Ректор по семейным обстоятельствам - Никитина Анастасия. Страница 42
В довершение моего ожившего кошмара мне то и дело приходилось шастать по разным надобностям у ворот на виду у Никса. Поэтому всю неделю я появлялась за пределами кабинета исключительно в образе «лерра ректор — дочь правителя». А это значило толстый слой краски на физиономии, высоченную прическу, от которой к вечеру разламывалась голова, попугайскую ректорскую мантию и три кило золота в виде проклятого амулета на многострадальной шее.
Удивительно, как в таком режиме я умудрилась ничего не забыть, не дать ушлым работничкам себя облапошить и даже не только читать лекции дорогим боевикам, но и время от времени обламывать не в меру разошедшегося Руса.
Именно поэтому я с такой счастливой улыбкой смотрела из окна кабинета, как мастера и уже пустые подводы выезжают за ворота. Последний бой, тот самый, который особенно трудный, завершился безоговорочной победой моего закаленного ремонтом высочества. Я приняла работу и заплатила именно ту сумму, что стояла в первоначальном договоре. Попытки бригадира накинуть цену ввиду сложных условий не увенчались успехом. А то, что двое из его работников за последнюю неделю обзавелись развесистыми рогами, а один — пушистым хвостом, их личные проблемы. Мастер попытался было угрожать мне иском за моральный ущерб, но, увидев примерный счет за услуги целителей, избавили-то его работничков от дополнений здесь же, в Академии, сдулся.
— Оли! — позвала я, убедившись, что ворота за последней подводой заперты.
— Я ничего не делала, — сунулась в дверь мелочь.
— Зря. Могла бы почитать книгу.
— А что толку читать, если вы ничего не разрешаете пробовать.
— Рога, выросшие у парочки маляров после твоей последней пробы, пилили часа четыре, — слегка нахмурилась я.
— Так откуда же мне было знать, что они за стенкой крутятся? — возмутилась приблуда. — Тут-то ничего не ремонтировали. Я контен… Кон-цен-три-ро-валась, вот. И на урода этого рогатого, — Оли показала на одну из голов моего собрания — смотрела. Так в книжке было написано, которую вы мне дали…
— Да помню я все! — отмахнулась я.
Пострадавшие маляры, кстати, присматривали, что бы такое стащить. Но так уж совпало, что сразу обзавелись рогами. А на следующий день уже мое обозленное высочество приделало другому воришке хвост. Среди работничков пошли слухи, что все имущество Академии зачаровано, и попытки что-нибудь стащить прекратились. И слава Создателям! Следить еще и за чужими карманами мне бы не удалось. А так, даже стройматериалы никто не тащил.
— А чего тогда звали? — напомнила о своем присутствии приблуда.
— Вечером пойдем во дворец, поэтому…
— Честно?! — перебила Оли, заплясав вокруг. — Ура! Надоело тут сидеть!
— Да погоди ты, — рассмеялась я. — Дослушай сперва. Пока я с боевиками воевать буду, выбери нормальную одежду, волосы причеши. Я хочу тебя своему учителю представить.
— У вас тоже был учитель?
— Конечно.
— А я думала, вы тут учились.
— Ага. С самого рождения, — хмыкнуло мое ехидное высочество.
— А, ну да, — сообразила Оли, тоже рассмеявшись.
— В общем, постарайся ничего не натворить в мое отсутствие и выглядеть достойно…
— А достойно — это как?
Я, поморщившись, глянула на извазюканную в яичном желтке с обеда физиономию мелкой:
— Желтые разводы на лице точно лишние, например.
— Ой, — покраснела Оли, мельком взглянув в зеркало.
— Договорились?
— Ага!
— Ну вот и отлично. А мне пора в ифитову колыбель.
— Куда?! — опешила приблуда, и я сообразила, что случайно произнесла последнюю фразу вслух.
— К боевикам на лекцию пора, — поправилось мое ухмыляющееся высочество.
Оли кивнула и убежала умываться. А я действительно отправилась к боевикам.
Ифитова колыбель бурлила, как перекипевший котел. Студиозы сбились в две группы и злобно смотрели друг на друга. Мой любезный ассистент снова парил под потолком, но чуть в стороне, как будто его просто мимоходом прибрали, чтобы не путался под ногами. И как сие понимать? Это и есть задуманная Русом пакость?
