамения Амон-Ра, знамения, которое он так хитро организовал при помощи элементов Даниэля. Графиня слушала их разговор сквозь шум мотора. Она повернулась и сладко улыбнулась Талли.

— Подумай о гордости своих колесничих, Рой! Подумай об их доблести! Эти рыбо-люди пешие, у них есть только трезубцы, копья и сети. Они бегают на перепончатых ногах и бросают трезубцы перепончатыми руками. Тела их покрыты чешуей и у них рыбьи морды. Они удерживают меня здесь от моей судьбы в других измерениях. Подумай, разве это верно и справедливо? Разве ты не чувствуешь голос своей крови, Рой Талли? Разве я не как все женщины? Разве я не заслуживаю немного верности и службы тех, кому я потом смогу помочь лучше, чем кто-либо еще во всех измерениях?

Эскадроны его колесниц могут сделать это. Натунза и Лимоун… Они могут добиться быстрой победы. Это можно будет сделать с помощью Вейна и Чернока, и всей огневой мощи, которая у них осталась. Быстрый внезапный рейд, нападение с флангов, как они практиковались в Ра, туча летящих стрел… Клянусь Святым Пегу, это можно сделать! Это был… это был ключ к разгадке. Фангар тоже был в измерениях, и он бросит свои колесницы и Всадников против тех, кто пытается остановить Графиню.

— Ладно, — хрипло сказал он. — Это будет сделано. Я только надеюсь, что у нас еще будет время направить колесницы Ра против их собственного врага!

«Лендровер» остановился. Соломон устроился поудобнее на носилках. Графиня вручила Талли странное оружие, подобное тому, что носили хозяева Тоб'клайков.

— Дерись за меня, Рой! Атакуй всеми своими колесницами и знай, что служа Графине Пердите ди Монтиверчи, ты служишь самой высокой цели, которую ты когда-либо знал. Она нежно заговорила с Соломоном.

Талли увидел Врата — пятнышко интенсивного белого света с огромной, мерцающей вокруг него зеленой аурой. Он собрал в себе всю силу, о которой рассказал ему Соломон. Он не мог бы объяснить, как сделал это. На короткий момент он почувствовал сильную боль. Его мозг распространился невероятно широко, отщепил частицу времени… и вот он уже стоит на великой равнине Ра с плещущей рядом рекой Оо, а прямо к нему по траве двигалась армия Хамон-Ра.

Он знал, что так будет, что так спланировала Графиня, и почувствовал такую веру в нее, которую уже ничто не могло потрясти.

К нему несся Фангар на своей колеснице.

— Рой? — кричал он. — РОЙ!

Наступал рассвет. На небе бледнели последние звезды. Слабо доносились звуки приближающейся армии, стук копыт, свист поводьев, скрип колесниц. Они только что снялись с лагеря.

— Оолоу! — крикнул Талли, когда Фангар соскочил со своей колесницы. — Что с Оолоу?

— Он была ранена, Рой, но теперь выздоравливает. Она в Хамоне, под присмотром личного персонала Лары. — Фангар с силой хлопнул его по плечу. — Но ты… Клянусь Святым Пегу, мы уже думали, что ты странствуешь за ледозубым Зитзиммасом!

— А… Ну, почти что так. — Затем Талли рассказал Фангару все, не скрывая ни одной мелочи. — И если мы поможем Графине, Фангар, она поможет нам. Она дала мне обещание, как и я ей.

Фангар пристально поглядел на него.

— Ты не забыл, что значит для этого народа сокровище Амон-Ра, Рой? Я знаю, мы путешествовали в измерениях, но это наш дом… на время, пока мы не найдем способ вернуться. — Фангар задумчиво пригладил бороду. Его кривые ноги живо напомнили Талли о прошлых приключениях. Наконец он кивнул. — Это ты, Рой, создал нынешнюю армию. Я не забыл это, клянусь Потенцией Пегу, нет! И именно ты вернул народу Хамон-Апена самоуважение. Так что они у тебя в долгу. — Он хмыкнул, пристально глядя на Талли. — Рыбо-люди, ты говоришь? Пехота? Мы пройдем через них, как нож через масло! — Он повернулся и дал сигнал колеснице. — Эй! Соберите сюда Натунзу и всех генералов! Вызовите Лимоуна!

