Сато (СИ) - Джафаров Рагим. Страница 57
— Но… Как же провалы в памяти, как же мой приступ в том торговом центре! Я же знаю, что есть… другой! Ты понимаешь, о чем я! Ты его видела!
— Да если так шарахаться от своей сексуальности, то появится не то что другой, а целая толпа других! Так и с ума сойти недолго! Этот твой другой — всего лишь ты! Эта планета кажется тебе тюрьмой, хотя на деле тут все наоборот! Тут ты волен быть, кем захочешь, и делать, что захочешь! И эта свобода тебя раздавила. На самом деле именно ты прожил всю жизнь в тюрьме, а оказавшись на воле, перепугался чуть ли не до смерти! Помнишь, я сказала, что не обвиняю тебя в трусости?
— Да.
— Я поспешила с обещаниями! Ты трус, Сато! То, что сейчас с тобой происходит, называется взрослением. И либо ты возьмешь на себя ответственность за свою жизнь и примешь решение, что делать дальше, либо… Либо все закончится весьма убого.
Даша посмотрела на Сато. Его буквально вдавило в стул. Он ошарашено водил глазами туда-сюда, явно не понимая, что от него требуется.
— Знаешь, вообще-то в данный момент у тебя нет никакого выбора. Будем честны. Если ты одной женщиной командовать не можешь, то уж целым карательным корпусом — тем более. Мятежа не будет. Никто не пойдет за тобой.
Даша еще раз оценила его состояние. Уже почти, но не совсем.
— Знаешь, что забавно? Ты все время говорил о верности Богу-Императору. Но, ведь по факту, она ничего не стоит. Если ты просто не знал, что можно по-другому, даже не допускал этой мысли, то это не верность. Я даже не знаю, как это назвать. Вот знаешь, как любовь с первого взгляда и на всю жизнь. Это ведь болезнь, а не дар. В ней нет никакой ценности, потому что в ней нет человека. Он не принимает решение любить. Он болеет. Ну вот так и ты. Болел какой-то странной экзотической ерундой.
Даша покосилась на Сато. Вот оно. Разобран почти до нуля. Теперь нужно немного сдвинуть.
— У тебя есть только один вариант выбора, если ты хочешь жить. Но и его надо выбрать, понимаешь?
— Не очень.
— Выбери то, что есть! Выбери стать контр-адмиралом! Раньше ты понятия не имел, каково это, просто потому, что твое окружение делало тебя им, а вовсе не ты. Ты не знал ничего о долге, чести, верности и прочем. Просто потому, что никогда не выбирал это. Теперь придется сделать это. И это будет по-настоящему, а не по стечению обстоятельств. Сейчас совсем не важно, виновен ли ты в чем-то или нет. Если ты явишься на суд такой размазней, с такой кучей сомнений, тебя просто сожрут. Поэтому тебе лучше бы стать контр-адмиралом.
— Я не могу. Теперь уже нет.
— Просто не хочешь! Не быть контр-адмиралом ты все равно не можешь, если хочешь жить!
— От меня требуют то не быть им, то быть…
— Никто от тебя ничего не требует! Ты сам выбираешь!
— Я понимаю, что ты пытаешься сделать, — сказал Сато. — Но это работает только один раз. Второй раз меня не поставить на рельсы.
Повисла тишина. Даша почувствовала, как внутри что-то ломается. Происходит что-то непоправимое и ужасное. Она отвернулась, а потом и вовсе пошла на кухню. Села за стол и взялась за голову. Возможно, это был единственный шанс, и… она его упустила. В комнате щелкнул тумблер. Затрещала радиостанция.
— К 12, как принимаете?
— Принимаю отлично, назовитесь.
— Контр-адмирал Сато, соедините с капитаном первого ранга Кэйташи.
— Минуту.
Какое-то время слышался только шум эфира, потом рация ожила.
— Слушаю.
— Высылай за мной людей.
— Где ты?!
— Есть одно условие. Вы перенесете мое сознание в другое тело. Местный паренек не должен пострадать.
— Ты не в тех обстоятельствах, чтобы ставить условия, — возразил Кэйташи. — Да и зависит это не от меня. Как понимаешь, если инквизиция тебя признает еретиком, то…
— Тогда я прикажу разнести к чертовой матери корабли инквизиции. Чтобы гарантировать собственную безопасность. Как понимаешь, меня послушают. А потом отправлюсь на суд. Там уж разберутся, кто был прав.