— Что здесь происходит? — громко спросила я.
Ответить мне, разумеется, никто не потрудился, но под моим тяжелым взглядом студиозы разошлись по местам. И то хлеб…
— Лер Кирри, — маленькой искоркой деактивирующего плетения я вернула горе-помощника на пол. — Студиозы успели сдать результаты своей самостоятельной работы?
— К сожалению, нет, профессор Аленна, — с заискивающей улыбкой отозвался тот, поправляя перекосившуюся рабочую мантию.
— Леры? — вопросительный взгляд снова переполз на молодежь.
Студиозы зашевелились, доставая фиалы с зельями. Развернув протянутый мне Кирри свиток со списком, кто и что должен был варить, я дождалась, пока ассистент соберет фиалы. Первый же состав, попавшийся мне на глаза, мог быть чем угодно, только не заданным Уничтожителем запахов. Потому как, едва пробка покинула узкое горлышко, на всю лабораторию завоняло тухлыми яйцами.
— Думаю, комментарии излишни, — проворчало мое скривившееся высочество, заставив распахнуться сразу все окна. — Не засчитано. Что у нас тут еще? Эликсир кошачьего глаза… — я потрясла бутылочку, наполненную фиолетовым песком. — К вашему сведению, он должен быть жидким. А это безобразие годится только на то, чтоб засыпать глаза врагам.
— Он в осадок выпал! — пискнул кто-то с последнего ряда, судя по всему, создатель порошка.
— С эликсиром кошачьего глаза подобные казусы не случаются. Вы сварили что-то другое, чему наука пока названия не придумала. Не засчитано, — покачала головой я и взяла следующий флакон. — Зелье обесцвечивания, яркого розового цвета. Насколько мне известно, в оригинале фигурирует бледно-голубой. Не засчитано. Что у нас тут еще? Маскировочный дым, не желающий не только дымиться, но и покидать фиал. Не засчитано. Аромат лесных цветов, благоухающий помойкой. Не засчитано. Зелье от запора, по консистенции напоминающее застывший цемент. Это наглядная демонстрация того, что случится в кишках пациента, буде он рискнет воспользоваться вашей помощью? Не засчитано. А вот это безобразие я даже открывать не буду…
— Почему?! — возмутился очередной горе-зельевар.
— Не привыкла, чтобы зелья подмигивали мне из бутылок. Откуда там взялся глаз?
— Эмм…
— Не засчитано.
С язвительными комментариями мое тихо закипающее высочество перебрало все фиалы. Только три или четыре с натяжкой можно было бы признать годными. Да и то, глотнуть я бы рискнула только зелье, сваренное Буи. Правда, содержимое еще одного фиала не принесло бы вреда здоровью: ушлый студиоз, вычитав, что необходимый состав внешне ничем не отличается от обычной воды, просто наполнил емкость в ближайшей умывальне.
— Плохо, леры, — с наигранной грустью констатировала я. — Очень плохо. У меня создается впечатление, что вы вообще ничего не умеете, и…
— Умеем! — выкрикнул кто-то с заднего ряда, похоже, Рус.
— И что же вы умеете? — усмехнулась я. — Прежде, чем ответить, вспомните, что меня интересует зельеварение.
— Много чего. Это просто неудачно совпало, — отозвался тот.
— Серьезно? Ну что ж. Тогда проверим. На ближайшем занятии проведем пробный Контроль…
Студиозы загудели, как рассерженный улей. Впрочем, агрессия была направлена не на меня. Злобных взглядов и парочки увесистых многообещающих кулаков удостоился Рус.
— Леры, успокоились! — скрывая удовлетворение за легкой улыбкой, вмешалась я. — Контроль будет пробным. Но все обязаны на нем присутствовать. Вопросы?
— А если кто-то заболеет?
— Срочно заболевших буду лечить лично и с особой жестокостью, то есть ими же сваренными зельями.
— А у меня день рожденья будет! Именинникам скидку сделаете?
— Могу скинуть пару баллов, — кивнуло мое злопамятное высочество студиозу, из-за творения которого в лаборатории до сих пор чувствовался запах тухлых яиц.
— А если я буду сексуально утомлен? — это уже Рус, ифиты бы его забрали.