Сомбра: Театр Машин (СИ) - "Krasnich". Страница 38

Зай коснулся ткани. Пощупал. Поднял взгляд на Восьмого и хрипло засмеялся.

— Ты теперь моя нянька?

Лицо напарника вытянулось. Он судорожно замахал руками и зажмурился. Отсмеявшись, Зай отодвинул миску с кашей. В этот момент в дверь постучали. Охотники переглянулись. Зай кивнул Восьмому, чтобы тот открыл. Напарник отложил куртку на постель и пошел к двери. Зай развернулся на стуле, взял кружку и выжидательно уставился в проход. Мало кто знал, где он жил, а друзей у Зая и вовсе не было, только Виктория. Виктория, которой теперь не стало.

Восьмой в коридоре недоуменно замычал. Зай прихлебнул чай, когда в комнату вторглась высокая девушка, укутанная в длинное пальто. Со спины она могла сойти за парня. Теплый шарф скрывал нижнюю часть лица, а темные волосы торчали пучком на затылке.

Айша не церемонилась. Она расстегнула пальто и скинула на руку, обнажив простой брючный костюм. Сев на кровать, она колюче уставилась на Зая.

— Меня не интересует дело отравы, я больше над ним не работаю. Ты зря пришла.

Все еще оставалось загадкой, что в ней нашел Нейха. Девчонка обладала резким и грубым характером, что совсем не сочеталось с образом короля воронов. К тому же, вряд ли она интересовала его как женщина.

Айша скрестила руки на груди. Она выглядела одновременно безучастно и собрано. Если она проделала такой путь, значит, полученная информация того стоила.

— Нашли еще одного, те же знаки, что раньше, только тело в сохранности. Чем бы оно ни было, оно разрастается и довольно быстро. Но это не самое странное.

Она посмотрела на потолок, изрядно почерневший над печкой. Зай в последний раз глотнул чай и отставил опустевшую кружку. Восьмой, стоявший в проходе, дошел до стула.

— Мне удалось кое-что узнать. Двадцать четыре года назад была похожая эпидемия, ее назвали Крысиной чумой. Тогда Аркус считал, что ее переносят крысы. Она разрослась быстро и выкосила четверть населения Лунного города. Я здесь родилась и выросла, но не помню этого. Как и большинство тех, кого я опросила. Будто память о ней стерлась. Сведения обрывочные и нечеткие, даже в библиотеке почти ничего нет. Но одно точно: разложение выглядело также. Лекарства не нашли.

— Четверть? Это бред. В Лунном городе миллионы жителей, ты считаешь, что так много их погибло от чумы? Как город бы вообще смог восстановиться после этого?

Предположение звучало как полный абсурд. Зай повернулся к Восьмому, но тот внезапно засуетился, принявшись прибирать со стола. Его пальцы чуть подрагивали.

— Ты что, веришь ей?

Напарник сгрузил миски в раковину, пустив воду. Слабое журчание разбавило повисшую тишину. Айша показательно дернула бровью, чем вызвала приступ раздражения.

— Отвечай.

— Читал про чуму, — немногословно, как всегда. Восьмой общался обрывочно, проглатывал половину слогов и во многом использовал гортань. — Книга «Черный вестник».

— И где ты ее взял?

Вместо ответа он бросился к полке с книгами и достал том без названия на корешке. Книга была тонкой и напоминала записи механика. Зай с удивлением пролистал страницы. Он видел их впервые.

— Если это правда, то как население восстановилось?

— Стали делать больше кукол. И Бхутешам, конечно.

В груди кольнуло воспоминанием о тесном дирижабле. Отложив книгу, Зай подошел к окну. Внутренний двор пустовал. Только старушка, не зная продыху, вязала под навесом.

— Но Аркус молчит. — Он пробормотал это больше для себя, а потом вернулся к делу: — Эта штука убивает всех без разбора. Внутренности усыхают, ржавеют и гниют. Сначала я думал, что это кровь сомбр, но у всех них жижа в первые секунды кипела. Она разъедает жертв изнутри. Хочешь сказать, что она убьет четверть города и лекарства от этого нет?

Зай умышленно утаил сведения о Лето. С ним все было слишком неясно, чтобы делать выводы.

— Не знаю. Я говорю лишь о том, что произошло.

Айша пожала плечами, выложив на кровать запечатанный конверт. Наверняка что-то плохое.