Призыв бронзовых труб прорезал темный воздух. В траве шелестел рассветный ветерок. Собрались генералы. Натунза громко возблагодарил Амон-Ра, что к ним вернулся Талли. Лимоун спрыгнул с колесницы и хотел было обнять Талли, но тут же опомнился и вместо этого с сияющим видом отдал честь. Талли рассказал им, что новый враг, организованный демонами Хиктроса, лежит между ними и сокровищем.

— Когда мы разобьем рыбо-людей, то сможем двинуться на Хиктрос с окровавленными мечами! Мы получим помощь самого Амон-Ра. Я знаю это! Он пошлет нам на помощь свои громы и молнии. Вот смотрите!

Талли достал энергопистолет и нажал кнопку. Вырвался пурпурный луч, загорелась трава, от воды Оо повалили клубы пара.

— Видите?

После этого они были с ним. Он был их маршалом. Тут же нашли колесницу. Возница — полная девушка со стальными мускулами — встала рядом с ним, гордая от оказанной ей чести. Поднявшись на колесницу рядом с Этой молодой Лазой, он вдруг почему-то вспомнил Рэту Черноволосую и Джезда.

— Будь осторожен, — сказал Фангар. — Торозей сбежал, но его дружки остались нетронутыми.

— Это хорошо. Ну, а теперь — все вперед!

Талли стоял у Врат. В странном переплетении воль он чувствовал, как Соломон помогает ему. В предрассветной мгле он посылал колесницы через Врата. Вначале боль в голове стала такой сильной, что он едва удержался на ногах. Но по мере накопления опыта боль стала уменьшаться, и с ее уменьшением росла уверенность. Он все быстрее и быстрее посылал через Врата колесницы — огромную армию стучащих копыт, блестящей бонзы и вращающихся колес.

Наконец, настал момент, когда он двинул вперед свою колесницу, замыкая шествие. Над ним раскинулось низкое, пасмурное небо Фаддафрейва. Лаза завопила. Он прикрикнул на нее, чтобы она быстрее гнала колесницу в авангард. Она хлестнула поводьями по спинам нагеров, и они рванулись вперед. Талли проверил свое вооружение. Четыре полных колчана были привязаны к стенке колесницы снаружи. Шесть тонких дротиков. Три лука. Бронзовые мечи, прислоненные к перилам колесницы. Его собственный меч. И энергопистолет из неизвестного измерения. Он закричал, чтобы Лаза поторопилась. С Лимоуном и его эскадроном — его «Личной Гвардией», — Талли вырвался вперед, поднимая колесами пыль. Стучали копыта, бешено вращались колеса, сверкала бронза. Как ничто другое, вид странной машины, едущей по траве без помощи нагеров, заставил колесничих поверить в собственную непобедимость. Нагеры скакали быстро. Впереди показался лагерь Кслотлов. Там суетились рыбо-люди, начиная строиться в линии с оружием наизготовку, трезубцы тускло блестели в свете пасмурного дня.

Рыбо-люди построились оборонительными шеренгами. От надвигающихся колесниц понеслись призывные звуки труб. Внешние шеренги рыбо-людей были прорваны и втоптаны в траву. Талли тут же повернул колесницы. Такова была тактика ведения войны колесницами, которую они долго изучали. Колесницы покатили вдоль рядов неприятеля. Из них полетела туча стрел. Крики и вопли наполнили воздух. Трезубцы не могли долететь до колесниц. Снова и снова в ошеломленную пехоту летели тучи стрел.

Талли внезапно осознал, что выпускает стрелы в бешеном темпе. Он отбросил лук и выхватил энергопистолет. Пурпурный луч ударил по рядам противника, обращая их в пепел. Затем в пистолете кончился заряд. С криком досады Талли швырнул его на дно колесницы и снова схватил лук. Теперь он понял, почему Графиня не решалась атаковать противника с энергетическим оружием. Против бесчисленных полчищ Кслотлов это оружие ало бы лишь пятиминутное преимущество, а затем им пустили бы кровь трезубцы.