Всюду бегут дороги...(СИ) - Болеславская Ольга "Tikkys". Страница 66

— Я-то в чем виноват?!

Ответа не последовало. Герберт как мог поправил разодранную одежду и огляделся. Просторная комната с низким каменным сводом, окон нет. Похоже на нижний ярус Лабиринта. Никакой мебели, кроме жесткого ложа, застеленного бархатным покрывалом, и одинокой полочки на стене. На ней что-то стоит. Герберт наклонился, всматриваясь. Колба? Та самая? Неужели это жилище Лира? До сих пор Герберт не задумывался, где тот спит, если вообще спит. На ложе обнаружилась подушка, тоже бархатная. А вот дверей в комнате не было. Герберт чуть не завыл от обиды. До чего же несправедливой порой бывает жизнь!

***

— Итак, — Лир поджал ногу, устраиваясь на узкой стене. — Что же ты хочешь?

— Для начала — информацию, — Йорген сел напротив — на каменную скамью. — Я хочу знать, вернется ли Джарет?

Лир страдальчески изломил брови.

— И ты туда же! Да вернется он, вернется, если не угодит на дорогах в шторм. Но это маловероятно.

— Понятно, — Йорген покрутил на пальце кольцо с крупным черным алмазом. — Означает ли это, что ты не против его возвращения на трон?

— Означает, — глаза Лира заблестели. — О, я понимаю. Проблема в Ардене, верно? Мне рассказывали о вас.

— Что ж, это упрощает дело, — Йорген смотрел мимо него, на идеальные линии живых изгородей. — Да, я не хочу, чтобы Арден погиб. А это может произойти с большой долей вероятности, если ему придется выйти на поединок с Джаретом. Распространяется ли твоя благодарность настолько далеко, чтобы вмешаться в эльфийскую политику?

— Почему бы и нет? — Лир пожал плечами. — Но я не вижу необходимости вмешиваться. Арден уже решил эту проблему. И довольно эффектным способом.

— Вот как? — Йорген сжал губы, помолчал, собираясь с мыслями. — Благодарю за сведения. В таком случае мне нужна консультация по другому вопросу. Возможно ли использовать силу Туманного Предела для создания долгоживущих организмов?

— Насколько долгоживущих?

— Недели… месяцы… В идеале — годы.

Лир усмехнулся.

— Что-то это мне напоминает… Увы, магия Преисподней не предназначена для создания жизни. Модификация — дело другое. И тебе это прекрасно известно. А что, разве Предел не исполняет твоих желаний?

— Исполняет. Но за его пределами всё, что я создаю, существует не дольше пары суток.

— Кого конкретно ты хочешь создать?

— Растение, — Йорген неопределенно повертел пальцами. — Я пробовал посадить настоящий куст, но он быстро засыхает.

— Мало света, — кивнул Лир. — Какое растение тебе нужно?

— Двухцветный эльфийский шиповник.

— С белыми и алыми цветами?

— Нет, с серебристыми и багрово-черными.

Лир почесал сначала за правым ухом, потом за левым.

— Вообще-то такого в природе не существует, но изменить цвет — это простейшая магия. Гораздо сложнее приучить шиповник расти в постоянных сумерках. И тут моя сила не поможет, сам понимаешь.

— Мне бы хватило нескольких веток, — Йорген по-прежнему не смотрел на него. — Лишь бы они простояли достаточно долго.

— Это можно. Подожди, — Лир спрыгнул со стены и исчез.

Фон Кролок покачал головой. Сложно поверить, что это существо — воплощение самого могущественного духа Подземелья. Манерами Лир напоминал Джарета, что неудивительно, но не только его. Йорген нахмурился. Что-то мелькало в памяти… Поймать ускользающую мысль он не успел — на стене снова появился Лир. В руках он держал охапку веток шиповника с полураспустившимися бутонами.

— Мне тут объяснили, — он с сомнением посмотрел на цветы, — что такое дарят в знак любви. Верно?

— Да, — коротко ответил фон Кролок. Он прекрасно понимал, что именно сейчас выдал. А кто консультирует Лабиринт по вопросам личных отношений, можно даже не гадать.

— Ага! — Лир повеселел. — Тогда держи.

Он бросил ему всю охапку. На лету цветы изменили окраску. Теперь на каждой ветке красовались поочередно серебристые и черные бутоны.

— Поставь в воду и капни эликсира. Они постепенно распустятся и будут жить не меньше года.

