Чужой отбор, или Охота на Мечту (СИ) - Шторм Елена. Страница 7
Совсем одна. Посреди зала, полного чужих, незнакомых, а ещё очень влиятельных людей.
Магов.
Лордов и леди.
Я не знаю, чего от меня ждут. Плохо представляю, что говорить дальше. А девушки рядом со мной уже двинулись вперёд.
О чёрт.
Глава 5
Я повернула голову, цепляясь взглядом за других невест. Шагнула вслед за ними, пытаясь судорожно сообразить.
Так. Не паникуем. Всегда можно посмотреть, что делают остальные, в конце концов. Я бедная девушка, выросшая без родителей, и всё такое — мне позволено разок перепутать движения! И я молчу про то, что вообще-то это, ну… не моя война. Айли, серьёзно, если ты это слышишь — вылезай! Не время прохлаждаться!
Внутренний крик остался без ответа, а девицы рядом со мной тем временем добрались до женихов и изображали даже не реверансы — какие-то более сложные приседания. Я уже опаздывала. И тогда сделала единственное, что пришло в голову — добравшись до места, закрыла глаза и постаралась расслабиться.
В голове что-то неожиданно… не щёлкнуло, но сложилось. Я поняла, что руки нужно прижать груди, а левую ногу отвести чуть назад — и всё произошло почти само. Немного неловко, я всё же присела вместе со всеми.
Выдохнула. Значит, я оказалась права и тело моей бедовой союзницы помнит движения. Это хорошая новость.
Мужчины вышли нам навстречу и поклонились — девицам, которые стояли напротив них, повезло больше, остальные, вроде меня по краям, довольствовались пустотой и, видимо, представляли там женихов.
На десять девчонок по статистике где-то пять ребят? Чую, женская часть не в восторге от такого расклада — девица рядом со мной уже поджала губы и смотрела на более удачливых соперниц как на врагов.
Впрочем, что мне с того?
Я просто должна провести ближайшие полчаса с наименьшими потерями. Для Айли. Понять бы ещё, куда она пропала! Рухнула в обморок от волнения? Как бы эгоистично ни звучало, не я всю эту кашу заварила. Разобраться в чужой жизни хотелось буквально недавно, но всё же если предоставится шанс удрать домой, я за него ухвачусь.
Так что терпим, не злим Снежную королеву, не злим никого тут, производим хорошее впечатление. А потом идём к Синдарин и признаёмся в попаданстве.
К счастью, у нас выдалась передышка — появились слуги, которые разносили на подносах бокалы с чем-то розовым и шипучим. Невесты брали их, но не подносили к губам — чего-то ждали. Мужчины тоже.
Я стояла с краю, и потому взяла бокал одной из последних. Покрутила тонкую хрустальную ножку в руках, рассматривая жидкость. Леди Сим-Сим подняла бокал и отсалютовала нам им:
— За праздник цветения.
Все пили залпом, а мне вот не хотелось. Чужой мир, незнакомая жидкость — тревожно стало. Я всё же пересилила себя, пригубила, и поняла, что ничего такого сладкого и вкусного давно не пробовала.
Напиток ударил в голову — слегка, но сразу.
А все уже рассредоточились вокруг и — надо же! — мужчины заговаривали с женщинами.
Я поняла, что это был своего рода знак к началу знакомства — прежде, чем спохватилась.
Разговоры?
Повернулась. Не знаю, с каким планом — в идеале, конечно, надо было попасться на глаза одному из этих франтоватых мужчин, каким-то образом отодвинув других невест. Ради Айли, её платья, моей гордости и душевного спокойствия! Но я не успела.
— Не напивайся. Пьяная недотрога — одно из самых жалких зрелищ на свете.
Передо мной стоял красавчик-бандит, он же неудачник-бывший Айли.
Будь я проклята — поняла, что он подойдёт, за секунду до того, как это случилось, но ничего не смогла сделать!
— У вас богатый опыт? — хлестнула я прежде, чем подумала.
Королевский инквизитор, или кто он там, остановился.
Вид у него был не военный, на самом деле. Напротив — весь какой-то отрицающий дисциплину. Я обратила внимание, что руки он держит в карманах, почти как наше земное поколение. Рубашка расстёгнута на пару пуговиц, и щетина со вчерашнего дня никуда не делась.
Зачем я его рассматриваю? Мне надо развернуться и скрыться в этой небольшой толпе. Мне надо держаться от него подальше — сейчас же.
