Ввысь (ЛП) - Сандерсон Брэндон. Страница 95

Я воздела палец. Это по-детски, конечно, но как же приятно заставлять Железнобокую ждать. Кроме того, был еще один человек, который заслужил выслушать мои объяснения из первых уст.

Пока мы ждали, я потянулась к рации.

— М-Бот, все хорошо?

— Стараюсь не обижаться на то, как на меня посматривают техники в этом ангаре, — ответил он. — Похоже, им не терпится разобрать меня на части. Но пока никто ничего не предпринимал.

— Этот корабль принадлежит… — начала Железнобокая.

— Этот корабль, — перебила я, — поджарит все свои системы, если вы попытаетесь разобрать его насильно. АОН получит технологии, но на наших условиях.

Ее побагровевшее лицо тоже доставило мне массу удовольствия. Но больше она не пыталась перечить.

Наконец дверь открылась снова, и вошел Йорген. Он улыбался, и мне показалось, что такое выражение лица, хоть и приятное, совсем ему не подходит. Он больше похож на самого себя, когда серьезен.

Однако ждали мы не Йоргена, а долговязого парня, за которым как раз его и отправили. Риг шагнул внутрь, ухмыляясь как дурак, и залился румянцем, когда командиры звеньев и адмиралы расступились перед ним, отдавая честь. Железнобокая злилась, что мы с Ригом не рассказали о корабле сразу, но большинство, похоже, соглашались с тем, что Риг проявил себя наилучшим образом, добывая технологии для АОН, несмотря на то, что безумный ИИ угрожал уничтожить самого себя.

— Теперь ты заговоришь? — требовательно спросила Железнобокая.

— Креллы — не то, что мы думаем, — начала я. — Мой корабль скачал кое-какие базы данных и выяснил, что произошло до того, как наши предки приземлились на Детрите. Бушевала война. Грандиозная межгалактическая война людей против инопланетян.

— Против креллов, — вставила Железнобокая.

— В начале войны креллов не было, — возразила я. — Только мы против галактики. И человечество проиграло. Победителями стала коалиция инопланетян, которые, насколько мы с М-Ботом можем судить, сочли человечество слишком жестоким, слишком нецивилизованным и слишком агрессивным, чтобы позволить ему войти в межгалактическое сообщество. Они потребовали, чтобы все флоты человечества, даже независимые, сдались на их милость. Наши предки с «Непокорного» и остальных кораблей их маленького флота сочли себя невиновными. Они не принимали участия в войне. Но когда они отказались сдаться, коалиция инопланетян послала специальную группу, чтобы захватить их или сдержать. Вот их мы и называем креллами.

Я закрыла глаза.

— Нас загнали в угол. И после бунта на борту «Непокорного» моя прабабушка привела нас сюда, на Детрит. Планету, о которой мы знали, но которая была покинута за столетия до тех событий. Креллы последовали за нами и развернули станцию, чтобы наблюдать за нами после крушения. Они не кровожадные инопланетяне, а тюремщики — сила, предназначенная держать человечество в ловушке, поскольку некоторые инопланетяне абсолютно уверены, что мы попытаемся завоевать галактику, если позволить нам вернуться в космос. Могильщицы предназначены для того, чтобы уничтожить нашу цивилизацию, если мы подойдем вплотную к тому, чтобы покинуть Детрит. Но не думаю, что в большинстве налетов нас действительно пытались уничтожить. У них есть законы, запрещающие полностью истреблять любой биологический вид. Эта планета считается… неким заповедником для человечества. Они посылают корабли, чтобы мы сосредотачивались на борьбе, чтобы занять нас, чтобы нам было некогда искать способы сбежать. Их истребители всегда старались снизить численность нашего флота, но им разрешено использовать против нас только определенное количество кораблей, чтобы случайно не истребить нас.

Я поежилась, несмотря на одеяло.

— Однако недавно что-то изменилось. Похоже, последняя бомба действительно предназначалась, чтобы нас уничтожить. Есть… определенное мнение, до какой степени им следует нас терпеть. Они пытались уничтожить «Альту» и Вулканическую, но мы их разбили. Это их напугало.

