Изувеченный Маг (СИ) - Крей Константин. Страница 17

— Добавь в записку рыжеволосую беглянку, и я согласен.

Комендант неопределённо кивнул, даже не сказав ничего скабрезного. Видимо, из отчёта о сбежавших заключённых оная рыжая беглянка ничем особым ему не запомнилась. Хороший знак.

Заговорил колдун, всё это время стоявший рядом с Летаром:

— Ставишь ли ты свою жизнь на то, что убьёшь адмирала гарпий, который сейчас находится на корабле под Вионом, до полуночи этого дня?

— Адмирал гарпий, если таковой вообще имеется сейчас под Вионом, умрёт в течение следующих двенадцати часов, и я ставлю на это жизнь.

Колдун взмахнул руками. Летар свернул голову на бок и проследил как в круг к двум линиям добавилась третья. Ещё взмах, и лёд на руках и ногах треснул, освобождая пленника. Летар рухнул на четвереньки, не чувствуя конечностей вообще. Магия холода была злейшим противником самих магов. Даже у того, кто её подчинил, от безоглядного применения мёрзли и не слушались руки. Попавшие же под действие и вовсе не могли совладать с онемевшими пальцами, враз теряя все способности.

— Каер, — обратился командующий к своему колдуну. — Проводи его к интенданту, пусть снарядит по любому запросу. Но без излишеств.

Колдун кивнул, и они вместе с Летаром вышли прочь из кабинета, миновали несколько коридоров и лестничных пролётов, и оказались снаружи крепости. За воротами Летар тут же заметил знакомую рыжую голову и подозвал её неловким взмахом окоченевшей руки. Колдун насторожился, но ничего не предпринял. Девушка с читающимся на лице беспокойством подошла ближе.

— В чём дело? — она тревожно глянула на сопровождающего Летара колдуна.

Летар, в свою очередь, существование колдуна начисто игнорировал:

— Прежде всего, я рад, что ты не бросила меня, — честно признался Летар. — Мне нужна твоя помощь.

— Какая? — в голосе девушки была неподдельная готовность вернуть долг за спасение её жизни.

— Ты умеешь делать небесные огни?

— Ты про фейерверки? — растерянно уточнила Нэйприс, перейдя на странноватый жаргон инженеров. — Естественно, умею.

***

Часом позже Летар и Нэйприс обосновались в береговой башне с прекрасным видом из амбразуры на штормящее море. Мыс, на котором стояла башня, выступал на добрые полста метров, и теперь флотилию гарпий можно было хорошо разглядеть без всякой магии. Летар безошибочно выделил из общей массы корабль-флагман, который отличался исполинскими размерами, раза в полтора превышающими размеры остальных кораблей. Казалось, ещё секунда, и флотилия во главе с этим левиафаном двинется вперёд, уничтожит крепость до основания, вывернет её стены наизнанку и выпотрошит внутренности.

По этому поводу у Летара были двоякие ощущения, ведь ему нужно добраться до адмирала. Участвовать в бою решительно не хотелось, но гораздо проще будет, если адмирал сам придёт сюда.

К амбразуре была приставлена массивная баллиста с размахом плеч во всю ширину внутреннего помещения башни. Хвост метательной машины покоился на высокой подпорке, и посему направлена она была почти перпендикулярно стрелковому проёму в стене. Летар что есть силы закручивал ворот, до предела натягивая тетиву. В одиночку делать это было непросто — машина явно требовала расчёт из нескольких человек для нормального использования, — но Летар готов был смириться с этим. Сил ему хватало, а неудобства стоило вытерпеть, ведь он приложил немало усилий, чтобы попасть в эту башню за чертой города без сопровождения. Настырного колдуна он оставил караулить снаружи и обрастать новыми знакомствами ближайшее время не собирался.

Нэйприс наспех приготовила смесь для фейерверка из найденных в арсенале Виона составляющих: серы (единственный ингредиент, который Летар узнал), металлической стружки и каких-то с виду одинаковых, но всё же разных солей. Когда Летар спросил, не напутала ли она чего, инженерка заверила, что взрыв будет не слишком красивым, но достаточно громким и ярким, что вполне устраивало убийцу. Она распределила смесь по металлическим трубкам на несколько зарядов и теперь трудилась над их внешней оболочкой.

— Как будем запускать? — спросила она, закрепляя рейку на первый готовый снаряд.