Кэйташи молчал так долго, что Даша решила, будто он и вовсе не намерен отвечать, но рация все же ожила.
— Хорошо. Инквизиция дала добро. Носитель не пострадает.
— Принял. Встречаемся на Московской площади.
Повисла странная тишина.
— Что?
— На Московской площади.
— Ты сказал что-то непереводимое! Мой терминал не справляется с этим.
— Ясно. Тогда я промаркирую маяком.
— Принято.
Снова щелкнул тумблер. Повисла тишина, в которой отчетливо была слышна музыка из соседской квартиры. Видимо, там решили закатить вечеринку на тот случай, если конец света действительно состоится.
Прозвенел звонок. Даша вздрогнула и пошла открывать дверь.
— Принес! — Айрат поставил на пол какую-то очередную коробку.
Из гостиной вышел Сато. Он молча подхватил груз и снова ушел. Айрат какое-то время стоял, не зная, куда деться, потом пожал плечами, разулся и пошел на кухню. Даша последовала его примеру. Какое-то время они сидели молча, вслушиваясь в неторопливый лязг каких-то металлических деталей из гостиной.
— А тебе зачем все это? — спросила Даша.
— Ну… Событие века, как ни крути.
— Для книги? — поморщившись, уточнила она.
— Да хотя бы и так. Что в этом плохого?!
— Наверное, ничего, — пожала плечами Даша.
— А ты зачем в этом участвуешь? Какой у тебя великий мотив?
— Не знаю, — и нельзя сказать, что она соврала. Она и вправду не до конца понимала, для чего ей все это.
— Поехали, — приказал вышедший из комнаты Сато.
Даша и Айрат переглянулись и встали из-за стола. Сато не стал их ждать и пошел к лифту. Они торопливо оделись и поспешили за ним. Молча спустились на первый этаж и вышли на улицу. Оказывается, тут шел дождь.
Айрат указал рукой на припаркованную неподалеку машину и поспешил к ней. Сато и Даша пошли за ним. Контр-адмирал, как и раньше, сел назад, а Даша, немного поколебавшись, уселась на переднее пассажирское сиденье.
— Куда едем?
— Московская площадь.
Ехали молча. Дождь усиливался. Дворники мелькали все чаще. Даша наконец решилась, она повернулась к Сато, чтобы все сказать, но наткнулась на его взгляд и почему-то растерялась. Он медленно приложил палец к губам, призывая к тишине. Даша послушно отвернулась. Ей стало грустно, но как-то не надрывно, а спокойно. Эта грусть была похожа на какой-то редкий сорт вина, которое хочется медленно смаковать.
Еще какое-то время мимо проносились улицы, залитые светом, блестящие, нарядные. И от этого становилось еще более грустно. Будто бы она попала на какой-то чужой праздник. А потом машина остановилась и Айрат, не оборачиваясь, сказал:
— Приехали.
Даша ожидала, что он что-то скажет, но Сато молча вышел в дождь и пошел к памятнику Ленину. Айрат как-то беспомощно посмотрел на Дашу. Она покачала головой, чувствуя, как грусть сменяется болью.
Сато тем временем остановился у памятника и оперся на постамент, ожидая, видимо, прибытия людей Кэйташи. И они не заставили себя долго ждать. Из дождливого неба вынырнули три небольших космических корабля. Каждый размером с автобус, не больше.
Они тяжело, как-то неаккуратно приземлились вокруг памятника, проминая гранитную плитку и поднимая клубы пара. Включились прожекторы.
Сато даже не шелохнулся. Он все так же стоял, опершись на постамент. Даша не могла с такого расстояния различить выражения его лица.
Один из кораблей откинул трап, и по нему спустился мужчина в черной форме. Вероятно, тот самый Кэйташи. За ним следом вышел… вышло… фигура-то была человеческая, но… Добрую половину лица заменяла какая-то механическая вставка, из шеи торчали то ли трубки, то ли шланги. Даша поморщилась от отвращения.
Сато же спокойно кивнул, приветствуя обоих. Они перекинулись несколькими фразами, после чего контр-адмирал первым пошел к трапу. Инквизитор и Кэйташи двинулись следом.
Через минуту единственным напоминанием о произошедшем была промятая, потрескавшаяся плитка.
Глава XXIX. Последняя
Даша протянула Айрату ключи.