— Прекрасно, просто замечательно. — Железнобокая сложила руки на груди. — Но это мало что меняет. Мы знаем, почему креллы нападают, но они по-прежнему остаются превосходящей силой. Случившееся только укрепит их в желании нас убить.

— Может быть, — согласилась я. — Но инопланетяне, которые нас сдерживают, не воины, а тюремщики. Они почти всегда посылают беспилотные дроны, которым не обязательно сражаться как следует, потому что можно задавить нас численностью.

— И от этого никуда не деться, — произнесла Железнобокая. — У нас мало ресурсов, в то время как у них более продвинутые технологии и орбитальный флот. Мы по-прежнему практически обречены.

— Это правда, — согласилась я.

— Тогда почему ты улыбаешься?

— Потому что я могу слушать, что они говорят друг другу. А если ты всегда знаешь, что собирается сделать враг, у тебя преимущество. Они думают, что мы заперты на этой планете.

— А разве нет? — спросил Йорген.

Снова поежившись, я вспомнила о том мгновении, когда побывала в нигде. Креллы знали, что должны сбивать всех, кто летает слишком хорошо, потому что знали о дефекте. Знали, что человек с дефектом способен на то, что сделала я.

Я не понимала, как телепортировала свой корабль. И сомневалась, осмелюсь ли повторить это еще раз. Но в то же время знала, что Бабуля права. Ключ в том, чтобы использовать мою способность, — чтобы выжить, чтобы сбежать с этой планеты.

Чтобы стать по-настоящему Непокорной.

Благодарности

Чтобы написать эту книгу, я выплеснул свои юношеские эмоции. Во мне горело желание стать писателем, а не пилотом истребителя, но порой этот путь казался таким же безнадежным, как и у Спенсы. Мне до сих пор кажется, что я стал королем всего мира, поскольку зарабатываю на хлеб любимым делом.

Как и Спенсе, мне очень повезло с друзьями и коллегами. Редактор этой книги — Криста Марино, ее главный сторонник и чудесный командир звена. Агент — Эдди Шнейдер, ему помогал Джошуа Бильмес. Эта троица вместе с издателем Беверли Хоровитц проявила исключительное терпение, когда я отозвал одну книгу и заставил опубликовать вместо нее другую.

Я не устаю поражаться мастерству художников. Блестящая обложка от Чарли Боуотера оживила для меня Спенсу. Бен Макксуини как обычно продемонстрировал свою техническую магию, превратив мои невнятные каракули на клочке бумаги в крутые чертежи кораблей. Наконец, мой добрый друг Айзек Стюарт нарисовал карты и сыграл роль арт-директора по внутреннему оформлению.

Все опечатки, которых нет, результат работы Питера Альстрома Алогичного, который охотится на них ради мяса, чтобы потом продать его на рынке. Как всегда, большое спасибо за его неустанные усилия и за то, что подбадривает меня.

Остальные ребята из Dragonsteel стали отличной «наземной командой» для моих пилотируемых выходок. Кара Стюарт руководит доставкой всех футболок и книг, которые вы заказываете в интернет-магазине. Адам Хорн — мой исполнительный помощник и публицист. И конечно, моя жена Эмили задает нам всем нужное направление. Кроме того, Эмили Грейндж и Кэтлин Дорси Сандерсон заслуживают мою сердечную благодарность за их всевозможную помощь (в том числе, они выслушивали подробности того, какие сэндвичи любит мой пятилетний сын: майонез снаружи, если вам интересно).

Карен Альстром (которой я посвятил эпиграф) — мой редактор по соответствиям. Вы не представляете, что за ужас творится в некоторых книгах, пока она не возьмется за них и не заставит меня признать, что люди не могут находиться в двух местах одновременно. В Penguin Random House/Delacorte Press мне очень помогли Моника Джин, Мэри Маккью, Лиза Нейдель, Эдриен Уэйнтроб и Ребекка Гуделис. Редактором выступила Барбара Перрис, а корректором — Шона Маккарти.

Моя писательская группа и товарищи по звену — те же, кто обычно: Карен Альстром, Питер Альстром, Алан Лейтон, Кейлинн Зобелл, Эмили Сандерсон, Дарси Стоун, Эрик Джеймс Стоун, Бен Ольсен, Итан Скарстедт и Эрл Кэйхилл.