— Ну, что еще? — Зай криво усмехнулся.

— Приглашение на Счетный вечер, лежало для тебя внизу. Я составлю тебе компанию, если ты не против… Хотя, если против, все равно составлю, мне туда нужно. Нам всем грозит опасность. Черный рынок падет первым, но после отрава перекинется на сектора.

— Погоди.

Голова снова разболелась. Зай схватился за виски и прогулялся по комнате, глубоко вдохнув и выдохнув. Он собирался на вечер с Викторией. Мероприятие проводилось в Слепой зоне, на него звали лучших сотрудников Аркуса, именитых торговцев и влиятельных личностей.

— Зачем нам туда? И я еще не соглашался помочь. Дело кому-то отдали, даже если бы я хотел… — Взор задержался на Восьмом. — Нам нельзя вмешиваться.

Айша встала, сделала пару шагов и решительно замерла напротив Зая. Выждав пару секунд, она ткнула его в грудь пальцем. От неожиданности Зай дернулся, по телу пробежала судорога.

— Холл гранд-отеля Экс Машина, сбор в шесть, но все приходят к семи. Обязательно наличие маскарадного костюма. Я не смогу туда попасть, если не буду чьим-то «плюс один», поэтому ты меня пригласишь.

Она говорила размеренно. По-машинному четкий и выверенный голос напоминал о том, что находится под шарфом.

— У меня свои дела.

Зай не мог себе позволить терять время. Встреча с Лето не была случайной, возможно, он знал, где находится Райви. Кроме того, он управлял той сомброй так же, как она управляла своими танцовщицами. Они должны быть как-то связаны. Стоит найти Лето, и Зай выйдет на ее след, он чувствовал это.

— То есть, тебе все равно, что умрут люди?

— Нет, я не это говорю. Я просто хочу сказать, что… А, неважно.

Зай устало опустился на кровать. На секунду в глазах помутнело, комната качнулась, окрасившись серыми цветами. Наваждение схлынуло быстро, однако легкое головокружение осталось. Спорить расхотелось, как и думать.

— Хорошо, — наконец тяжело отозвался Зай. — Встретимся завтра в три у Золотого моста. Не опаздывай.

— Отлично. До встречи.

Больше Айша ничего не сказала. Дождавшись, пока за ней хлопнет входная дверь, Зай лег. Восьмой услужливо засуетился, налил воды в котелок и поставил его на печь. Потом помыл кружки. Их в доме всегда не хватало.

— Он придет.

Под звук капель, разбившихся о железное дно, слова напарника прозвучали белесым отголоском эха. Зай скосил один глаз на Восьмого. Уши заложило, а по телу разлилось приятное тепло.

— Кто?

— Лето придет.

Хмыкнув, Зай заложил руки за голову. Он гадал, сняли ли Лето с должности вальта, но прекрасно понимал, что лезть в открытую в это дело нельзя. Впрочем, Восьмой был прав. Если Лето еще на службе, то обязан присутствовать на Счетном вечере. Он ведь лучший валет.

— Расскажи о Черном вестнике, что там было?

Восьмой водрузил миски на полку и принялся греметь кружками. Его руки торчали из закатанных рукавов тонкими ветками.

— Его привез Бхутешам. Он жил на улицах и не знал о себе ничего. Однажды его укусила крыса. Тогда он увидел, что у него черная кровь. Крыса сдохла, а потом ее тело съели другие крысы. Часть сдохла, но одна выжила, она стала другой. Сильной, быстрой и голодной. Она укусила человека. Он заболел и умер. Его тело съели крысы. Потом повторилось.

Восьмой замолчал. Пожалуй, эта была одна из самых длинных тирад от него за все время.

— А что стало с вестником?

— Препарировали.

— За что?

— Заразный.

История казалась дикой и несуразной. В ней имелось лишь одно здравое зерно: никто не мог справиться с распространением заразы лучше крыс.

— Тогда почему заболели куклы?

— Крыса упала в котел с жидкостью для труб. Масленки продали.

С каждым новым предложением рассказ становился все глупее и запутаннее. Зай хмуро уставился на напарника.

— Не вяжется. При чем здесь Лето?.. И откуда наш рабочий получил зараженное масло, неужели история повторилась?.. Что, если на Черном рынке кто-то продает? И служанка тоже купила его…