— Мне нужно сцепить фейерверк со стрелой баллисты. И чтобы в полёте он от неё отсоединился и полетел дальше.

— Не баллисты, а аркбаллисты, — исправила его щепетильная во всём, что касалось механизмов, Нэйприс. — Как мы такое рассчитаем вообще?.. Проверить бы, сколько летит снаряд. Тетива что надо, вроде из волокон летника, так что если хорошо закрутишь, то секунд восемь, наверное. На полкилометра саданёт запросто. Ты уверен, что тебе поверх этого ещё нужна дистанция?

— Абсолютно.

Нэйприс скривилась, но спорить не стала:

— Может, один фейерверк крепить на другой? Вымочить крепёжные нити в масле, а то потухнет? Только узлы? Всё придётся отмерять… замедлитель, центр тяжести… Дьявол, была бы я магичкой…

Бормотание стало совсем невнятным, и Летар перестал слушать. Мысли его унеслись в сторону изначального заказа, к архимагу Дерасу, в котором он теперь подозревал владельца дракона, а то и целого выводка таких же тварей. Маловероятные совпадения наслаивались друг на друга словно блины на праздничной тарелке, оставалось только добавить на самый верх сливочное масло и смотреть, как оно тает. Летар бы решил, что за происходящим стоит злой рок, но в судьбу он принципиально отказывался верить. Так кто же тогда виноват в происходящем? Неужто он совершенно случайно узнал и про драконов, и про гарпий? Так же случайно дважды за неделю попал в руки стражников? Случай… если нет судьбы, обязательно ли должен быть случай?

"Схватить бы сейчас заказчика за шею и допросить".

— Готов пробовать? — спросила Нэйприс, аккуратно держа в руках фейерверк.

Летар взял из стоящей рядом бочки стрелу длиной почти что в метр и протянул её Нэйприс. Инженерка по известной ей одной системе скрепила снаряды чередой узлов и помогла уместить получившееся изделие в ложе аркбаллисты. В этот момент их с Летаром взгляды пересеклись, и убийца дал волю чувствам:

— Мой заказ — Дерас.

— Я так и подумала, — кивнула девушка, едва поведя бровью и вернувшись к делу. — Поджигаю, как будешь готов запустить.

Летар провёл ладонью перед глазами и по-новому взглянул на мир по ту сторону амбразуры.

— Давай! — рявкнул он. Фитиль стараниями Нэйприс вспыхнул, и машина выплюнула стрелу в сторону флота гарпий. Снаряд полетел по низкой дуге, пока рыжеволосая инженерка отсчитывала ему вслед секунды, едва шевеля губами.

— …Пять, шесть…

Издалека огонь, достигший наконец фейерверка, показался крохотной искрой. Составной снаряд расцепился не сразу, почти долетев до кораблей противника, и фейерверк потерял направление, закрутившись в воздухе. Каким-то неведомым образом, его занесло на флагман, где он описал несколько кругов по палубе и с грохотом разорвался снопом ослепительных частиц. Никакого урона кораблю нанести не удалось, однако даже шум бушующего моря не смог скрыть агрессивный барабанный бой, которым отреагировала вся флотилия.

— Это было только первое испытание. Почти то, что нужно, — буркнул Летар, глядя, как вёсла опускаются на воду.

— Почти?! — ахнула Нэйприс. — Ты…

— Тихо! Готовь второй выстрел, — убийца взялся за ворот и снова натянул тетиву до предела, в этот раз значительно быстрее.

Нэйприс протянула Летару готовый снаряд, скреплённый чуть иначе прежнего.

— В этот раз… — начала было наставлять инженерка.

— Сейчас! — рявкнул Летар.

Убийца пинком отправил подпорку аркбаллисты в сторону, и тяжёлый хвост машины ударил об пол, задрав хищно ощерившуюся стрелу в небо. Нэйприс едва успела поджечь фитиль, и новый снаряд понёсся куда-то под облака.

— Какого дьявола ты делаешь, идиот?! — надсадно выкрикнула она.

За несколько секунд полёта ввысь стрела потеряла всю скорость и остановилась на высоте в несколько сотен метров. Летар смотрел, как она начинает заваливаться, делает кувырок и начинает движение вниз. И тут чёрная полоса в жизни Летара не стерпела и выдала просвет. Фейерверк сорвался со своего ложа в нужный момент, когда стрела смотрела точно в небо. Ракета понеслась в грозовые тучи наперекор струям ливня и бесследно скрылась в чёрном полотне.