Наследие Иштар. Печать Страсти (СИ) - Хант Диана. Страница 42
- Одиннадцать, - предложил плешивый стареющий ловелас с подведенными бровями и усами.
- Одиннадцать серебряных монет, кто больше?! – надрывался торговец. - За столь же прекрасных, как обе наших луны, девушек? За прекрасные лилии, достойные украсить собой ваш роскошный сад?
- Где ты был, когда они были девушками? – раздался грубый голос человека, чье лицо покрывают многочисленные шрамы.
Толпа ответила ему громким хохотом.
- Помогал, наверно, - визгливо ответил кто-то, и публика засмеялась еще громче.
Совсем другого ожидала Римма от процесса продажи невольников. Публика попалась смешливая и веселая, падкая на самые грубые, непристойные шутки. Опытный торговец всячески способствовал этому веселью, зная, что смех влечет за собой расслабление, в частности ослабление завязок на кошельках.
- Даю двадцать, - раздался визгливый женский голос. Римма обернулась – руку с красными ногтями подняла толстая высокая дама в оранжевой хламиде. На лицах девушек отразился испуг. Нет, пожалуй, ужас. Смертельный ужас.
- Почтенная госпожа Суне предлагает двадцать серебряных монет! За этих красавиц! Этих умниц! Из них выйдут не только прекрасные жены и наложницы, но и исполнительные, смышленые служанки!
- Как же, служанки, - нехорошо ухмыльнувшись, сообщила Римме сидевшая за соседним столиком дама в коричневом кимоно, и пустила вонючие кольца дыма.
- О почтенной Суне ходят настоящие легенды среди рабов, - опять затянувшись, продолжила она. - Говорят, в процессе нервного возбуждения она склонна жечь лица своих служанок калеными щипцами для очага. А в красную луну Суне устраивает танцы.
- Танцы? – опешила Римма.
- Танцы, - кивнула оказавшаяся словоохотливой, женщина. - Только танцуют рабыни не босиком, и не в обычных башмаках…
Насладившись неприкрытым нетерпением на лице слушающей ее женщины, по виду, инопланетки, с удовольствием продолжила:
- Они пляшут в железных башмачках, раскаленных докрасна. Недолго они живут, если удается пережить кровавую ночь… Кому нужны рабы калеки…
Тем временем худой, как жердь, торговец, считал, и каждое его слово болезненной судорогой пробегало по лицам девчонок на помосте:
- Двадцать серебряных монет – раз! Двадцать серебряных монет – два! Двадцать серебряных монет…
- Пятьдесят монет! – перебил его толстый торговец с объемной сумкой у живота.
Публика ахнула. Видать, это была высокая цена.
Сделав на лице загадочное выражение, одним рывком торговец сдернул с девушек розовые покрывала, и публике были представлены молодые, стройные, одинаковые тела, покрытые медным загаром.
В толпе нарастал гул.
Следующим движением работорговец вынул острые заколки из волос девчонок, и темные кудри окутали каждую из них до пояса.
- Пятьдесят монет – раз, - начал работорговец.
- Один золотой, - поднялась толстая женская рука с красными ногтями.
Смотреть на безысходность, написанную на лицах сестер, для Риммы почти невыносимо. Но ради Тары она должна терпеть. Демиз сидит бледный, как полотно, со сведенными к переносице, пшеничными бровями.
- Два золотых, - неожиданно подняла руку женщина рядом с Риммой.
- Не волнуйся, дорогая, - шепнула Римме. - Вижу, у тебя слишком мягкое для нашей планеты сердце, - она подмигнула. - Я не люблю развлекаться, истязая рабов. Мне нужно выбрать подарок мужу, - подмигнула на этот раз Демизу, а затем, наслаждаясь ошеломленными лицами инопланетцев, обернулась к толстой Суне и показала той неприличный жест, довершая свой триумф.
Потом была очередь огромного темнокожего мужчины в цепях – на ногах и руках, следом проданными с молотка оказались трое молодых парней, пятеро девушек, поочередно, и даже одна беременная женщина с черными кудрявыми волосами и голубыми глазами.
- Эта рабыня сделает все, что вы ей прикажете! - надрывался худой работорговец. - Всем нам известна болезненная привязанность женщин к своим детям, в особенности, если это новорожденные младенцы!!
Беременную рабыню и двоих молодых мальчиков купила толстая госпожа Суне, и, довольно улыбаясь, удалилась.
Тары все не было.
С каждым новым пленником, выводимым на помост, торговец с надеждой вглядывался в лица Риммы и Деммиза. Однако они оставались непреклонными. Приложив все свои актерские способности, Римма изобразила откровенно скучающее выражение, а первый пилот зевнул, прикрыв рот ладонью, и посмотрел на выход. Торговец заметно занервничал. На инопланетчиков он возлагал самые большие надежды.
- Следующим номером представляется сравнимая своей красотой разве только с божественными Ликами, белокожая госпожа с далекой звезды! – наконец, возвестил он, и утомившаяся публика, которая начала уже было переговариваться в голос, умолкла.
Глава 11.4
***
Как и рассчитывал торговец, все внимание толпы прикованно к помосту. Однако ему удалось, наконец, заинтересовать этих инопланетчиков!
Видимо, они, как нередко случается, пришли сюда за своей подругой. Довольный своей сообразительностью, торговец ухмыляется все шире.
- Только сегодня и только у нас! Женщина с невероятно красивым лицом и стройным телом! Эта женщина не знала плохого обращения, и купивший ее, сможет вдосталь насладиться белой, нежной кожей, без единого шрама! Глаза ее, как голубые звезды, брови – тонкими полумесяцами украшают высокий, чистый лоб, губы – как драгоценные рубины в венцах властителей, талия тонкая настолько, что обхватить ее можно руками, и грудь, как, словно выточена из розового мрамора, но при этом мягкая и упругая на ощупь…
Страстную речь работорговца прервали выкрики из зала:
- Так давай уже ее сюда, свою госпожу с далекой звезды!
- Которую продадут сегодня в цепях, как скотину!
Публика откровенно развлекалась.
- Может, не так она и хороша, как вопит этот плут!
- Может, и вовсе кривая на один бок!
- И хромая в придачу!
- Или отпользовавшая сотню-другую торговцев, по пути сюда!
Слушая грубые выкрики из зала, опытный работорговец не унывал. Он точно знает, теперь все внимание будет направлено на следующую женщину. Вопли зевак, которые сами о том не знают, как нельзя лучше способствуют процветанию его ремесла!
Достойным взмахом руки приказал вывести женщину. Скрытая с головой красным покрывалом, рабыня послушно просеменила за двоими стражниками.
Выдержав эффектную паузу, театральным жестом торговец сдернул с невольницы покрывало, явив публике долгожданный товар.
Зал ахнул.
И вместе с залом не сдержали своих возгласов Римма и Деммиз.
*
На помосте, в окружении стражников, рядом с отвратительным худым работорговцем, в цепях, сомкнутых вокруг узких щиколоток, в красной короткой тунике без рукавов, на завязочках-бантиках на точеных плечиках, стояла Эстель.
Первая книга «Печать Страсти» окончена.