— Я думал, ты дар речи потеряешь, — процедил бывший жених.
— Для этого недостаточно сжать девушке горло, лорд Эридан.
Чёрт. Я совершенно точно и категорически не в образе — поняла это по взметнувшимся искрам во взгляде. Скромная и робкая Айли ему так не отвечала, зуб даю.
— Зачем вы здесь? — спросила я, не давая козлу одуматься.
— Не догадываешься? Решил, что раз уж задумал жениться, самое то поискать супругу на этом милом празднике идиотизма.
— О. Надеюсь, ваша избранница будет богата и красива.
Нет, серьёзно. Марьяна, остановись.
А впрочем, так ли велика разница? Я вдруг задумалась. Этот тип — с ним, конечно, стоит вести себя скромнее, но их отношения с Айли уже безнадёжно испорчены. Я пока ему вроде бы не хамлю, только огрызаюсь. Что до остальных, они и вовсе знать не знают Айли из рода Весенней Ночи. Могут выяснить, что она бедная аристократка, семь лет просидевшая в доме сестры как в тюрьме, скромная и тихая — но это с виду. В тихом омуте, как известно, черти танцуют джигу.
Маг-инквизитор прищурился, снова прожигая во мне дыру, но я прямо наслаждалась непониманием в его взгляде. Словно в его картине мира что-то не складывалось — и встреча шла совсем не так, как он планировал.
— Как ты заговорила, — фыркнул он. — Надо же, не могла двух слов связать при первой встрече, а теперь как подменили. Тебя везли сюда плотники, у них набралась?
Какой же он… язвительный. Я с огромным трудом сдержала язык за зубами на этот раз. И только потому что меня обожгло это “подменили” — чуть более задумчивое, чем нужно.
Инквизитор, Марьяна. Ты знаешь, что делают инквизиторы?! Я даже не в курсе, бывают ли в этом мире случаи вроде моих. Что если попаданка тут — нечто совершенно дикое, и, стоит меня вычислить не тем людям, отправлюсь на опыты? Что если меня приравняют к какой-нибудь злой силе, которую нужно уничтожить? А уж псих, которому я сказала слово поперёк, наверняка захочет отомстить!
Я разом сменила тактику:
— Не думала дерзить вам, лорд Эридан, — проговорила, борясь с раздражением. — Просто не хочу притворяться. Чем я могу вам помочь? Не будете же вы хватить меня снова у всех на виду?
Он сузил глаза, и я вдруг поняла, что не так уж хорошо защищена.
Что-то совсем тёмное плеснулось там. В нём. Мне опять померещились какие-то тени за спиной, даже свет будто на миг померк. Лорд сделал ещё полшага, подобравшись ко мне ближе — и, нависая, прошептал в лицо:
— Нет, не буду. Мне это ни к чему, Мышка. Да и если честно, жалко руки марать. Ты забыла, кто я и кто ты? Ты там хотела правды? Верно, мне нужна твоя квелья и больше ничего. Можешь оставить себе свои тощие прелести, можешь сжать ноги так плотно, чтобы никто и никогда между них не пробрался — кроме одного раза со мной. Но дар твой заберу именно я, рано или поздно.
Я вроде не из пугливых, но от этой угрозы мне стало тошно.
Что он имеет в виду? Что этот отморозок сказал?! Он хочет забрать дар, передающийся тут половым путём — то есть, изнасиловать Айли?! Или меня?
Не знаю, как я выдержала его взгляд, как сохранила подобие спокойствия — но я просто до боли сжала руки. И процедила:
— Мышка — это грубо и пошло, лорд Эридан. Вам должно быть стыдно так унижать девушку.
Теперь мы стояли совсем близко и смотрели друг на друга ненавидящими взглядами.
— Всё в порядке?
Я оглянулась… и застыла снова. Мысли о беспардонном психе, даже мысли о его угрозах вдруг вылетели из головы. Весь этот неприятный разговор померк.
Потому что я смотрела на Дмитрия Соколова, который подошёл к нам с напряжённым видом.
Ну, почти. То же лицо с притягивающими чертами, та же фигура, тот же взгляд синих глаз! Тёмно-русые волосы были длиннее, чем у земного оригинала, и собраны в небольшой хост. И одежда, конечно, была другой — коричневый камзол, рубашка с кружевными манжетами. Последние смотрелись крайне аристократически — особенно на фоне небрежного мистера Ненависть.