Йорген аккуратно завернул ветки в край мантии.

— Благодарю.

— Пустяки, — Лир небрежно махнул рукой. Очень знакомым жестом. — Еще что-нибудь?

— Обратный портал был бы весьма кстати. И новый амулет, — фон Кролок продемонстрировал треснувший амулет четырех стихий, не выдержавший напряжения.

— Разумеется. Будет готов через три дня, — Лир начертил в воздухе овал. Он тут же замерцал и расширился. — Йорген, а почему Герберт ненавидит тебя?

— Потому что у меня была власть над ним.

— Но ведь ее больше нет?

— Верно, — Йорген пожал плечами. — Но Герберт из тех, кто лелеет прошлые обиды. Он так и не стал взрослым. Возможно, в этом есть и моя вина. А впрочем, ненависть — сложное чувство, разобраться в ней не всегда получается.

И он поскорее шагнул в портал, пока и без того откровенный разговор не зашел слишком далеко.

Комментарий к Глава 11. Ловушка для Лабиринта

Тем, кто не верит, что Фавн сумеет “завербовать” себе верующих в совершенно чужой стране, советую прочесть замечательный роман лорда Дансейни “Благословение Пана”. Убедитесь, что сумеет, еще как сумеет!

========== Глава 12. Сирень и шиповник ==========

Герберт успел двадцать раз измерить шагами комнату, когда в стене появилась дверь, и вошел Лир.

— Наконец-то! — Герберт подбоченился. — Почему я должен отвечать за твои ошибки, можешь сказать? Ты же почуял ловушку, так? Какого же демона мы туда полезли?!

— Прости, — Лир тяжко вздохнул.

Герберта обдало холодком. Разодранная одежда снова стала целой, но почему-то поменяла цвет.

— У меня была сиреневая рубашка, — он одернул жилет. — И муар, а не бархат. И вообще, мне не идет зеленое.

— Разве? — Лир искоса глянул на него и сел на край ложа. — По-моему, красиво. Сделать, как было?

— Оставь. И не уходи от вопросов!

Лир еще раз вздохнул.

— Должно быть, они почуяли меня, когда я исчез с дракона, помнишь? А потом следили, ждали подходящего момента. «Желанный приют» оказался идеальным местом. Их защиту невозможно пробить незаметно, а ты к тому же слишком медленно открывал портал.

— Меня чуть не убили, и я же, получается, виноват?!

— Нет, конечно, — Лир поднял на него запавшие глаза. — Я твой должник.

— Ты слишком легко залезаешь в долги! Зачем тебе потребовалась помощь моего отца? Или ты разучился порталы открывать?

Взгляд Лира потемнел.

— Нас выбросило к Туманному Пределу не просто так. Они не сумели натянуть купол с той стороны, и я воспользовался лазейкой. Но в этом теле у меня небольшой запас силы. Его уже не хватило на портал.

— Ты мог бросить тело.

— Я бы так и сделал, не появись Йорген. Клянусь, Герберт, я бы тебя вытащил в любом случае.

— Ладно, — Герберт тоже сел. — По крайней мере, я хоть не зря страдал? Тебе там кто-нибудь понравился?

— Да, — Лир застенчиво улыбнулся. — Ты.

— Я?!

— Ты прекрасно танцевал.

— А-а, — Герберт перевел дыхание. — В этом смысле.

— И во всех остальных смыслах тоже, — Лир придвинулся.

Герберт остро ощутил, что за спиной — стена, и отодвигаться некуда. Лир осторожно потрогал его колено.

— Ты мне давно нравишься. Я пытался подружиться, но ты не замечал знаков моего внимания.

— Каких знаков?

И тут Герберт вспомнил: неожиданно возникающие под ногами удобные ступеньки, теплые каменные скамейки — там, где их никак не могло нагреть солнце, разговоры на отвлеченные темы, которые он всегда обрывал.

— Но… — Герберт отчаянно искал, что сказать. — Я думал, тебе нравятся женщины?

— Не вижу разницы. Ты красивый и с тобой интересно. Знаешь, что означает имя Берт?

— Ч-что?

— «Прекрасный», — Лир заглянул ему в глаза. — Ты разделишь со мной ложе, Берт?

— А? — Герберт стрельнул глазами по сторонам. Дверь не исчезла. Если резко вскочить и убежать… Но куда бежать? Лабиринт ведь не только рядом, он вокруг. От фантасмагории происходящего закружилась голова.